【の】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
농경지에는 많은 채소가 자라고 있습니다.
農耕地では多く野菜が育っています。
용수로 공사가 진행되고 있습니다.
用水路工事が進んでいます。
용수로의 물은 농작물에 필요합니다.
用水路水は農作物に必要です。
용수로가 가뭄 때 도움이 됩니다.
用水路が干ばつ時に役立ちます。
용수로 정비가 필요합니다.
用水路整備が必要です。
용수로 주위에 풀이 우거져 있습니다.
用水路周りに草が茂っています。
농경지에 물을 끌어들이기 위한 용수로가 있습니다.
農耕地に水を引くため用水路があります。
이 분야에서 경지에 오른 전문가입니다.
分野で境地に上がった専門家です。​
그녀는 예술의 경지에 도달했다.
彼女は芸術境地に達した。
그는 마침내 자신의 일에서 새로운 경지에 올랐다.
彼はついに自分仕事で新しい境地に上がった。
산은 내게 높은 경지의 위대함과 장엄함을 통해 겸손을 가르쳐 주었다.
山は私に高い境地偉大さと荘厳さを通じて謙遜を教えてくれた。
고성방가는 공공질서를 해치는 행위다.
大声で騒ぐことは公共秩序を乱す行為だ。
고성방가를 멈추지 않으면 경찰이 출동한다.
大声で騒ぐをやめなければ警察が出動する。
술자리에서 고성방가하는 것은 예의에 어긋난다.
飲み会で大声で騒ぐは礼儀に反する。
고성방가를 자제해 달라는 공고가 붙었다.
大声で騒ぐを控えるようにという掲示が出された。
밤에 고성방가하는 사람들 때문에 잠을 잘 수 없었다.
夜に大声で騒ぐ人たちせいで眠れなかった。
컴퓨터 앞에 쌓아둔 서류를 정리해야 한다.
パソコン前に積んでおいた書類を整理しなければならない。
책상 옆에 책들을 쌓아두었다.
横に本を積んでおいた。
연구 범위가 너무 국한되어 있다.
研究範囲があまりに限定されている。
이 법은 특정 상황에만 국한된다.
法律は特定状況にみ適用される。
이 규정은 내국인에 국한한다.
規定は内国人に限定する。
계획이 갑작스러운 변화로 전복되었다.
計画が突然変化で覆された。
강한 조류 때문에 어선이 전복될 위험이 있다.
強い潮流ため漁船が転覆する危険がある。
갑작스러운 파도에 의해 어선이 전복되었다.
突然波により、漁船が転覆してしまった。
배가 폭풍우에 전복되어 많은 승객들이 희생되었다.
船が嵐で転覆して、多く乗客が犠牲になった。
이번 위기는 잘 극복되었다.
今回危機はうまく克服された。
아들은 강원도에 있는 최전방 부대에 복무 중이다.
息子は江原道最前方部隊に服務中だ。
무역 일을 하고 있습니다.
貿易仕事をしています。
수입을 제한하고 자국 산업을 보호하는 무역 정책을 취하는 나라가 많아지고 있다.
輸入を制限し、自国産業を保護する貿易政策を取る国が多くなっている。
국제 무역에 있어서 자유무역과 보호무역의 차이를 설명하겠습니다.
国際貿易における自由貿易と保護貿易違いを説明します。
무엇 때문에 국가 간에 무역을 하는 것일까?
ために国同士で貿易をするだろうか。
한일 양국 간의 무역 투자 진흥을 촉진하는 한국 정부 기관
日韓両国間貿易・投資振興をはかる韓国政府機関
국경 간을 넘어서 행해지는 물자 거래를 무역이라고 합니다.
国境間を越えて行われる物資取引を貿易といいます。
각국의 무역과 투자에 관한 문제점
各国貿易と投資に関する問題点
무역이란 외국과 상품이나 서비스를 매매하는 것입니다.
貿易とは、外国と商品やサービス売り買いすることです。
그 회사는 해외와 무역하고 있다.
会社は海外と貿易をしている。
한국은 여러 나라와 무역하고 있다.
韓国は複数国と貿易している。
위조된 문서 작성자는 처벌받았다.
偽造書類作成者は処罰された。
이 문서는 위조되었다는 의심을 받고 있다.
文書は偽造された疑いを受けている。
그의 목소리는 불분명하고 위축된 것처럼 들렸다.
声は不明瞭で、萎縮したように聞こえた。
그는 리더십 기회를 놓쳐 위축됐다.
彼はリーダーシップ機会を逃し、萎縮した。
그의 의견은 무시되었고 그는 위축되었다.
意見は無視され、彼は萎縮した。
실패의 연속으로 그는 자신감을 잃고 위축됐다.
失敗連続で、彼は自信を失い、萎縮した。
그는 자신감을 잃고 남들 앞에서 위축되고 말았다.
彼は自信を失い、他人前で萎縮してしまった。
그의 재능은 평가받지 못했고, 그는 위축되고 말았다.
才能は評価されず、彼は萎縮してしまった。
그의 자신감은 상실됐고, 위축된 자세를 취했다.
自信は失われ、萎縮した姿勢をとった。
수요가 급속히 위축되면서 제품의 판매량이 줄어들고, 가격도 크게 떨어졌다.
需要が急速に萎縮し、製品販売量が減り価格も大幅に下落した。
한류는 소수의 마니아 장르로 위축된 듯했다.
韓流は少数マニアジャンルへと萎縮されたかように見えた。
마음의 번뇌를 해결하는 방법을 찾았다.
悩みを解決する方法を見つけた。
평소에 번뇌가 생기지 않게 하려면 어떻게 하면 되나요?
普段から煩悩を起こさないためにはどうすればいいですか?
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/2352)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.