【の】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
예약의 변경이나 취도도 가능합니다.
予約変更・取消もできます。
예약 시간을 다시 확인하고 싶습니다.
予約時間をもう一度確かめたいです。
몸이 안 좋아진 것은 철야 때문일 것이다.
体調を崩してしまったは、徹夜せいだろう。
프로젝트 준비가 늦어 철야 작업을 진행했다.
プロジェクト準備が間に合わず、徹夜で作業を進めた。
일 마감에 쫓겨 철야할 수밖에 없었다.
仕事締め切りに追われて、徹夜するしかなかった。
내일 시험 때문에 철야해야 한다.
明日試験ために徹夜する必要がある。
폭설의 영향으로 비행기의 발착이 취소되었다.
大雪影響で、飛行機発着がキャンセルされた。
폭설로 학교 교정이 눈으로 메워졌다.
大雪で学校校庭が雪で埋まった。
폭설로 전철 지연이 잇따르고 있다.
大雪で、電車遅延が相次いでいる。
폭설 후 설경이 아름답다고 화제가 되었다.
大雪後、雪景色が美しいと話題になった。
폭설로 역 주변 교통이 혼란을 겪고 있다.
大雪で、駅周辺交通が混乱している。
폭설 때문에 겨울용 타이어가 필요해졌다.
大雪ため、冬用タイヤが必要になった。
폭설 속에서 차가 미끄러져 도로변에 정차하고 있다.
大雪中、車がスリップして道路脇に停車している。
폭설 속에서 아이들은 눈사람을 만들며 놀고 있다.
大雪中、子供たちは雪だるまを作って遊んでいる。
폭설로 지역 교통이 마비됐다.
大雪で地域交通がマヒした。
폭설 때문에 스키 리조트가 붐비고 있다.
大雪ため、スキーリゾートが混雑している。
폭설의 영향으로 열차 운행이 일시 정지되었다.
大雪影響で、列車運行が一時停止された。
폭설 때문에 차가 꼼짝 못하고 있다.
大雪せいで、車が立ち往生している。
일주일 전에 내린 폭설이 녹지 않고 그대로 얼어붙었다.
一週間前に降った集中豪雪が解けずにそまま凍りついた。
폭설이 우리 마을을 덮쳤다.
大雪が私たち町を襲った。
내일 남부지방에 폭설이 내릴 염려가 있습니다.
明日南部地方に大雪恐れがあります。
초밥 재료로는 참치나 연어가 있습니다.
寿司ネタにはマグロやサーモンがあります。
모듬 초밥을 주문했어요.
寿司盛り合わせを注文しました。
초밥의 재료에는 날생선과 야채가 사용됩니다.
寿司具材には生魚や野菜が使われます。
초밥의 종류에는 니기리즈시와 마키스시가 있습니다.
寿司種類には握り寿司と巻き寿司があります。
이 가게의 초밥은 특히 맛있어요.
寿司は特に美味しいです。
초밥 재료는 신선하고 맛있어요.
寿司ネタは新鮮で美味しいです。
초밥의 재료는 무엇을 좋아합니까?
寿司具材は何が好きですか?
제가 좋아하는 음식은 초밥입니다.
好きな食べ物は寿司です。
아침에 일찍 일어났는데 벌써 밥이 되어 있었다. 역사 우리 엄마야.
朝、早く起きたらもうご飯ができていた。さすがうち母だなあ。
내일 아침에 일찍 일어나야 해요.
明日朝は早く起きなければなりません。
테니스를 배운 뒤로는 겨울에도 감기에 걸리지 않게 되었어요.
テニスを習い始めてからというも、冬でも風邪を引かなくなった。
내일은 오늘보다 기온이 뚝 떨어지니까 감기 걸리지 않도록 조심하세요.
明日は、今日より気温がぐっと下がるで、風邪を引かないように注意してください。
내일 어디 가? 안알랴줌, 궁금하지?
明日どこ行く? 教えてあげなーい。知りたいでしょ!?
거기 어디야? 안알랴줌.
場所、どこな? 教えてあげなーい。
회사의 경영이 위험해, 하늘이 캄캄한 상황이다.
会社経営が危うく、まさに空が真っ暗な状況だ。
반복되는 일에 싫증이 났다.
繰り返し仕事に嫌気がさした。
매일 불평을 듣다 보면 점점 싫증이 난다.
毎日不満を聞いていると、だんだん嫌気がさしてくる。
상사의 과도한 요구에 싫증이 나서 스트레스가 쌓이고 있다.
上司過度な要求に嫌気がさして、ストレスが溜まっている。
그 쓸모없는 회의에 정말 싫증이 난다.
無駄な会議には本当に嫌気がさしている。
그의 이야기에는 항상 같은 내용이 많아서 싫증이 난다.
話にはいつも同じ内容が多くて、嫌気がさしている。
긴 시간 동안 회의에는 싫증이 나는 경우가 많다.
長時間会議には嫌気がさすことが多い。
너무 시끄러운 주변 환경에 싫증이 나서 이사하기로 했다.
あまりにうるさい周り環境に嫌気がさして、引っ越すことを決めた。
이 취미는 한때 즐거웠지만, 최근에는 싫증이 났다.
趣味は一時期楽しかったが、最近は飽きてきた。
이 책을 읽다가 싫증이 났다.
本を読んでいるうちに飽きてきた。
대학 생활은 이제 싫증이 난다.
大学生活はもう飽きた。
졸깃졸깃한 식감이 입에 잘 맞는다.
歯ごたえある食感が口に合う。
이 만두피는 유난히 졸깃졸깃하다.
餃子皮は特にもちもちしている。
떡볶이 떡이 졸깃졸깃하다.
トッポッキ餅がもちもちしている。
이 고기는 씹을수록 졸깃졸깃하다.
肉は噛むほどに歯ごたえがある。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/2459)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.