【におい】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<においの韓国語例文>
비린내를 없애기 위해 신선한 허브를 첨가했다.
生臭いにおいを消すために、フレッシュハーブを加えた。
비린내를 막기 위해 랩으로 감쌌다.
生臭いにおいを防ぐために、ラップで包んだ。
비린내를 없애기 위해 환풍기를 돌렸어요.
生臭いにおいを消すために、換気扇を回しました。
비린내가 나는 방을 환기했어요.
生臭いにおいがする部屋を換気しました。
비린내가 강한 생선을 조리했어요.
生臭いにおいが強い魚を調理しました。
비린내를 잡기 위해 된장을 사용했습니다.
生臭いにおいを抑えるために、味噌を使いました。
비린내를 없애기 위해 맛술을 사용했다.
生臭いにおいを消すために、料理酒を使った。
생선 비린내가 풍기고 있다.
魚の生臭いにおいが漂っている。
비린내를 싫어하는 사람도 많다.
生臭いにおいを嫌がる人も多い。
생선의 비린내를 없애기 위해 소금을 뿌렸다.
魚の生臭いにおいを取るために、塩を振った。
비린내를 없애기 위해 뜨거운 물을 뿌렸어요.
生臭いにおいを消すために、熱湯をかけました。
비린내를 없애기 위해 레몬즙을 뿌렸다.
生臭い魚のにおいを消すためにレモン汁をかけた。
요리 후 손에서 비린내가 났다.
料理の後、手が生臭いにおいになった。
비린내를 없애기 위해 식초를 사용해 보았다.
生臭いにおいを消すために、酢を使ってみた。
비린내를 막기 위해 냉장고를 청소했다.
生臭いにおいを防ぐために冷蔵庫を掃除した。
비린내가 주방에 퍼지고 있다.
生臭いにおいがキッチンに広がっている。
생선 비린내를 싫어하는 사람도 있다.
魚の生臭いにおいが苦手な人もいる。
비린내를 없애기 위해 생강을 사용했습니다.
生臭いにおいを取るために、生姜を使いました。
비린내를 잡기 위해 레몬을 사용했다.
生臭いにおいを抑えるためにレモンを使った。
비린내가 방에 가득하다.
生臭いにおいが部屋に充満している。
비린내를 없애기 위해 환기를 했다.
生臭いにおいを消すために換気をした。
부엌에서 비린내가 풍겨왔다.
台所から生臭いにおいが漂ってきた。
대리모와의 계약에서 양측의 합의가 중요하다.
代理母との契約において、双方の合意が重要だ。
그의 새침한 모습은 사업에 있어서 유리하다.
彼の澄まし屋ぶりは、ビジネスにおいて有利だ。
배수구 냄새가 신경 쓰인다.
排水溝のにおいが気になる。
인생에는 다양한 전기가 찾아 옵니다.
人生においては、様々な転機が訪れます。
이지스함의 레이더는 광범위함을 탐지할 수 있다.
イージス艦はミサイル防衛において重要な役割を果たす。
이지스함은 미사일 방어에 중요한 역할을 한다.
イージス艦はミサイル防衛において重要な役割を果たす。
짐을 여기에 두세요.
荷物をここにおいてください。
대변 냄새가 신경쓰여서 창문을 열었다.
大便のにおいが気になって窓を開けた。
태풍 등에 의해 오전 8시에 부산 시내에 폭풍 경보가 발령되었다.
台風等により午前8時において釜山市内に暴風警報が発令されている。
역학은 감염병 백신 개발에 중요한 정보를 제공합니다.
疫学は感染症のワクチン開発において重要な情報を提供します。
역학 데이터는 정책 결정에 있어서 중요한 정보원이 됩니다.
疫学データは政策決定において重要な情報源となります。
화학반응에서 원자는 그 수를 바꾸지 않고 결합한다.
化学反応において、原子はその数を変えずに結合する。
중력은 우주에서도 작용하지만 미약하다.
重力は宇宙においても作用するが、微弱である。
연애에서 차이는 것도 성장의 일부라고 할 수 있다.
恋愛において、振られることも成長の一部だと言える。
연애에서 차이는 것은 누구에게나 있는 경험이다.
恋愛において振られることは誰にでもある経験だ。
맛술을 조금 첨가하면 요리가 더욱 맛있어집니다.
料理酒を少し加えると、料理がさらにおいしくなります。
스트레스, 흡연, 냄새, 음식 등이 편두통을 유발시킬 수 있습니다.
ストレス、喫煙、におい、食べ物などが片頭痛は起こすことがあります。
시누이는 제 인생에 있어서 둘도 없는 존재입니다.
義姉は私の人生において、かけがえのない存在です。
인간관계는 사회생활에서 매우 중요합니다.
人間関係は社会生活において非常に重要です。
자백은 유죄 인정에 있어서 중요한 역할을 합니다.
自白は、有罪の認定において重要な役割を果たしています。
그 지역에서는 어업에서 뗏목이 필수적입니다.
その地域では、漁業において筏が不可欠です。
철학은 고대 그리스에서 만물의 근원은 무엇인가라는 물음에서 시작되었다.
哲学は、古代のギリシャにおいて、万物の根源は何かという問いから始まった。
그의 의견은 학계에서 중요한 영향력을 갖고 있다.
彼の意見は、学界において重要な影響力を持っている。
간단하게 맛있는 양파 요리를 만들어 봅시다.
簡単においしい玉ねぎ料理を作ってみましょう。
재해 대책에 있어서는, 거국 일치가 필요하다.
災害対策においては、挙国一致が必要だ。
땀은 거의 수분으로 냄새의 원인이 되는 물질을 포함하고 있지 않습니다.
汗はほとんどが水分で、においの原因である物質を含まれていません。
야구나 스프트볼에서 투수의 투구를 받는 역할을 하는 선수이다.
野球やソフトボールにおいて投手の投球を受ける役割の選手である。
소프트웨어 개발에 있어서도 정밀도가 중요합니다.
ソフトウェアの開発においても、精度が重要です。
1 2 3 4 5 6 7 8  (4/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.