<においの韓国語例文>
| ・ | 참호는 장기전에서 특히 중요합니다. |
| 塹壕は長期戦において特に重要です。 | |
| ・ | 기동력이 있으면 경쟁에서 유리해집니다. |
| 機動力があると、競争において有利になります。 | |
| ・ | 발상력은 예술과 비즈니스에서 중요합니다. |
| 発想力は、芸術やビジネスにおいて重要です。 | |
| ・ | 그녀는 이 역할에 적임자로 추천되었다. |
| 彼女はこの役割において適任者として推薦された。 | |
| ・ | 한국 사회에 있어, 불법 낙태 수술 문제는 논란거리다. |
| 韓国社会において、違法な中絶手術の問題は難題だ。 | |
| ・ | 술안주가 있으면 술을 훨씬 맛있게 즐길 수 있다. |
| おつまみがあるとお酒をさらにおいしく楽しめる。 | |
| ・ | 정비사에게 오일 교환을 부탁했습니다. |
| 整備士さんにオイル交換をお願いしました。 | |
| ・ | 자전거 체인에 오일을 발랐다. |
| 自転車のチェーンにオイルをさした。 | |
| ・ | 엔진에 오일을 주입했다. |
| エンジンにオイルを注入した。 | |
| ・ | 시궁창 냄새가 신경 쓰여서 청소를 의뢰했습니다. |
| どぶのにおいが気になり、清掃を依頼しました。 | |
| ・ | 일부다처제에서 남편은 공평해야 합니다. |
| 一夫多妻制において、夫は公平であることが求められます。 | |
| ・ | 일부다처제는 특정 문화에서 받아들여지고 있습니다. |
| 一夫多妻制は、特定の文化において受け入れられています。 | |
| ・ | 정사원과 계약사원은 여러 면에 있어 대우가 다릅니다. |
| 正社員と契約社員では様々な面において待遇が異なります。 | |
| ・ | 겨우살이는 생태계에서 독특한 역할을 합니다. |
| ヤドリギは生態系において独特な役割を果たします。 | |
| ・ | 까칠까칠한 피부에 오일을 발랐다. |
| かさかさする肌にオイルを塗った。 | |
| ・ | 백골의 발견은 고고학에서 큰 의미를 가질 수 있습니다. |
| 白骨の発見は、考古学において大きな意味を持つことがあります。 | |
| ・ | 백골 연구는 역사학에서 중요한 역할을 합니다. |
| 白骨の研究は、歴史学において重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 성장기에 뼈가 변형될 수 있기 때문에 주의가 필요합니다. |
| 成長期において、骨が変形することがあるため注意が必要です。 | |
| ・ | 모성애는 육아에 있어서 빼놓을 수 없는 요소입니다. |
| 母性愛は、育児において欠かせない要素です。 | |
| ・ | 소아마비 치료에는 물리치료가 중요한 역할을 합니다. |
| 小児麻痺の治療において、物理療法が重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 소아 교육에서 가정에서의 학습도 중요한 역할을 합니다. |
| 小児の教育において、家庭での学習も重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 서론에서 이 연구의 의의가 명확하게 제시되어 있습니다. |
| 序論において、この研究の意義が明確に示されています。 | |
| ・ | 서론에 연구의 의의가 서술되어 있습니다. |
| 序論において、研究の意義が述べられています。 | |
| ・ | 민사소송에서 원고에게 고소당한 사람을 피고라 한다. |
| 民事訴訟において原告に訴えられた人を被告という。 | |
| ・ | 궤변론자는 논쟁에서 이기는 것을 최우선으로 한다. |
| 詭弁論者は議論において勝つことを最優先にする。 | |
| ・ | 땅콩에서 고소한 냄새가 나요. |
| ピーナッツから香ばしいにおいがします。 | |
| ・ | 아보카도는 소금을 조금 치는 것만으로 최고로 맛있다. |
| アボカドは塩を少々ふるだけで最高においしい。 | |
| ・ | 비린내를 없애기 위해 신선한 허브를 첨가했다. |
| 生臭いにおいを消すために、フレッシュハーブを加えた。 | |
| ・ | 비린내를 막기 위해 랩으로 감쌌다. |
| 生臭いにおいを防ぐために、ラップで包んだ。 | |
| ・ | 비린내를 없애기 위해 환풍기를 돌렸어요. |
| 生臭いにおいを消すために、換気扇を回しました。 | |
| ・ | 비린내가 나는 방을 환기했어요. |
| 生臭いにおいがする部屋を換気しました。 | |
| ・ | 비린내가 강한 생선을 조리했어요. |
| 生臭いにおいが強い魚を調理しました。 | |
| ・ | 비린내를 잡기 위해 된장을 사용했습니다. |
| 生臭いにおいを抑えるために、味噌を使いました。 | |
| ・ | 비린내를 없애기 위해 맛술을 사용했다. |
| 生臭いにおいを消すために、料理酒を使った。 | |
| ・ | 생선 비린내가 풍기고 있다. |
| 魚の生臭いにおいが漂っている。 | |
| ・ | 비린내를 싫어하는 사람도 많다. |
| 生臭いにおいを嫌がる人も多い。 | |
| ・ | 생선의 비린내를 없애기 위해 소금을 뿌렸다. |
| 魚の生臭いにおいを取るために、塩を振った。 | |
| ・ | 비린내를 없애기 위해 뜨거운 물을 뿌렸어요. |
| 生臭いにおいを消すために、熱湯をかけました。 | |
| ・ | 비린내를 없애기 위해 레몬즙을 뿌렸다. |
| 生臭い魚のにおいを消すためにレモン汁をかけた。 | |
| ・ | 요리 후 손에서 비린내가 났다. |
| 料理の後、手が生臭いにおいになった。 | |
| ・ | 비린내를 없애기 위해 식초를 사용해 보았다. |
| 生臭いにおいを消すために、酢を使ってみた。 | |
| ・ | 비린내를 막기 위해 냉장고를 청소했다. |
| 生臭いにおいを防ぐために冷蔵庫を掃除した。 | |
| ・ | 비린내가 주방에 퍼지고 있다. |
| 生臭いにおいがキッチンに広がっている。 | |
| ・ | 생선 비린내를 싫어하는 사람도 있다. |
| 魚の生臭いにおいが苦手な人もいる。 | |
| ・ | 비린내를 없애기 위해 생강을 사용했습니다. |
| 生臭いにおいを取るために、生姜を使いました。 | |
| ・ | 비린내를 잡기 위해 레몬을 사용했다. |
| 生臭いにおいを抑えるためにレモンを使った。 | |
| ・ | 비린내가 방에 가득하다. |
| 生臭いにおいが部屋に充満している。 | |
| ・ | 비린내를 없애기 위해 환기를 했다. |
| 生臭いにおいを消すために換気をした。 | |
| ・ | 부엌에서 비린내가 풍겨왔다. |
| 台所から生臭いにおいが漂ってきた。 | |
| ・ | 대리모와의 계약에서 양측의 합의가 중요하다. |
| 代理母との契約において、双方の合意が重要だ。 |
