【の】の例文_2157
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
지난 며칠간 날씨가 계속 좋지 않네요.
ここ数日、天気すぐれない日が続いています
소설책을 읽는 게 제 취미예요.
小説を読むが私趣味です。
별로 차린 건 없지만 한번 드셔보세요.
大したもはありませんが召し上がってください。
지성보다 중요한 것이 감성입니다.
知性より重要なが感性です。
무심코 하는 대화에 그 사람의 지성이 나타난다.
何気ない会話に、そ知性が現れる。
길 건너편에 주차장이 마련되어 있어요.
向こう側に駐車場が用意されています。
길 건너편에 편의점이 있어요.
向こう側にコンビニがあります。
난 저기 건너편 아파트에 살아요.
私は向かい側アパートに住んでます。
학교는 공원 건너편에 있어요.
学校は公園向かい側にあります。
맨 처음 하게 된 일이 신문 배달이었습니다.
一番初めにやることになった仕事は新聞配達でした。
야마노테선 신주쿠역에서 내립니다.
山手線新宿駅で降ります。
여러 곳에서 약 40센티미터의 눈이 내렸습니다.
いくつか場所で、約40センチ雪が降りました。
어느 역에서 내리면 되나요?
駅で降りればいいですか。
인어는 상반신이 여성의 몸, 하반신이 물고기의 형태를 하고 있는 상상 속의 동물입니다.
人魚は上半身が女身で、下半身が魚形をしているという想像上動物です。
바다 밑에 인어들이 살고 있었다.
底に人魚たちが暮らしていた。
아주 먼 옛날 바다엔 정말 인어가 살았을까?
はるか昔、海に本当に人魚が生きていただろうか?
인어는 인간의 상반신과 물고기의 하반신을 갖고 있다.
人魚は人間上半身と魚下半身を持っている。
술은 회사 동료들과 마시는 경우가 많습니다.
お酒は会社同僚と飲むことが多いです。
어제 술을 너무 많이 마셔서 머리가 깨질 것 같아요.
うお酒をたくさん飲んだで、頭が壊れそうです。
술은 취하려고 마시는 거다.
お酒は酔うために飲むもだ。
왜 이렇게 술을 많이 마셨어?
どうしてそんなにお酒をたくさん飲んだ
위가 안 좋아서 당분간 술을 못 마셔요.
胃がよくないで、当分間お酒を飲めません。
술은 어느 정도 하세요?
お酒はどぐらい飲めますか?
여전히 가격이 높은 편이라 부담 없이 사먹기엔 어려움이 있다
まだ価格が高いほうなで、気軽に購入するは難しい。
우리 애는 뭐든 싫증을 잘 내는 편이에요.
うち子はなんでもすぐ飽きちゃう方です。
지옥에 가는 사람과 천국에 갈 수 있는 사람의 차이는 뭔가요?
地獄に行く人と、天国に行ける人違いは何でしょうか。
이대로 가면, 사후 지옥에 떨어질 가능성이 있다.
まま行くと、死後、地獄に落ちる可能性がある。
출근 지하철은 정말 지옥이야.
出勤地下鉄は本当に地獄だよ。
저 사람은 유명한 배우인 거 같은데.
人は有名な俳優な気がするんだけど。
이 식당은 김치찌개로 유명해요.
食堂はキムチチゲで有名です。
이 박물관은 건물이 아름답기로 유명해요.
博物館は建物がきれいな事で有名です。
한국의 유명한 관광지는 어디예요?
韓国有名な観光地はどこですか。
지금 비즈니스 상황을 고려하면 이 프로젝트는 연기하는 편이 낫다.
ビジネス状況を考えると、こプロジェクトは延期するほうが良い。
건강보다 나은 것은 없다.
健康に勝るもはない。
차 안에 계약서를 두고 오다.
中に契約書を忘れる。
핸드폰을 혹시 집에다가 두고 오신 건 아니세요?
携帯をもしかしたら家に置いてこられたではないでしょうか。
학교 끝나고 돌아오는 길에 선생님 댁에 들렀다.
学校帰りに先生お宅に寄った。
근처에 온 김에 잠시 들렀습니다.
近くに来たで、ついでにちょっと寄りました。
그 영화 재밌다고 그러더라구요.
映画、面白いって言ってました。
내 친구는 서울에 산다고 들었습니다.
友達はソウルに住んでいると聴きました。
이거 누구 건가요?
これ誰ですか?
그녀는 수다스럽지만 눈치는 없다.
彼女は、おしゃべりなに空気が読めない。
어머니는 소심하여, 늘 아버지의 눈치만 살피고 있어요.
母は小心で、いつも父顔色ばかりうかがっています。
아시안컵에서 4강에 오르지 못한 건 이번이 처음이다.
アジアカップで、ベスト4入りを逃したは今回が初めて。
경기 결과는 어떻게 됐어요?
試合結果はどうなりましたか?
오늘 마지막 경기가 시작했어요.
きょう、最後競技がスタートしました。
아침을 안 먹고 나왔더니 시장해서 못 참겠어요.
朝食を食べず出てきたで空腹で耐えられない。
오늘 밤 축구 한일전 보면서 치맥이나 할까요?
今晩サッカー日韓戦見ながら、チキンにビールはどうですか。
주문은 배달일 전날 오전 중까지 부탁합니다.
ご注文は配達日前日午前中までにお願い致します。
우리들은 어떤 물건이라도 배달 가능합니다.
私たちは、どんなもでも配達が可能です。
[<] 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160  [>] (2157/2470)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.