【として】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<としての韓国語例文>
대장부로서 어떤 상황에서도 침착하게 대처할 수 있는 강한 힘을 가지고 있습니다.
大の男として、どんな状況でも冷静に対処できる強さを持っています。
대장부로서 감정을 억제하는 것이 중요하다고 생각합니다.
大の男として、感情を抑えることが大切だと思います。
대장부로서 확실히 책임을 져야 합니다.
大の男として、しっかりと責任を取らなければなりません。
그는 말단 직원으로 매일 노력하고 있습니다.
彼は下っ端として毎日努力しています。
말단으로 연수를 받았어요.
下っ端としての研修を受けました。
말단으로 경험을 쌓고 있습니다.
下っ端として経験を積んでいます。
말단 역할을 하고 있습니다.
下っ端としての役割を果たしています。
저는 아직 말단으로 일하고 있어요.
私はまだ下っ端として働いております。
그는 악당의 졸개로 일하고 있습니다.
彼は悪党の手下として働いています。
재력가로서 성공하기 위해서는 긴 시간의 인내와 계획이 필요합니다.
資産家として成功するためには、長期間の忍耐と計画が必要です。
그는 자산가로서 자선 활동에도 적극적으로 참여하고 있어요.
彼は資産家として、慈善活動にも積極的に参加しています。
승부사로서 그는 항상 새로운 도전을 찾고 있습니다.
勝負師として、彼は常に新しい挑戦を求めています。
그는 승부사로서 자부심을 가지고 있습니다.
彼は勝負師としての誇りを持っています。
그녀는 승부사로서 경기를 앞두고 철저히 준비합니다.
彼女は勝負師として、試合の前にしっかり準備をします。
그는 승부사로서 차분하게 전략을 세웁니다.
彼は勝負師として、冷静に戦略を練ります。
그 곡은 스포츠 이벤트의 테마송으로도 사용되었습니다.
その曲は、スポーツイベントのテーマソングとしても使用されました。
헌정은 정의와 평등을 기반으로 하고 있습니다.
憲政は正義と平等を基盤としています。
협력자로서 적극적으로 기여하고 있다.
協力者として積極的に貢献している。
그녀는 나의 협력자로서 모든 과정에서 도와주었다.
彼女は私の協力者として、すべての過程において助けてくれた。
그는 지략이 뛰어난 지도자로 유명하다.
彼は知略に優れた指導者として有名だ。
그는 육군 장교로 복무하고 있다.
彼は陸軍の将校として勤務している。
그의 이중인격자로서의 행동은 주변 사람들을 놀라게 하는 경우가 많았습니다.
彼の二重人格者としての振る舞いは、周囲の人々を驚かせることがよくありました。
그는 건축 디자인의 제일인자로서 독특한 스타일을 확립했습니다.
彼は建築デザインの第一人者として、独自のスタイルを確立しました。
그 연구자는 AI 기술의 제일인자로서 수많은 혁신적인 논문을 발표했습니다.
その研究者はAI技術の第一人者として、数々の革新的な論文を発表しました。
그는 음악의 제일인자로서 수십 년에 걸쳐 많은 후배들을 키웠습니다.
彼は音楽の第一人者として、数十年にわたって多くの後輩たちを育てました。
그 작가는 문학계의 제일인자로서 수많은 상을 수상하고 있습니다.
その作家は文学界の第一人者として、数多くの賞を受賞しています。
그는 과학의 제일인자로서 수많은 혁신적인 발견을 해왔습니다.
彼は科学の第一人者として、数々の革新的な発見をしてきました。
월급쟁이로 일하면 생활이 예측하기 쉬워집니다.
月給取りとして働いていると、生活が予測しやすくなります。
그는 월급쟁이로서 안정된 생활을 보내고 있어요.
彼は月給取りとして安定した生活を送っています。
그는 교통 위반자로서 벌금을 부과받았다.
彼は交通違反者として罰金を科された。
일등 공신으로, 그의 이름은 잊을 수 없다.
立役者として、彼の名前は忘れられない。
장례는 망자를 빌미로 산 자들이 치르는 결속의 의례다.
葬儀は亡者を口実として、生きる者たちが行う結束の儀礼だ。
그녀의 노력과 재능이 여걸로서의 지위를 쌓았습니다.
彼女の努力と才能が、女傑としての地位を築きました。
그녀는 여걸로서 후배들에게 좋은 본보기를 보여주고 있습니다.
彼女は女傑として、後輩たちに良い手本を示しています。
그녀는 여걸로서 수많은 어려움을 극복해 왔습니다.
彼女は女傑として、数々の困難を乗り越えてきました。
그녀는 여걸로서 주변의 존경을 받고 있습니다.
彼女は女傑として、周囲の尊敬を集めています。
고수를 잘게 썰어 샐러드 토핑으로 사용할 수 있습니다.
パクチーを細かく刻んで、サラダのトッピングとして使うことができます。
수소는 젖이 나오지 않기 때문에 송아지 때부터 육우로 길러진다.
オス牛はお乳を出すことができないので、子牛のときから肉牛として育てられる。
요양 시설에서는 전문 직원들이 항상 지원하고 있습니다.
介護施設では、専門的なスタッフが常にサポートしています。
아마추어 사진가로 전시회에 참가했습니다.
アマチュアの写真家として展覧会に参加しました。
그는 해외파 대표로 경기에 출전하고 있습니다.
彼は海外組の代表として試合に出場しています。
그는 해외파 선수로 처음으로 대표팀에 뽑혔습니다.
彼は海外組として初めて代表に選ばれました。
그는 해외파 선수로 활약하고 있습니다.
彼は海外組の選手として活躍しています。
결승골은 오랫동안 기록으로 남을 것입니다.
決勝ゴールは長い間記録として残り続けるでしょう。
그는 프로 스포츠 선수로서 많은 기록을 남겼습니다.
彼はプロのスポーツ選手として多くの記録を残しています。
프로 사진가로서 전 세계를 여행하고 있습니다.
プロの写真家として、世界中を旅しています。
프로 골퍼로서 투어에 나가고 있습니다.
プロのゴルファーとしてツアーに出ています。
그는 프로 연기자로서 영화에 출연하고 있습니다.
彼はプロの演技者として映画に出演しています。
프로 선수로서 매일 연습을 게을리하지 않습니다.
プロの選手として毎日練習を欠かしません。
그는 프로 작가로서 많은 책을 출판하고 있습니다.
彼はプロの作家として多くの本を出版しています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/82)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.