【なる】の例文_44
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<なるの韓国語例文>
매년 이맘때면 적어도 쌀을 10가마니 이상 수확했다.
毎年今頃になると少なくてもお米を10かます以上収穫した。
저녁이 되면 빨래를 걷습니다.
夕方になると洗濯物を取り込みます。
잔디밭에는 밤이 되면 반딧불이가 많이 떠돌아다닙니다.
芝生には夜になると蛍がたくさん飛び交います。
친구와 이야기하고 기분이 좋아진다.
友達と話して気分がよくなる
영화를 보고 기분이 좋아진다.
映画を見て気分がよくなる
매년 겨울이면 김치를 담가요.
毎年冬になるとキムチを漬けます。
정전이 되어 양초에 불을 붙였다.
停電になるとろうそくに火をつけた。
린스를 사용하면 머릿결이 촉촉해지고 예뻐진다.
リンスを使うと髪がしっとりしてきれいになる
린스를 사용하면 머리가 예뻐진다.
リンスを使うと髪がきれいになる
샴푸 후 린스를 사용하면 머리가 매끈매끈해진다.
シャンプーの後にリンスを使うと髪がつるつるになる
상금이 적으면 승부가 시시해지는 법이다.
賞金が少ないと勝負がつまらなくなるものだ。
토양의 성분은 지역에 따라 다르다.
土壌の成分は地域によって異なる
관개가 부족하면 토양이 건조해지기 쉬워진다.
灌漑が不足すると、土壌が乾燥しやすくなる
토양 밀도가 높으면 물 침투가 어려워진다.
土壌の密度が高いと、水の浸透が難しくなる
신호 무시로 교통사고를 낸 운전자는 강력한 징벌을 받게 된다.
信号無視で交通事故を起こした運転手は、厳しい懲罰を受けることになる
시험 중 부정행위는 학교로부터 엄한 징벌을 받게 된다.
試験中の不正行為は、学校から厳しい懲罰を受けることになる
법을 어긴 사람들은 법원으로부터 징벌을 받게 된다.
法律を犯した人々は、裁判所から懲罰を受けることになる
낚시는 단순한 취미 이상의 것으로 생활의 일부다.
釣りは単なる趣味以上のもので、生活の一部だ。
낚시는 스트레스 해소가 된다.
釣りはストレス解消になる
어부가 되기 위해 배 한 척을 샀다.
漁師になるため、船一隻を買った。
분자의 구조가 다르면 그 물질의 성질도 다를 수 있다.
分子の構造が異なると、その物質の性質も異なることがある。
기름은 물과는 다른 분자구조를 가진다.
油は水とは異なる分子構造を持つ。
분자의 행동은 화학반응의 기반이 된다.
分子の振る舞いは化学反応の基盤となる
원자의 크기는 원소에 따라 다르다.
原子の大きさは元素によって異なる
원자가 전자를 잃으면 이온이 된다.
原子が電子を失うと、イオンとなる
원자번호가 다르면 원소의 성질도 다르다.
原子番号が異なると、元素の性質も異なる
원자는 핵과 전자로 이루어져 있다.
原子は核と電子からなる
지구 밖 행성의 중력은 지구와 다르다.
地球外の惑星の重力は地球と異なる
오토바이가 가파른 언덕길을 오를 때 가속도가 필요하다.
バイクが急な坂道を登るとき、加速度が必要となる
보트는 강을 내려갈 때 가속도가 빨라진다.
ボートは川を下るとき、加速度が速くなる
대기오염의 원인이 되는 폐기물은 배출규제를 준수하여 소각된다.
大気汚染の原因となる廃棄物は、排出規制を遵守して焼却される。
문화 교류는 서로 다른 나라들 간에 이해를 높이는 작용이 있다.
文化交流は異なる国々間で理解を深める作用がある。
구심력을 가져야 목표 달성이 쉬워진다.
求心力を持つことで目標達成が容易になる
구심력을 가짐으로써 조직은 강해진다.
求心力を持つことで組織は強くなる
여력이 없어질 때까지 전력을 다하다.
余力がなくなるまで全力を尽くす。
이 계절이 되면 벵에돔 고기잡이가 활발해집니다.
この季節になると、メジナの漁が盛んになります。
감성돔의 크기에 따라 가격이 달라질 수 있습니다.
クロダイの大きさによって価格が異なることがあります。
감성돔은 열대어와는 다른 특유의 아름다움이 있습니다.
クロダイは熱帯魚とは異なる特有の美しさがあります。
그는 자연 숭배를 통해 내적 평화를 찾았다.
彼は自然崇拝を通じて内なる平和を見出した。
그의 소망이 현실이 되다.
彼の望みが現実になる
그는 태평스럽지만 가끔 신경 쓰이는 일이 있다.
彼は呑気だけれども、時々気になることがある。
본래의 기세가 사라지다.
本来の勢いがなくなる
흥이 나면 기분이 좋아진다.
興に乗ると気分が良くなる
신조를 가짐으로써 목표가 명확해진다.
信条を持つことで目標が明確になる
격언이 인생의 이정표가 된다.
格言が人生の道しるべになる
격언은 인생의 지침이 된다.
格言は人生の指針になる
속담을 쓰면 대화가 더 흥미로워진다.
ことわざを使うと会話がより興味深くなる
속담을 아는 것은 문화를 이해하는 데 도움이 된다.
ことわざを知ることは文化を理解する手助けになる
속담을 사용하면 이야기를 이해하기 쉬워진다.
ことわざを使うと話が分かりやすくなる
역습은 우리 승리의 열쇠가 될 수 있다.
逆襲は我々の勝利の鍵となる可能性がある。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (44/82)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.