【の】の例文_126
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
그 명장은 전장에서의 냉철한 판단력과 날카로운 전술로 유명하다.
名将は、戦場で冷静な判断力と鋭い戦術で知られている。
축구 감독으로서 명장이라 불리는 그는 팀을 수많은 타이틀로 이끌었다.
サッカー監督として名将と呼ばれる彼は、チームを数多くタイトルに導いた。
그는 전쟁에서 수많은 승리를 거두며 명장으로 이름을 날렸다.
彼は戦争で数々勝利を収め、名将として名を馳せた。
갈아입을 옷가지를 준비해 주세요.
着替え服を準備しておいてください。
여행을 위해 옷가지를 몇 벌 챙겼다.
旅行ためにいくつか服を持ってきた。
협상 자리에서는 먼저 상대의 기선을 제압하는 것이 중요하다.
交渉場ではまず相手気勢を削ぐことが重要だ。
상사의 한마디에 부하들은 기선이 제압되었다.
上司一言で部下たちは静かになった。
상담에서는 첫인상이 상대의 기선을 제압하는 열쇠다.
商談では最初印象が相手出鼻をくじくカギだ。
그녀의 자신감 넘치는 표정에 기선을 제압당했다.
彼女自信に満ちた表情に気圧された。
경기 시작 직후의 골로 상대의 기선을 제압했다.
試合開始直後ゴールで相手気勢を圧倒した。
회의 종료 후 참가자들은 천천히 퇴정했다.
会議終了後、参加者はゆっくり退場した。
메추리알을 먹어본 적 있어요?
ウズラ卵を食べたことがありますか?
타조 알은 현존하는 생물의 알로서는 세계 최대의 크기입니다.
ダチョウ卵は、現存する生物卵としては世界最大大きさです。
타조 알로 오므라이스를 만들어 봤다.
ダチョウ卵でオムライスを作ってみた。
거위가 황금 알을 낳는 것을 보고 놀랬다.
ガチョウが黄金卵を産んでいるを見つけて驚いた。
이 지역은 교통 체증이 극심하다.
地域は交通渋滞がひどい。
극심한 긴장으로 목소리가 나오지 않았다.
極度緊張で声が出なかった。
빈부 격차가 극심하게 벌어지고 있다.
貧富差が極度に広がっている。
극심한 피로로 쓰러졌다.
極度疲労で倒れてしまった。
극심한 더위와 습도로 최악의 환경이다.
厳しい暑さと湿度で最悪環境だ。
팀에는 중량감 있는 리더가 필요하다.
チームには中量感あるリーダーが必要だ。
이 스피커는 저음의 중량감이 뛰어나다.
スピーカーは低音重量感が素晴らしい。
그녀의 연기에는 다른 사람에게는 없는 중량감이 있다.
彼女演技には他人にはない重みがある。
그 배우는 베테랑다운 중량감이 있다.
俳優はベテランらしい重量感がある。
그의 발언에는 항상 중량감이 느껴진다.
発言にはいつも重量感が感じられる。
모두의 반대에도 불구하고 정책을 밀어붙였다.
みんな反対にもかかわらず政策を強行した。
그녀의 열정이 계획을 밀어붙이는 힘이 되었다.
彼女情熱が計画を実行に移す力になった。
너무 서둘러서 밀어붙이다 보니 문제가 생겼다.
あまりにも急いで事を進めたで問題が起きた。
그는 자신의 의견을 밀어붙였다.
彼は自分意見をごり押しした。
상사의 지시로 이 프로젝트를 밀어붙이게 되었다.
上司指示でこプロジェクトを押し進めることになった。
사장 빽으로 밀어붙이면 큰 문제는 없을 거 같다.
社長コネで押し通せば問題なさそうだ。
그녀의 말은 너무 무식했다.
彼女発言はあまりにも無知だった。
그는 무식해서 어려운 이야기를 이해하지 못한다.
彼は無学なで難しい話がわからない。
남편의 가끔 튀어나오는 무식한 언행 때문에 곤혹스러워요.
時々飛び出す無識な言動所為で困っています。
섣불리 다른 분야에 대해 말했다가 무식하다는 소리를 들었다.
軽々しく他分野について話したら、無識だと言われた。
오랜 노력 끝에 신임하게 되었다.
長年努力が信任につながった。
팀 모두는 리더를 신임하고 있다.
チームみんなはリーダーを信任している。
사장은 그를 신임해서 이 일을 맡겼다.
社長は彼を信任してこ仕事を任せた。
리더에 대한 신임이 두텁다.
リーダーへ信任が厚い。
그는 부하들의 신임을 받고 있다.
彼は部下信任を得ている。
그 이론은 과학자 사이에서 신임을 얻고 있다.
理論は科学者間で信任を得ている。
그 행렬은 압도적인 장관이었다.
行列は圧倒的な光景だった。
폭포의 웅장한 물줄기가 장관이었다.
迫力ある流れが圧巻だった。
불꽃놀이 밤하늘은 장관이었다.
花火大会夜空は壮観だった。
산 정상에서 본 경치는 그야말로 장관이었다.
山頂から景色はまさに壮観だった。
이 전망대에서 바라보는 풍경은 장관이다.
展望台から眺める風景は壮観だ。
각국의 외무 장관이 모였다.
各国外務大臣が集まった。
첫 번째 여성 외무 장관에 취임했다.
初めて女性外務大臣に就任した。
또 뻘짓하고 있네.
また意味ないことをしているね。
그건 그냥 헛짓거리에 불과하다.
それはただ無駄事に過ぎない。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (126/2356)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.