| ・ |
남동생은 노래방에 가서 노래를 많이 부르더니 목이 쉬었다. |
|
弟はカラオケに行ってたくさん歌ったので、声がかれてしまった。 |
| ・ |
어제는 후텁지근하더니 오늘은 쌀쌀하네요. |
|
昨日は蒸し暑かったが、今日は肌寒いですね。 |
| ・ |
약을 먹었더니 바로 나았어요. |
|
薬を飲んだら、すぐ治りました。 |
| ・ |
너무 급하게 만들었더니 그런 실수가 생긴 것 같습니다. |
|
とても急いで作ったのでそのようなミスをしたようです。) |
| ・ |
백화점에 갔더니 사람이 너무 많았다. |
|
百貨店へ行ったら人がやたら多かった。 |
| ・ |
어제 술을 많이 마셨더니 아직도 속이 안 좋아요. |
|
昨日飲み過ぎて今もお腹の調子が悪いです。 |
| ・ |
좀 걸었더니 기분이 좋아졌다. |
|
少し歩いたら気分が良くなった。 |
| ・ |
이 인간? 술 절대 안 마신다더니? |
|
この人。お酒は絶対飲まないってたのに。 |
| ・ |
하루 종일 걸어 다녔더니 피곤하네. |
|
一日中歩き回ったら疲れたね。 |
| ・ |
재미있다고 해서 책을 읽어 보았더니 전혀 재미없잖아요. |
|
面白いと言うので本を読んで見たら、まったくつまらないじゃないですか。 |
| ・ |
오후에 날씨가 흐리더니 저녁부터 비가 내리기 시작했다. |
|
午後、曇っていたが夜から雨が降り始めた。 |
| ・ |
형은 취직하려고 일자리를 열심히 찾더니 드디어 대기업에 취직했어요. |
|
兄が就職しようと仕事を一生懸命に探していたが、ついに大手企業に就職しました。 |
| ・ |
한국에 갔다 오더니 많이 예뻐진 것 같아요. |
|
韓国に行ってきたら、とてもきれいになった。 |
| ・ |
어제는 춥더니 오늘은 따뜻하네요. |
|
昨日は寒かったのに今日は暖かいですね。 |
| ・ |
그는 술을 마시더니 갑자기 일어섰다. |
|
彼は酒を飲んでいたが、突然立ちあがった。 |
| ・ |
포스트모더니즘 건축은 다양성과 복합성을 추구한다. |
|
ポストモダニズム建築は多様性と複雑性を追求する。 |
| ・ |
포스트모더니즘은 현대 사회의 문제점을 반영한다. |
|
ポストモダニズムは現代社会の問題点を反映する。 |
| ・ |
포스트모더니즘의 특징 중 하나는 정체성의 해체이다. |
|
ポストモダニズムの特徴の一つはアイデンティティの解体である。 |
| ・ |
포스트모더니즘은 절대적인 진리를 부정한다. |
|
ポストモダニズムは絶対的真理を否定する。 |
| ・ |
그는 포스트모더니즘 철학을 깊이 연구했다. |
|
彼はポストモダニズム哲学を深く研究した。 |
| ・ |
포스트모더니즘 사상은 문학과 예술에 큰 변화를 가져왔다. |
|
ポストモダニズム思想は文学や芸術に大きな変化をもたらした。 |
| ・ |
포스트모더니즘은 기존 권위와 체계를 해체한다. |
|
ポストモダニズムは既存の権威や体系を解体する。 |
| ・ |
이 작품은 포스트모더니즘의 영향을 받았다. |
|
この作品はポストモダニズムの影響を受けた。 |
| ・ |
포스트모더니즘은 다원성과 상대성을 강조한다. |
|
ポストモダニズムは多元性と相対性を強調する。 |
| ・ |
포스트모더니즘은 근대주의에 대한 반작용이다. |
|
ポストモダニズムは近代主義に対する反動である。 |
|