【の】の例文_25
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
두 계획은 지향점이 서로 다르다.
二つ計画は目指す方向が異なる。
교육의 지향점을 다시 설정할 필요가 있다.
教育目指す方向を改めて設定する必要がある。
그의 작품은 항상 같은 지향점을 갖고 있다.
作品は常に同じ志向点を持っている。
이 정책의 지향점이 무엇인지 분명히 해야 한다.
政策志向点が何なかを明確にすべきだ。
우리 회사의 지향점은 지속 가능한 성장이다.
わが社目指すところは持続可能な成長である。
그런 선택을 한 까닭이 있었다.
ような選択をしたわけがあった。
1등을 차지하는 것이 목표입니다.
一位を取るが目標です。
2등과 차이를 벌렸다.
2位と差を広げた。
그 영화는 열 번 이상 본 적이 있어요.
映画は十回以上見たことがあります。
그 레스토랑의 메뉴에는 열 종류의 요리가 있어요.
レストランメニューには十種類料理があります。
공원에는 열 그루의 나무가 심어져 있습니다.
公園には十本木が植えられています。
그녀의 생일 파티에는 열 명의 친구가 초대되었습니다.
彼女誕生日パーティーには十人友達が招待されました。
열 손가락으로 피아노 건반을 두드려 음악을 연주합니다.
十本指でピアノ鍵盤を叩いて音楽を奏でます。
그는 의사 결정 과정에 관여하지 못했다.
彼は意思決定過程に関与できなかった。
수사 결과, 조직이 범죄에 관여한 사실이 드러났다.
捜査結果、組織が犯罪に関与していた事実が明らかになった。
나는 그 일에 전혀 관여하지 않았다.
私はそ件にまったく関与していない。
이 문제에 외부 세력이 관여했다.
問題には外部勢力が関与した。
그는 그 사건에 관여한 것으로 알려졌다.
彼はそ事件に関与したとされている。
그들은 이 건에 대해 협력하고 적극적으로 관여하고 있습니다.
彼らはこ件に関して協力し、積極的に関与しています。
그는 그 문제에 일절 관여하지 않았다고 주장하고 있습니다.
彼はそ問題には一切関与していないと主張しています。
이 문제에 관여해서는 안 된다고 생각합니다.
問題には関与すべきではないと考えます。
그는 그 문제에 관여하고 있다는 소문이 퍼졌어요.
彼はそ問題に関与しているという噂が広がりました。
그는 그 계약에 적극적으로 관여하고 있습니다.
彼はそ契約に積極的に関与しています。
그는 그 계약에 적극적으로 관여하고 있습니다.
彼はそ契約に積極的に関与しています。
그의 이름이 그 거래에 관여하고 있다는 것이 발각되었습니다.
名前がそ取引に関与していることが発覚しました。
그들은 이 문제에 대처하기 위해 적극적으로 관여하고 있습니다.
彼らはこ問題に対処するために積極的に関与しています。
그는 이 계획의 입안에 관여하고 있습니다.
彼はこ計画立案に関与しています。
그는 그 문제에 직접 관여하지 않았습니다.
彼はそ問題に直接関与していません。
니가 관여할 바가 아니야.
関与するところではないよ。
그 장면은 너무 무서워서 소름이 끼쳤다.
場面は怖すぎて鳥肌が立った。
그 이야기만 들어도 소름이 끼친다.
話を聞くだけでぞっとする。
강도가 이 근처에 숨어 있었다니 생각만 해도 소름이 끼쳐요.
強盗がこ近くに隠れていたなんて、思い出しただけでぞっとしますよ。
그 배우의 연기를 보고 있으면 소름이 끼쳐요.
俳優演技をみていると鳥肌が立ちます。
그 영화를 보고 소름이 끼쳤어요
映画を見て鳥肌がたちました。
이 요리는 낯선 재료가 사용되어 흥미롭습니다.
料理は見慣れない材料が使われていて興味深いです。
그녀의 머리 모양이 낯설어서 순간 누군지 알 수 없었습니다.
彼女髪型が見慣れないで、一瞬誰かわからなかったです。
낯선 얼굴이 많아 어떻게 대해야 할지 고민입니다.
見慣れない顔が多く、どように接すれば良いか悩みます。
이 풍경은 낯설어서 조금 당황스러워요.
風景は見慣れないで、少し戸惑っています。
낯선 장면에서 냉정함을 유지하는 것은 어렵습니다.
不慣れな場面で冷静さを保つは難しいです。
낯선 상황에서 자신감을 갖는 것은 용기가 필요해요.
不慣れな状況で自信を持つは勇気が必要です。
드라마 대사를 알고 싶어서 한국어를 공부했을 정도로 한국은 낯설지 않은 나라였다.
ドラマセリフが知りたくて韓国語を勉強したくらい、僕にとって韓国は全く馴染みない国ではなかっただ。
그는 낯설고 힘들었던 시간들 속에서 의지할 사람이 되어주었다.
彼は慣れなくて大変だった時間中で頼れる人になってくれた。
아직은 모든 것이 신기하고 낯선다.
まだ全て事が不思議で慣れない。
낯선 곳을 향해 길을 떠나는 것은 새로운 것과의 만남을 뜻합니다.
見知らぬ地に向かい旅立つことは、新しいことと出会いを意味します。
눈앞에 낯선 광경이 펼쳐져 있다.
前に見慣れない光景が広がっている。
철조망 안쪽은 군사 보호 구역이다.
鉄条網内側は軍事保護区域である。
철조망 사이로 들풀이 자라고 있었다.
鉄条網間から雑草が生えていた。
철조망 너머로 출입이 금지되어 있다.
鉄条網向こう側は立ち入り禁止だ。
군부대 주변에는 철조망이 설치되어 있다.
軍部隊周囲には鉄条網が設置されている。
철조망은 19세기 미국에서 가축을 보호하기 위해 발명되었다.
鉄条網は19世紀アメリカで、家畜を守るために発明された。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (25/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.