【として】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<としての韓国語例文>
고기를 다 먹으니 후식으로 매실차가 나왔다.
肉を全部食べたら、デザートとして梅茶が出てきた。
코냑은 식사 후 술로 인기가 있습니다.
コニャックは、食後酒として人気があります。
코냑은 고급 브랜디로 알려져 있습니다.
コニャックは高級なブランデーとして知られています。
호지차는 식사 후 음료로 인기가 많아요.
ほうじ茶は、食後の飲み物として人気があります。
식혜를 마시면 식사 후 디저트로도 즐길 수 있어요.
シッケを飲むことで、食後のデザートとしても楽しむことができます。
전복죽은 한국의 아침식사로도 인기가 있습니다.
アワビ粥は、韓国の朝食としても人気があります。
그녀는 VIP 경호원으로서 엄격한 보안 속에서 일을 하고 있습니다.
彼女はVIPの警護員として、厳重なセキュリティの中で仕事をしています。
그는 유명한 정치인의 경호원으로 일하고 있습니다.
彼は有名な政治家のボディーガードとして働いています。
그는 상사꾼으로서 장사를 성공시키기 위해 날마다 노력하고 있습니다.
彼は商人として商売を成功させるために、日々努力しています。
장사꾼으로서 그의 능력은 협상력과 인맥의 넓이입니다.
商売人としての彼のスキルは、交渉力と人脈の広さです。
다이버로서 바다 속에서 본 아름다운 풍경은 잊을 수 없습니다.
ダイバーとして海中で目にした美しい景色を忘れられません。
잠수사로서 처음 바다에 잠수했을 때 매우 흥분했습니다.
ダイバーとして初めての海に潜った時、とても興奮しました。
그는 프로 잠수사로서, 전 세계의 바다를 탐험하고 있습니다.
彼はプロのダイバーとして、世界中の海を探索しています。
무역상으로서 그는 전 세계의 제품을 취급할 수 있다.
貿易商として、彼は世界中の製品を取り扱うことができる。
그는 무역상으로서 성공을 거둔 후, 자신의 회사를 설립했다.
彼は、貿易商としての成功を収めた後、自分の会社を立ち上げた。
무역상으로서 국제 상업의 흐름을 이해하는 것이 중요하다.
貿易商として、国際的な商業の流れを理解することが重要だ。
무역상으로서 그는 전 세계 시장에 상품을 제공하고 있다.
貿易商として、世界中の市場に商品を提供している。
문학가로서 그는 자신의 작품을 통해 많은 독자에게 영향을 미쳤다.
文学家として、彼は自分の作品を通じて多くの読者に影響を与えた。
문학가로서 성공하려면 독특한 스타일을 갖는 것이 중요하다.
文学家として成功するには、独自のスタイルを持つことが重要だ。
그의 작품은 문학가로서의 기술적 완성도가 높다.
彼の作品は文学家としての技術的な完成度が高い。
그는 어릴 때부터 문학가로서의 꿈을 간직해 왔다.
彼は若い頃から文学家としての夢を抱き続けてきた。
문학가로서 그는 항상 새로운 표현 방법을 탐구하고 있다.
文学家として彼は、常に新しい表現方法を模索している。
그의 작품에는 문학가로서의 철학적 깊이가 느껴진다.
彼の作品には、文学家としての哲学的な深さが感じられる。
문학가로 살아간다는 것은 항상 새로운 아이디어와 관점을 추구하는 것이다.
文学家として生きることは、常に新しいアイデアと視点を追求することだ。
문학가로서 그는 많은 시집과 소설을 출판했다.
文学家として、彼は多くの詩集や小説を出版した。
그의 작품은 문학가로서 깊은 통찰력을 보여준다.
彼の作品は文学家としての深い洞察を示している。
이 작가는 문학가로서뿐만 아니라 사회 활동가로서도 잘 알려져 있다.
この作家は文学家としてだけでなく、社会的な活動家としても知られている。
그녀는 시인으로서도 문학가로서도 높은 평가를 받고 있다.
彼女は詩人としても文学家としても高く評価されている。
문학가로서 명성을 얻기 위해서는 오랜 노력과 시간이 필요하다.
文学家としての名声を得るためには、長年の努力が必要だ。
그는 시나리오 작가로서 시리즈물 텔레비전 프로그램의 대본을 쓰고 있다.
彼はシナリオ作家として、シリーズもののテレビ番組の脚本を書いている。
그는 시나리오 작가로서 수많은 영화에서 상을 받은 실력자다.
彼はシナリオ作家として、数々の映画で賞を受賞した実力者だ。
시나리오 작가로서 사회 문제를 주제로 한 영화 대본을 쓰고 싶다.
シナリオ作家として、社会問題をテーマにした映画の脚本を書きたい。
영화 시나리오 작가로서 새로운 프로젝트에 참여하고 있다.
映画のシナリオ作家として、新しいプロジェクトに取り組んでいる。
그녀는 시나리오 작가로서 텔레비전 드라마의 대본을 쓰고 있다.
彼女はシナリオ作家として、テレビドラマのシナリオを書いている。
시나리오 작가로서의 경력을 쌓으려면 많은 경험이 필요하다.
シナリオ作家としてのキャリアを築くためには、たくさんの経験が必要だ。
기계 엔지니어로서 제조 프로세스를 개선하는 일을 하고 있습니다.
機械エンジニアとして、製造プロセスを改善する仕事をしている。
그는 엔지니어로서 새로운 로봇 개발에 참여하고 있어요.
彼はエンジニアとして、新しいロボットの開発に携わっている。
저는 엔지니어로서 기계 설계와 제조에 참여하고 있습니다.
私はエンジニアとして、機械の設計や製造に関わっています。
건설 엔지니어로서 다리 설계와 건설에 참여하고 있어요.
建設エンジニアとして、橋の設計と建設に携わっている。
엔지니어로서 경험을 쌓고 더 고급 프로젝트에 도전하고 싶습니다.
エンジニアとしての経験を積んで、もっと高度なプロジェクトに取り組みたい。
엔지니어로 일하려면 기술적인 지식이 필요합니다.
エンジニアとして働くためには、技術的な知識が欠かせない。
곰돌이 인형을 선물해 주었다.
クマちゃんのぬいぐるみをプレゼントしてあげた。
고라니 고기는 식용으로 이용되기도 한다.
キバノロの肉は食用として利用されることもある。
마을 사람들은 구렁이를 신의 사자로 존경했다.
村人たちは大蛇を神の使いとして敬った。
구렁이 가죽은 귀한 소재로 사용될 때가 있다.
大蛇の皮は貴重な素材として使われることがある。
그는 맹인으로 살아가고 있어요.
彼は盲人として生活しています。
통화 기록이 증거로 제출되었다.
通話履歴が証拠として提出された。
여의사로서 환자에게 다가가는 치료를 하려고 노력하고 있어요.
女医として、患者さんに寄り添った治療を心がけています。
그녀는 사회 개혁의 선도자로 널리 알려져 있다.
彼女は社会改革の先導者として広く知られています。
신선도가 좋은 채소는 색이 선명하고 아삭합니다.
鮮度が良い野菜は色が鮮やかで、シャキッとしています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/86)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.