<の韓国語例文>
・ | 목재란 원목을 절단하여 재료나 원료로 사용하는 나무를 말합니다. |
木材とは原木を切断して材料や原料として用いる木のことです。 | |
・ | 제재소에서는 목재 공급원을 확보하기 위해 산림 관리가 필요하다. |
製材所では木材の供給源を確保するために森林管理が必要である。 | |
・ | 제재소에서는 목재의 품질관리가 중요하다. |
製材所では木材の品質管理が重要である。 | |
・ | 제재소에서는 목재의 특성에 따라 제품을 설계한다. |
製材所では木材の特性に基づいて製品を設計する。 | |
・ | 제재소에서는 제품의 수요에 따라 생산량을 조정한다. |
製材所では製品の需要に応じて生産量を調整する。 | |
・ | 제재소에서는 나무의 종류에 따라 작업 방법이 다르다. |
製材所では木の種類によって作業方法が異なる。 | |
・ | 제재소에서는 목재의 가장자리를 다듬는다. |
製材所では木材の端を整える。 | |
・ | 제재소에서는 나무의 질을 검사한다. |
製材所では木の質を検査する。 | |
・ | 제재소에서는 목재를 건조시키기 위한 시설이 있다. |
製材所では木材を乾燥させるための施設がある。 | |
・ | 제재소에서는 나무의 치수를 측정한다. |
製材所では木の寸法を測定する。 | |
・ | 벌목공은 나무의 성장 상태를 조사한다. |
伐採作業者は木の成長状態を調査する。 | |
・ | 벌목공은 주위 동물의 서식지를 고려한다. |
伐採作業者は周囲の動物の生息地を考慮する。 | |
・ | 벌목공은 전기톱의 날을 정기적으로 교체한다. |
伐採作業者はチェーンソーの刃を定期的に交換する。 | |
・ | 벌목공은 나무의 지름을 잰다. |
伐採作業者は木の直径を測る。 | |
・ | 소프트웨어 유지 보수가 정기적으로 실시됩니다. |
ソフトウェアのメンテナンスが定期的に実施されます。 | |
・ | 이 소프트웨어는 온라인 매뉴얼을 이용할 수 있습니다. |
このソフトウェアは、オンラインマニュアルが利用可能です。 | |
・ | 소프트웨어 업데이트에는 몇 분의 시간이 걸립니다. |
ソフトウェアのアップデートには、数分の時間がかかります。 | |
・ | 이 소프트웨어는 사용자의 생산성을 향상시킵니다. |
このソフトウェアは、ユーザーの生産性を向上させます。 | |
・ | 소프트웨어 업데이트를 이용할 수 있습니다. |
ソフトウェアのアップデートが利用可能です。 | |
・ | 이 소프트웨어는 여러 언어를 지원합니다. |
このソフトウェアは、複数の言語に対応しています。 | |
・ | 이 소프트웨어는 빠르고 안정적인 성능을 제공합니다. |
このソフトウェアは、高速で安定したパフォーマンスを提供します。 | |
・ | 소프트웨어 업그레이드가 가능합니다. |
ソフトウェアのアップグレードが利用可能です。 | |
・ | 소프트웨어 오류 메시지가 표시되었습니다. |
ソフトウェアのエラーメッセージが表示されました。 | |
・ | 이 소프트웨어는 여러 플랫폼에서 작동합니다. |
このソフトウェアは、複数のプラットフォームで動作します。 | |
・ | 소프트웨어 업데이트를 다운로드하십시오. |
ソフトウェアの更新をダウンロードしてください。 | |
・ | 이 소프트웨어는 고도의 보안 기능을 갖추고 있습니다. |
このソフトウェアは、高度なセキュリティ機能を備えています。 | |
・ | 소프트웨어 개발에는 많은 시간과 노력이 소요되었습니다. |
ソフトウェアの開発には多くの時間と労力が費やされました。 | |
・ | 이 소프트웨어는 사용자가 쉽게 조작할 수 있습니다. |
このソフトウェアは、ユーザーが容易に操作できます。 | |
・ | 새로운 소프트웨어 버전이 출시되었습니다. |
新しいソフトウェアのバージョンがリリースされました。 | |
・ | 소프트웨어에서 중요한 건 창의성입니다. |
ソフトウェアで重要なのは創意性です。 | |
・ | 이 컴퓨터는 너무 오래돼서 소프트웨어를 실행할 수 없어요. |
このコンピュータはとても古いのでソフトを起動できない。 | |
・ | 건설업에서는 건축 현장에서의 건설 작업이나 건자재 운반을 하는 노동자가 중요합니다. |
建設業では、建築現場での建設作業や建材の運搬をする労働者が重要です。 | |
・ | 농장에서 일하는 노동자들은 계절별 작업에 종사하고 있습니다. |
農場で働く労働者たちは、季節ごとの作業に従事しています。 | |
・ | 노동자들은 기업의 발전에 공헌하고 있습니다. |
労働者たちは、企業の発展に貢献しています。 | |
・ | 건설 현장에서는 많은 노동자들이 다양한 작업에 종사하고 있습니다. |
建設現場では、多くの労働者が様々な作業に従事しています。 | |
・ | 자신의 노동력을 타인에게 제공해 그 대가에 의해 생활하는 자를 노동자라고 한다. |
自己の労働力を他人に提供し、その対価によって生活する者を労働者という。 | |
・ | 노동자의 권리는 법률에 규정되어 있다. |
労働者の権利は法律で規定されている。 | |
・ | 노동법은 노동자의 권리나 이익을 지키는 법률입니다. |
労働法は, 労働者の権利や利益を守る法律です。 | |
・ | 저출산 고령화가 진행되고 있어 중장기적으로 노동력 인구의 감소가 예상된다. |
少子・高齢化が進んでおり、中長期的には労働力人口の減少が見込まれる。 | |
・ | 외국인 노동자의 존재감이 커지고 있다. |
外国人労働者の存在感が増している。 | |
・ | 노동자가 노동력을 제공하고, 사용자는 그 대상으로 임금을 지불한다. |
労働者が労働力を提供し、使用者はその代償として賃金を支払う。 | |
・ | 이 농원은 손님들이 농작물을 자유롭게 수확하는 것을 허용하고 있다. |
この農園は客が農作物を自由に収穫することを許可している。 | |
・ | 저 농가에서는 직접 수확한 채소를 팔고 있다. |
あの農家では、直接収穫した野菜を売っている。 | |
・ | 우리는 1년에 두 번 초여름과 초겨울에 감자를 수확할 수 있습니다. |
私たちは1年に2回、夏の初めと冬の初めにジャガイモを収穫することができます。 | |
・ | 수확철에는 농부들의 손길이 평소보다 바빠집니다. |
収穫の季節には農夫たちの手がいつもより忙しくなります。 | |
・ | 그들은 수확을 위해 추가 노동자를 고용했습니다. |
彼らは収穫のために追加の労働者を雇いました。 | |
・ | 수확 작업은 농가의 주요 업무입니다. |
収穫作業は農家の主要な仕事です。 | |
・ | 수확을 위해 노동자들이 모였습니다. |
収穫のために労働者が集められました。 | |
・ | 수확 시기는 날씨에 좌우됩니다. |
収穫の時期は天候に左右されます。 | |
・ | 가지 수확이 풍작이다. |
茄子の収穫が豊作だ。 |