【の】の例文_128
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
역사적으로 많은 작가들이 정치적 이유로 추방당했다.
歴史的に多く作家が政治的な理由で追放された。
그는 불법 체류로 인해 추방당했다.
彼は不法滞在ため追放された。
서로 외교관을 국외 추방하는 등 최악의 사태가 되었다.
互いに外交官を国外追放するなど最悪事態となった。
이 범죄는 여러 명의 공범과 주범이 관련되어 있다.
犯罪は複数共犯者と主犯が関係している。
이 사건의 주범은 아직 잡히지 않았다.
事件主犯はまだ捕まっていない。
범죄 조직의 주범이 구속되었다.
犯罪組織主犯が拘束された。
경찰은 이번 사건의 주범을 체포했다.
警察は今回事件主犯を逮捕した。
그가 이 사건의 주범이다.
彼がこ事件主犯です。
야유회 후에 사진을 찍었다.
遠足後に写真を撮った。
야유회 장소로 산을 선택했다.
遠足場所に山を選んだ。
회사 야유회에서 여러 팀이 축구 경기를 했다.
会社親睦会でいくつかチームがサッカー試合をした。
우리는 봄날에 야유회를 갔다.
私たちは春日に遠足に行った。
봄에 있을 야유회에서는 벚꽃놀이 후에 한강의 야경을 볼 예정입니다.
野遊会ではお花見をした後に漢江夜景を見る予定です。
이번 주말에 회사 야유회에서 바베큐 파티를 합니다.
今週末は会社ピクニックでバーベキューパーティーをします。
선수들은 토너먼트 8강에서 격돌할 예정이다.
選手たちはトーナメントベスト8で激突する予定だ。
격돌하는 두 문화가 공존하는 방법을 찾아야 한다.
衝突する2つ文化が共存する方法を見つけなければならない。
시장에서 여러 상인들이 서로 격돌하는 모습을 보였다.
市場で複数商人たちがお互いに激しく先を争う様子を見せた。
두 의견이 격돌해 결론을 내기 어려웠다.
2つ意見が対立し、結論を出すが難しかった。
두 팀은 경기에서 격돌했다.
2つチームは試合で激突した。
동물학자는 동물의 털을 채집하여 분석했다.
動物学者は動物毛を採集して分析した。
과학자들은 연구를 위해 여러 지역에서 식물을 채집했다.
科学者たちは研究ために様々な地域で植物を採集した。
그녀는 어린 시절부터 화석을 채집하는 취미가 있었다.
彼女は子供頃から化石を採集する趣味があった。
연구원들은 피검사를 위해 혈액을 채취했다.
研究員たちは血液検査ため血液を採取した。
해양학자들은 바닷물 표본을 채취했다.
海洋学者たちは海水標本を採取した。
학자들은 연구를 위해 토양 샘플을 채취했다.
学者たちは研究ために土壌サンプルを採取した。
개 패듯 패다.
ようにひどく殴る(容赦なくぼこぼこにする)。
격렬하게 패다 보니 손이 아퍼졌다.
激しく叩き続けたで手が痛くなった。
신대륙 발견은 세계 경제에 큰 영향을 미쳤다.
新大陸発見は世界経済に大きな影響を与えた。
신대륙 탐험가는 많은 위험을 감수했다.
新大陸探検家は多く危険を冒した。
신대륙 발견 후 유럽과 아메리카의 교류가 시작되었다.
新大陸発見後、ヨーロッパとアメリカ交流が始まった。
신대륙으로 가는 항로를 개척하는 것이 목표다.
新大陸へ航路を開拓することが目標だ。
신대륙 탐험은 세계 역사에 큰 변화를 가져왔다.
新大陸探検は世界史に大きな変化をもたらした。
오랜동안 해안을 시야에서 잃어버릴 만큼의 각오가 없으면 신대륙을 발견할 수 없다.
長い間、海岸を見失うだけ覚悟がなければ、新大陸を発見することはできない。
복잡한 문제에서 핵심을 끄집어내기가 쉽지 않다.
複雑な問題から核心を引き出すは簡単ではない。
그는 서랍 속에서 오래된 편지를 끄집어냈다.
彼は引き出し中から古い手紙を取り出した。
선생님은 학생들의 의견을 끄집어내려고 질문을 던졌다.
先生は生徒たち意見を引き出そうと質問を投げかけた。
회의 중에 팀원들의 의견을 끄집어내는 것이 중요하다.
会議中にチームメンバー意見を引き出すことが重要だ。
몇몇 전문가들이 이 문제에 대해 의견을 내놓았다.
何人か専門家がこ問題について意見を出した。
몇몇 직원들은 이 의견에 동의하지 않았다.
数人社員はこ意見に同意しなかった。
몇몇 학부모님들이 학교 운영에 참여하고 있다.
数人保護者が学校運営に参加している。
몇몇 건물은 리모델링이 필요하다.
いくつか建物はリモデリングが必要だ。
몇몇 참석자들이 늦게 도착했다.
何人か参加者が遅れて到着した。
몇몇 보고서에 오류가 발견되었다.
いくつか報告書に誤りが見つかった。
몇몇 직원들이 휴가를 신청했다.
数人社員が休暇を申請した。
몇몇 지역에서 비가 내리고 있다.
いくつか地域で雨が降っている。
몇몇 사람들은 그 계획에 반대하고 있다.
何人か人はそ計画に反対している。
작품이 화제가 되면서 몇몇 논란이 벌어지기도 했다.
作品が話題となり、いくつか議論が起きてもいる。
그중 몇몇은 매우 크다.
うちいくつかはとても大きい.
비행기 추락 사고 현장에서 몇몇 생존자들이 더 발견되었다.
飛行機墜落現場で、さらに何人か生存者が発見された。
불출마 이유에 대해 공식 입장을 발표했다.
不出馬理由について公式見解を発表した。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (128/2356)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.