【の】の例文_2077
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
수고를 덜어드리고 싶네요.
手間を省きたいです。
결혼이 애들 장난이야?
結婚を遊びだと思ってる
혼인신고가 애들 장난이야?
婚姻届けは、遊びじゃないよ!
연휴라서 길이 굉장히 막히나 봐요.
連休なで道がすごく混んでいるみたいです。
왜 길이 막히는지 모르겠어요.
なぜ渋滞しているかわかりません。
길이 막혀 약속 시간에 늦었다.
道が渋滞し、約束時間に遅れてしまった。
장난을 치다가 꽃병을 깨뜨렸어요.
いたずらをしていて花瓶を割ったです。
키보드는 특히 손때 묻은 부품 중 하나입니다.
キーボードは特に手垢にまみれた部品一つです。
이것은 쓸모는 없지만 버리기에는 아까운 물건이다.
これは役に立たないけれど捨てるてるにはもったいないもだ。
이 건에 대해 더 이상 타협할 수 없다.
件について、これ以上妥協するわけにはいかない。
다른 스턴트맨들이 꺼려하는 목숨을 건 대역까지 도맡았다.
スタントマンたちが出し渋る命を懸けて代役まで引き受けた。
나는 그에게 그 대역을 부탁했다.
私は彼にそ代役を頼んだ。
주연 배우가 병원에 입원해서 지금 대역을 찾고 있어요.
主演俳優が病院に入院したで、いま代役を 探しています。
아버지가 아프셔서 내가 대필했다.
父が病気だったで私が代筆した。
모두의 의견을 대필한 각서를 제출했다.
みんな意見を代筆した覚書を提出した。
이유 없이 질투가 난다.
理由もなく嫉妬しちゃう。
남자친구가 다른 여자한테 잘해줘서 질투가 난다.
彼氏が他子に優しくしているで嫉妬する。
애니메이션 영화는 자막과 더빙 둘 중에 하나 선택이 가능합니다.
アニメーション映画は字幕と吹き替え2つうち一つ選択が可能です。
동영상에서 그는 영어로 말하고 있고, 한국어 자막이 붙어 있다.
動画で彼は英語で話しており、韓国語字幕が付いている。
자막 없이 한국 드라마를 보는 게 제 꿈입니다.
字幕なしで韓国ドラマを見るが私夢です。
아무 거나 괜찮아요.
どんなもでもいいです。
아무 일도 아니다.
事は無い。
아무 의미도 없다.
意味もない。
그에게는 훌륭한 선견지명이 있었다.
彼にはすばらしい先見明があった
선견지명이 있는 사람은 마지막에 성공한다.
先見ある人は最後に成功する。
그는 선견지명을 가지고 주식에 투자했다.
彼は先見明を持って株に投資した。
선견지명이 있는 사람은 쉽게 곤경에 빠지지 않는다.
先見明がある人は簡単に苦境に陥らない。
연기 미립자도 열운동을 하고 있어요.
微粒子も熱運動をしていますよ。
열을 가진 모든 물질은 열운동을 합니다.
熱を持つ全て物質は熱運動します。
PM 또는 미립자는 공기 중에 부유하는 통기성이 있는 미세한 입자입니다.
PM または微粒子は、空気中に浮遊する通気性ある微細な粒子です
이 쓸데없는 일에 시간을 낭비하는 것은 바보 같다.
実りない仕事に時間を浪費するは愚かだ。
왜 당신은 이런 바보 같은 짓을 했는가?
なぜあなたはこんな馬鹿なことをしたか。
그녀의 바보 같은 생각은 주목할 가치가 없다.
彼女ばかげた考えは注目にも値しない。
당신은 무슨 바보 같은 소리를 하고 있어요!?
あなたは何を馬鹿なことを言っているですか。
여기 자료도 참고삼아 보겠습니다.
こちら資料も参考にしてみます。
본보기나 재발 방지를 위해서 무거운 형벌이 필요하다.
見せしめや再発防止ために重い刑罰が必要だ。
자신의 부하에게 본보기를 보여야 한다.
自分部下に手本を示すべきだ。
그녀는 좋은 행동의 본보기다.
彼女はよい行いお手本だ。
그는 우리의 훌륭한 본보기였다.
彼は私たち素晴しい手本だった。
좋은 본보기를 타산지석으로 삼다.
よい例を他山石とする。
당신에게 그 시범을 보이겠습니다.
あなたにそお手本を見せます。
조교들은 모든 훈련에 앞서 훈련병들에게 정확한 시범을 보여주었다.
助教たちは、すべて訓練前で訓練兵たちに正確なお手本を見せてくれた。
이번 일을 거울삼아 다음에는 꼭 성공하겠습니다.
今回ことを手本にして、次は必ず成功します。
우리 아이는 처음 보는 친구가 있으면 부끄러워해요.
うち子は初めて見るお友達がいると恥ずかしがります。
세 살에 어머니를 잃고 여덟 살에 아버지마저 세상을 떠났다.
3歳で母を失い、8歳で父さえ世中を去った。
집마저 남의 손에 넘어갔다.
家まで人手に渡った。
너마저 나를 무시하는 거야.
君まで私を無視するか。
동생분마저 먹어 버렸다.
分まで食べてしまった。
한글의 대중화에 힘쓰다.
韓国語世界化に貢献する。
그런 의미없는 일에 힘을 쓰지 마세요.
そんな意味ない事に力を入れないでください。
[<] 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080  [>] (2077/2470)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.