【の】の例文_23
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
콘서트 표가 매진돼서 암표가 거래되고 있다.
コンサートチケットが売り切れて、闇チケットが取引されている。
수업에는 학생들, 그 밖에 학부모도 참석했다.
授業には生徒たち、そほか保護者も参加した。
그는 피아노를 잘 치고, 그 밖에 기타도 능숙하다.
彼はピアノが得意で、そほかギターも上手だ。
이번 여행에는 서울과 부산, 그 밖에 제주도도 포함된다.
今回旅行にはソウルと釜山、そほかに済州島も含まれる。
회의에는 부장과 과장, 그 밖에 여러 직원이 참석했다.
会議には部長と課長、そほかにも多く社員が参加した。
텔레그램으로 해외 친구와 연락한다.
テレグラムで海外友達と連絡している。
텔레그램 계정을 새로 만들었다.
テレグラムアカウントを新しく作った。
텔레그램 알림이 계속 울린다.
テレグラム通知がずっと鳴っている。
텔레그램 채팅방에서 정보를 공유했다.
テレグラムチャットで情報を共有した。
처음엔 힘들어하더니 나중에는 잘 해냈다.
最初は大変そうだったに、後でうまくやり遂げた。
어제는 기분이 좋더니 오늘은 우울하다.
昨日は気分がよかったに、今日は落ち込んでいる。
어제는 춥더니 오늘은 따뜻하네요.
昨日は寒かったに今日は暖かいですね。
재미있다고 해서 책을 읽어 보았더니 전혀 재미없잖아요.
面白いと言うで本を読んで見たら、まったくつまらないじゃないですか。
이 인간? 술 절대 안 마신다더니?
人。お酒は絶対飲まないってたに。
어제 술을 많이 마셨더니 아직도 속이 안 좋아요.
昨日飲み過ぎて今もお腹調子が悪いです。
너무 급하게 만들었더니 그런 실수가 생긴 것 같습니다.
とても急いで作ったでそようなミスをしたようです。)
남동생은 노래방에 가서 노래를 많이 부르더니 목이 쉬었다.
弟はカラオケに行ってたくさん歌ったで、声がかれてしまった。
생각이 많아져서인지, 새벽잠이 많은 편인데도 새벽에 자꾸 깨기 시작했다.
考えが多くなったからなか、朝寝が多いほうだが朝よく目覚めはじめた。
예치금 제도를 통해 거래 안전성을 높였다.
預託金制度によって取引安全性を高めた。
예치금으로 보증을 대신할 수 있다.
預託金で保証代わりにできる。
예치금을 입금하지 않으면 서비스 이용이 어렵다.
預託金を入金しないとサービス利用が難しい。
이 계좌에 일정 금액의 예치금이 필요하다.
口座には一定額預託金が必要だ。
길몽 덕분에 하루 종일 기분이 좋았다.
吉夢おかげで一日中気分が良かった。
길몽이라서 기분이 좋았다.
吉夢だったで気分が良かった。
언행일치는 신뢰의 기본이다.
言行一致は信頼基本だ。
그는 자신의 신념에 언행일치했다.
彼は自分信念において言行一致だった。
언행일치하는 태도가 필요하다.
言行一致姿勢が必要だ。
그는 언행일치로 동료들의 존경을 받는다.
彼は言行一致によって同僚尊敬を受けている。
언행일치가 되지 않으면 신뢰를 얻기 어렵다.
言行が一致しなければ、信頼を得るは難しい。
그는 항상 언행일치하는 사람이다.
彼はいつも言行一致人だ。
루머의 출처를 확인해야 한다.
出どころを確認する必要がある。
루머 때문에 이미지가 나빠졌다.
せいでイメージが悪くなった。
그 루머는 사실이 아닌 것으로 밝혀졌다.
噂は事実ではないことが明らかになった。
근거 없는 루머에 흔들리지 마라.
根拠ない噂に振り回されるな。
그 소문은 단순한 루머일 뿐이다.
話は単なる噂にすぎない。
그는 과거를 자주 거론한다.
彼は過去ことをよく話題にする。
사적인 자리에서 그 이야기를 거론하지 마라.
私的な場でそ話を持ち出すな。
그 사건이 다시 거론되기 시작했다.
事件が再び話題に上り始めた。
언론에서 그의 이름이 자주 거론된다.
メディアで彼名前がよく取り上げられる。
그 문제는 회의에서 전혀 거론되지 않았다.
問題は会議でまったく言及されなかった。
저토록 많은 사람이 모일 줄은 예상 못 했다.
あれほど多く人が集まるとは予想していなかった。
저토록 노력했는데 결과가 아쉽다.
あれほど努力したに、結果が残念だ。
왜 저토록 화를 내는지 모르겠다.
なぜあれほど怒るか分からない。
풍력은 날씨의 영향을 많이 받는다.
風力は天候影響を大きく受ける。
풍력 발전의 효율을 높이는 기술이 개발되고 있다.
風力発電効率を高める技術が開発されている。
이 날은 풍력이 약해서 발전량이 적었다.
日は風力が弱く、発電量が少なかった。
아이들이 졸깃졸깃한 음식을 좋아한다.
子どもたちは噛みごたえある食べ物が好きだ。
이 집은 반죽이 졸깃졸깃한 게 특징이다.
店は生地弾力が特徴だ。
갓 구운 빵이 졸깃졸깃하다.
焼きたてパンがもちっとしている。
졸깃졸깃한 식감이 입에 잘 맞는다.
歯ごたえある食感が口に合う。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (23/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.