【の】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
일 년 농사 끝에 수확을 앞둔 기분이다.
一年農作業収穫前気分だ。
가을은 수확의 계절입니다.
秋は収穫季節です。
수확된 곡물은 저장용 큰 창고에 보관되었습니다.
収穫された穀物は貯蔵用大きな倉庫に保管されました。
수확된 야채는 현지 레스토랑에 공급되었습니다.
収穫された野菜は地元レストランに供給されました。
가을에는 많은 과일이 수확됩니다.
秋には、たくさん果物が収穫されます。
이 지역은 일 년 내내 따뜻해서 과일이 많이 수확된다.
地域は一年を通じて暖かく、果物が豊富に収穫される。
저는 그에게 제 예정을 전했습니다.
私は彼に私予定を伝えました。
그들은 신제품 출시를 언론에 전했습니다.
彼らは新製品リリースをメディアに伝えました。
그는 그의 사랑을 그녀에게 전했습니다.
彼は彼愛を彼女に伝えました。
그는 그의 계획을 대중에게 전했습니다.
彼は彼計画を大衆に伝えました。
나는 그에게 내 심정을 전했습니다.
私は彼に私心情を伝えました。
저는 그에게 제 경험을 전했습니다.
私は彼に私経験を伝えました。
그녀는 그녀의 소원을 그에게 전했습니다.
彼女は彼女願いを彼に伝えました。
그는 그의 생각을 상사에게 전했습니다.
彼は彼考えを上司に伝えました。
이 편지를 그녀에게 전해 주세요.
手紙を彼女に渡してください。
그녀는 그녀의 요구를 파트너에게 전달했습니다.
彼女は彼女ニーズをパートナーに伝えました。
그는 그의 결단을 가족에게 전했습니다.
彼は彼決断を家族に伝えました。
그들은 문제의 해결책을 고객에게 전달했습니다.
彼らは問題解決策を顧客に伝えました。
그들은 프로젝트의 목표를 팀에 전달했습니다.
彼らはプロジェクト目標をチームに伝えました。
저는 그에게 제 의견을 전달했습니다.
私は彼に私意見を伝えました。
그녀는 그녀의 불안을 심리 상담사에게 전달했습니다.
彼女は彼女不安を心理カウンセラーに伝えました。
그들은 프로젝트의 진행 상황을 고객에게 전달했습니다.
彼らはプロジェクト進捗状況を顧客に伝えました。
우리는 그들에게 우리의 우려를 전달했습니다.
私たちは彼らに私たち懸念を伝えました。
그는 그의 의견을 명확하게 전달했습니다.
彼は彼意見を明確に伝えました。
그들은 우리의 요구를 회사에 전달했습니다.
彼らは我々要求を会社に伝えました。
그는 그의 계획을 나에게 전했습니다.
彼は彼計画を私に伝えました。
교육의 목표는 단순히 지식을 전달하는 데 있지 않습니다
教育目標は単純に知識を伝達するだけではないです。
공연 할 때 가장 중요한 것은 느끼고 발견한 바를 관객에게 전달하는 것입니다.
公演時に最も重要なことは、感じて発見したことを観客に伝えることです。
그들은 회사의 방침을 직원에게 전달했습니다.
彼らは会社方針を従業員に伝えました。
그녀는 상품의 특별한 취급을 의뢰하고 웃돈을 지불했습니다.
彼女は商品特別な取り扱いを依頼して追い金を支払いました。
이 마을에서는 웃돈을 지불하면 무조건 택시를 잡을 수 있다.
町では追い銭を払えば、絶対にタクシーを捕まえることできる。
그녀는 조적된 돌로 된 담을 정원 주위에 세웠어요.
彼女は組積された石でできた塀を庭周りに建てました。
그 공원에는 조립된 벽돌로 된 화단이 있습니다.
公園には、組積されたレンガでできた花壇があります。
그 성벽은 조적된 돌로 쌓았습니다.
城壁は、組積された石で築かれています。
그의 정원에는 조적된 블록으로 된 작은 연못이 있습니다.
庭には、組積されたブロックでできた小さな池があります。
그 오래된 교회는 조적된 벽돌로 지어져 있습니다.
古い教会は、組積されたレンガで建てられています。
그 고대의 신전은 조적된 대리석으로 이루어져 있습니다.
古代神殿は、組積された大理石でできています。
이 집은 조적된 벽돌로 된 아름다운 벽난로를 가지고 있습니다.
家は、組積されたレンガでできた美しい暖炉を持っています。
두드러기가 나는 것은 꽃가루 알레르기의 계절이기 때문일지도 모릅니다.
じんましんが出たは、花粉症季節だからかもしれません。
두드러기가 나오면 그 원인을 특정하여 피하도록 합니다.
じんましんが出たら、そ原因を特定して避けるようにします。
알레르기 반응이 일어나면 두드러기 외에도 재채기나 콧물이 나옵니다.
アレルギー反応が起きると、じんましん他にもくしゃみや鼻水が出ます。
음식 알레르기 때문에 두드러기가 자주 나요.
食べ物アレルギーせいで、じんましんが頻繁に出ます。
두드러기 증상이 심해져서 때문에 병원에 가게 되었어요.
じんましん症状がひどくなったで、病院に行くことになりました。
제 친구는 새로운 약을 먹은 후 두드러기가 났다고 합니다.
友人は新しい薬を飲んだ後、じんましんが出たそうです。
집들이를 위해 특별한 메뉴를 생각하고 있어요.
引っ越しパーティーために特別なメニューを考えています。
집들이를 위해 요리를 준비하고 있어요.
引っ越しパーティーために料理を準備しています。
집들이에서 새로운 이웃들과 알게 됩니다.
引っ越しパーティーで新しい近所人々と知り合います。
다음 주에 집들이 하는데 꼭 오세요.
来週、引っ越しお祝いをするで必ず来てください。
친구로부터 새집 집들이를 한다는 초대를 받았습니다.
友人から、新居引っ越し祝いパーティーをすると招待をもらいました。
집들이에 회사 동료를 초대했어요.
引っ越しパーティーに会社同僚を招待しました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/1123)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.