【の】の例文_27
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
국가의 주권과 안보를 결연히 수호하다.
国家主権と安全保障を決然と守護する。
요즘 기분이 그냥 그렇다, 특별히 행복하지도 슬프지도 않다.
最近気分はまあそんな感じだ、特に幸せでも悲しくもない。
그 책 내용은 그냥 그렇다, 기대한 만큼은 아니다.
内容はまあそんな感じだ、期待したほどではない。
오늘 날씨는 그냥 그렇다, 맑지도 흐리지도 않다.
今日天気はまあそんな感じだ、晴れでも曇りでもない。
그 맛은 그냥 그렇다, 특별히 맛있지도 않다.
味はまあそんな感じだ、特に美味しいわけでもない。
시험 결과는 그냥 그렇다, 기대만큼은 아니다.
試験結果はまあそんな感じだ、期待ほどではない。
그 영화는 그냥 그렇다, 추천할 정도는 아니야.
映画はまあそんな感じだ、勧めるほどではない。
오늘 기분은 그냥 그렇다.
今日気分はまあそんな感じだ。
절도죄의 처벌은 범행의 규모에 따라 달라진다.
窃盗罪刑罰は犯行規模によって異なる。
절도죄 사건이 신문에 보도되었다.
窃盗罪事件が新聞で報道された。
절도죄는 고의로 타인의 재산을 훔친 경우 성립한다.
窃盗罪は故意に他人財産を盗んだ場合に成立する。
연구자들은 발암 물질의 영향을 조사하고 있다.
研究者たちは発がん性物質影響を調査している。
환경 보호 단체는 발암 물질 배출 규제를 요구했다.
環境保護団体は発がん性物質排出規制を求めた。
과도한 자외선도 피부암 발암 물질로 작용할 수 있다.
過度紫外線も皮膚癌発がん物質として作用することがある。
공장에서 나오는 화학물질 중 일부는 발암 물질로 분류된다.
工場から出る化学物質中には発がん性物質に分類されるもがある。
일부 가공식품에는 발암 물질이 들어 있을 수 있다.
一部加工食品には発がん性物質が入っている可能性がある。
담배 연기에는 발암 물질이 많이 포함되어 있다.
バコ煙には発がん性物質が多く含まれている。
그 식당은 넙치 회가 유명하다.
レストランはヒラメ刺身が有名だ。
넙치 찜은 부드럽고 맛있다.
ヒラメ蒸し物は柔らかくて美味しい。
넙치를 구워서 저녁 반찬으로 냈다.
ヒラメを焼いて夕食おかずにした。
집안 잔치 치다꺼리로 하루가 바쁘게 지나갔다.
宴会雑用で一日が忙しく過ぎた。
행사 치다꺼리를 위해 일찍 나왔다.
イベント雑用ために早く来た。
이웃 집 치다꺼리를 도와주었다.
雑用を手伝った。
잔치에서 음식 치다꺼리를 맡았다.
宴会で料理手伝いを担当した。
밤에 뒷길을 혼자 걷는 것은 위험하다.
夜に裏道を一人で歩くは危険だ。
학교 뒷길에서 친구를 만났다.
学校裏道で友達に会った。
그 가게는 뒷길에 있어서 찾기 어렵다.
店は裏道にあるで見つけにくい。
택시가 뒷길로 들어와서 빨리 도착했다.
タクシーが裏道に入ったで早く到着した。
그 길은 좁은 찻길이라 차가 많으면 위험하다.
道は狭い車道なで車が多いと危険だ。
찻길 공사 때문에 통행이 제한된다.
車道工事ため通行が制限される。
그 지역은 찻길 정비가 잘 되어 있다.
地域は車道整備がよくされている。
그 집은 큰 찻길 옆에 위치해 있다.
家は大きな車道そばにある。
돌솥비빔밥은 한국 음식의 대표적인 메뉴이다.
石鍋ビビンバは韓国料理代表的なメニューだ。
돌솥비빔밥의 지글지글 소리가 입맛을 자극한다.
石焼ビビンバジュージューという音が食欲を刺激する。
잔칫상을 차린 후 손님들을 맞이했다.
祝宴膳を整えた後、客を迎えた。
잔칫상에는 떡과 과일이 빠지지 않는다.
祝宴膳には餅や果物が欠かせない。
그 집 잔칫상은 정말 정성스럽게 준비되었다.
祝宴膳は本当に心を込めて準備された。
잔칫상 앞에서 사진을 찍었다.
祝宴前で写真を撮った。
명절에는 잔칫상이 풍성하게 차려진다.
お正月には祝宴膳が豪華に並ぶ。
돌잔치를 위해 특별한 잔칫상을 준비했다.
初誕生お祝いために特別な祝宴膳を用意した。
잔칫상에는 여러 가지 음식이 차려졌다.
祝宴膳には、いろいろな料理が並んだ。
잔잔히 마음속에 감동이 스며들었다.
静かに心中に感動が染み渡った。
그녀의 목소리는 잔잔히 울려 퍼졌다.
彼女声は静かに響き渡った。
그 일에 넌덜머리가 나서 더 이상 관여하지 않았다.
ことでうんざりして、もう関わらなかった。
그의 거짓말에는 넌덜머리가 난다 못해 지쳤다.
嘘にはうんざりするどころか、疲れ果てた。
그의 말도 안 되는 변명에 넌덜머리가 났다.
とんでもない言い訳にうんざりしてたまらなかった。
그 일에 대해 넌더리가 나서 더 이상 참여하지 않았다.
ことに嫌気がさして、もう参加しなかった。
나는 그의 거짓말에 넌더리를 느꼈다.
私は彼嘘にうんざりした。
그 사람의 말에 넌더리가 난다.
話にうんざりする。
이 건물의 상층에는 사무실이 있다.
建物上層には事務所がある。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (27/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.