【の】の例文_21
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
점포의 매출금은 매일 엄중하게 관리됩니다.
店舗売上金は毎日厳重に管理されます。
그날의 매출금을 예금 계좌로 이체했어요.
売上金を預金口座に振り込みました。
여행 버스를 강탈하고 승객의 짐을 빼앗았습니다.
旅行バスを強奪し、乗客荷物を奪いました。
어머니가 딸의 소지금을 공갈해서 강탈하다.
母親が娘所持金を恐喝して強奪する。
강도는 내 가방을 강탈하려고 했다.
強盗は私バッグを強奪しようとした。
강의 흐름을 이용하여 뗏목을 이용하여 이동합니다.
流れを利用して、筏を使って移動します。
하천 부지의 자연 보호 활동에 참여하기 위해 자원봉사자들은 뗏목을 이용합니다.
河川敷自然保護活動に参加するために、ボランティアたちは筏を利用します。
그 지역의 어촌에서는 어획물을 육지로 운반하기 위해 뗏목을 사용합니다.
地域漁村では、漁獲物を陸地に運ぶために筏を使います。
사람들은 홍수 때 뗏목을 이용해 가옥을 탈출합니다.
人々は洪水際に、筏を利用して家屋を脱出します。
야외 캠핑에는 강에서의 이동 수단으로 뗏목을 사용합니다.
野外でキャンプには、川で移動手段として筏を使用します。
섬에서 본토로 가는 교통수단으로 뗏목이 이용됩니다.
島から本土へ交通手段として、筏が利用されます。
그 지역에서는 어업에서 뗏목이 필수적입니다.
地域では、漁業において筏が不可欠です。
석탄이나 목재 등의 운반에 뗏목이 활용되고 있습니다.
石炭や木材など運搬に、筏が活用されています。
하천 부지 청소에는 뗏목을 사용하여 쓰레기를 모읍니다.
河川敷清掃には、筏を使ってゴミを集めます。
낚시꾼들은 호수에서 낚시하는 데 뗏목을 사용합니다.
釣り人たちは、湖で釣りに筏を使います。
그 지역의 교통수단으로 뗏목이 널리 이용되고 있습니다.
地域交通手段として、筏が広く利用されています。
탐험가들은 미지의 강을 탐색하기 위해 뗏목을 사용합니다.
探検家たちは、未知川を探索するために筏を使います。
그 지역의 교통수단은 인력거입니다.
地域交通手段は、人力車です。
도쿄의 관광지 아사쿠사에서 인력거를 영업하고 있습니다.
東京観光地浅草にて人力車を営業しております。
삼림 벌채 시에는 인력으로 목재를 운반합니다.
森林伐採際には、人力で木材を運び出します。
벽돌을 만들기 위해서는 인력으로 벽돌을 쌓아올립니다.
レンガ造りためには、人力でレンガを積み上げます。
그 지역에서는 인력으로 석탄을 채굴하고 있습니다.
地域では、人力で石炭を採掘しています。
하천 부지 청소에는 인력이 필요합니다.
河川敷清掃には、人力が必要です。
대리석을 운반하려면 인력이 필요합니다.
大理石を運ぶには、人力が必要です。
도로의 제설 작업은 인력으로 이루어집니다.
道路除雪作業は、人力で行われます。
벽돌을 쌓으려면 인력이 필요합니다.
レンガを積み上げるには、人力が必要です。
그 건설 현장에서는 크레인이 아닌 인력으로 재료를 운반하고 있습니다.
建設現場では、クレーンではなく人力で材料を運搬しています。
논두렁을 다듬는 데는 인력이 필요합니다.
水田畦畔を整えるには人力が必要です。
인력 부족으로 업무 수행에 어려움을 겪고 있다.
人材不足ため、業務遂行が難航している。
배터리 분야 연구 인력이 매우 부족한 상황이다.
バッテリー分野研究人材が非常に足りない状況だ。
비즈니스 파트너와의 협상이 난항을 겪어 계약이 체결되지 않는다.
ビジネスパートナーと交渉が難航し、契約が締結されない。
그 안은 국제 연합 총회에서 다수의 나라에서 가결되었다.
案は国際連合総会で多数国から可決された。
프로젝트 진행에 관한 예산이 가결되었다.
プロジェクト進行に関する予算が可決された。
회의에서의 투표 결과에 따라 제안이 가결되었다.
会議で投票結果により、提案が可決された。
그의 계획은 시장에 의해 가결되어 실행되게 되었다.
計画は市長によって可決され、実行されることとなった。
그 법안은 상원과 하원 양쪽에서 가결되었다.
法案は上院と下院両方で可決された。
그의 제안은 기업 내에서 널리 지지를 받아 가결되었다.
提案は企業内で広く支持され、可決された。
그의 제안은 많은 이익 단체의 지지를 받아 가결되었다.
提案は多く利益団体から支持を受け、可決された。
그 제안은 전문가에 의해 권장되어 가결되었다.
提案は専門家によって推奨され、可決された。
그 안은 의원의 찬성 다수로 가결되었다.
案は議員賛成多数で可決された。
기업의 새로운 전략이 이사회에 의해 가결되었다.
企業新戦略が取締役会によって可決された。
그 조약은 다수의 나라에 의해 가결되었다.
条約は多数国によって可決された。
안건의 중요성이 강조되면서 가결이 기대됐다.
案件重要性が強調され、可決が期待された。
그의 안건은 신속하게 심의되어 가결되었다.
案件は迅速に審議され、可決された。
그의 연설은 청중으로부터 큰 박수를 받아 가결되었다.
演説は聴衆から大きな拍手を受け、可決された。
그의 연설은 청중으로부터 큰 박수를 받아 가결되었다.
演説は聴衆から大きな拍手を受け、可決された。
의장의 제안이 다수의 지지를 얻어 가결되었다.
議長提案が多数支持を得て可決された。
중요한 법안 가결이 난항을 겪으면서 논란이 계속되고 있다.
重要な法案可決が難航し、議論が続いている。
예산 제약이 심해 프로젝트 실행에 난항을 겪고 있다.
予算制約が厳しいため、プロジェクト実行が難航している。
그 계획은 법적 제약으로 중단되었지만 재개 준비가 진행되고 있습니다.
計画は法的な制約により中断されましたが、再開準備が進められています。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (21/1123)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.