【の】の例文_2155
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
이사 가던 날에 장맛비가 추적추적 내렸다.
引っ越しした日に梅雨雨がしとしと降っていた。
내일 밤부터 장맛비가 내리겠습니다.
明日夜から梅雨が降るでしょう。
다음 주부터 장맛비가 내린다고 합니다.
来週から梅雨雨が降るそうです。
계집애하고 논다고 친구들한테 별의별 놀림을 다 받았다.
子と遊んでいると友人に何度も何度もからかわれた。
우울한 미래가 배경인 소설이나 영화를 보면 등장인물의 이름이 없는 경우가 많다.
憂鬱な未来が舞台になっている小説や映画では、登場人物名前がないケースが多い。
등장인물 가운데 가장 중요한 것은 주역이다.
登場人物中で最も重要なが主役である。
길을 비켜 주는 배려로 누군가는 생명을 지킬 수 있게 된다.
道を開ける配慮により、生命を守ることができる人がいるだ。
응급 환자가 제대로 치료를 받느냐 받지 못하느냐에 따라 환자의 생사가 갈릴 수 있다.
正しく治療を受けるか受けられないかにより、患者生死が分かれることがある。
감기 등의 치료로부터 전문적 치료까지 지역에 밀착한 치료를 지향하고 있습니다.
風邪など治療から専門的な治療まで地域に密着した診療を目指しています。
암세포의 종류와 진행 정도에 따라서 치료 방법이 달라집니다.
がん細胞種類と進行度によって治療方法が変わってきます。
치료의 목표를 정하고 조금씩 단계적으로 증상을 개선해 갑니다.
治療目標を決めて、少しずつ段階的に症状を改善していきます。
순간의 선택이 사람의 생사를 가를 수 있습니다.
一瞬選択が人生死を分けることができます。
사람의 생사에 관련된 문제입니다.
生死に関わる問題です。
생사의 기로를 넘나들다.
生死境目を行ったり来たりする。
생사의 기로를 헤매다.
生死境をさまよう。
골든타임이란 응급 환자가 발생했을 때 환자의 생명을 살리는 데 필요한 최소한의 시간을 뜻한다.
ゴールデンタイムとは、応急患者が発生した際、患者命を救うに必要な最小限時間を意味する。
영양은 얌전한 성격의 동물이다.
カモシカはおとなしい性格動物である。
아버지는 경제학 교수이자 금융 저널리스트였습니다.
父親は経済学教授で金融ジャーナリストでした。
그 포토 저널리스트는 1989년에 퓨리처상을 수상했다.
フォトジャーナリストは1989年にピューリツァー賞を受賞した。
그는 스스로 기자로서의 길을 열었다
彼は自分でジャーナリストとして道を切り開いた
그 저널리스트는 추문을 뒤져 명성을 얻었다.
ジャーナリストは醜聞をあさって名声を得た。
장래의 꿈은 프로 야구 선수입니다.
将来夢はプロ野球選手です。
최강의 야구 선수는 누구인가요?
最強野球選手は誰ですか?
프로축구 선수가 되기 위해서 어느 정도 비용이 들까?
プロサッカー選手になるためには費用はいくらかかるか?
올림픽 선수가 되기 위해서 필요한 것은 과혹한 훈련뿐만 아니라 돈도 많이 필요하다.
オリンピック選手になるために必要なは、過酷なトレーニングだけではない。たくさんお金も必要なだ。
육상계 수퍼스타인 우사인 볼트 씨는 축구 선수가 되는 꿈을 갖고 있다.
陸上界スーパースターであるウサイン・ボルト氏はサッカー選手になる夢を抱いている。
그는 50세 축구계의 레전드로 지금도 현역 프로 선수입니다.
彼は50歳サッカー界レジェンドで、今も現役プロ選手です。
어떻게 하면 프로 축구 선수가 될 수 있나요?
どうやったらプロサッカー選手になれますか?
프로 스포츠 선수가 되고 싶었다.
プロスポーツ選手になりたかった
그는 프로 스포츠 선수다.
彼はプロスポーツ選手だ。
에투왈 개선문은 나폴레옹 1세의 명령에 따라 건축되었다.
エトワール凱旋門は、ナポレオン1世命令によって建築された。
샹젤리제 거리의 건너편에 개선문이 보인다.
シャンゼリゼ通り向こうに凱旋門が見える。
서로 다른 길을 걸었지만 이제는 너와 손 잡고 같은 길을 걸어가고 싶어.
互いに別道を歩いてきたけど、これからは君と手を取って同じ道を歩いて行きたい。
그는 감독을 맡으며 지도자의 길에 들어섰다.
彼は監督を務め指導者へ道を歩み始めた。
걸어가는 사람이 많아지면 그것이 곧 길이 되는 것이다 .
歩く人が多くなればそれがまさに道になるだ。
여섯 명의 멤버는 지금 각각 각자의 길을 걷도 있습니다.
6人メンバーは今はそれぞれ別々道を歩まれています。
성공의 길은 하나가 아니다.
成功道はひとつではない。
저기요! 길 좀 물을게요.
、すみません!道を尋ねたいんですが。
미안하지만 길 좀 묻겠습니다.
すみませんが、ちょっと道を尋ねたいですが。
이 길이 맞습니까?
道であっていますか?
남성들이 좋아하는 여성으로 자주 오르는 것은 청초한 여성입니다.
男性好み女性としてよく上がるが清楚な女性です。
저 사람은 정말 마음이 어여뻐요
人は本当に心がきれいです。
그녀는 예쁘장한 얼굴로 160 초중반의 키에 몸무게는 47kg입니다.
彼女は可愛らしい顔で、160台前半身長、体重は47kgです。
예쁘장한 외모에 뛰어난 노래 실력으로 많은 인기를 누리고 있다.
適度に美しい外見に抜きん出た歌実力で多く人気を集めている。
제가 말하긴 뭐하지만 저 성격 좋아요.
自分で言うもあれなんですけど私、性格良いんです。
남자끼리만 여행 다니기가 좀 뭐하다.
男同士で旅行するはちょっとためらわれる。
창피해서 말하기는 뭐하지만 시험에 떨어졌어요.
恥ずかしくて話すはあれなんですが、試験に落ちました。
내가 말하긴 뭐하지만 나라면 할 수 있어.
自分で言うも何だが、僕ならできる。
내가 말하는 것도 뭐하지만, 나 이상으로 잘할 수 있는 사람은 없을 거야.
自分で言うもあれなんだけど、私以上にうまくできる人はいないだろう。
제 입으로 말하긴 뭐하지만...
自分で言うもなんですが・・・
[<] 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160  [>] (2155/2470)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.