【の】の例文_2308
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
겨울이 되면 발라드풍의 신곡이 많이 쏟아져 나온다.
冬になると、バラード風新曲がたくさんあふれ出てくる。
그 시절 나는 경상남도 마산에 살고 있었다.
時代、私は慶尚南道馬山に住んでいた。
한국은 세계적 수준의 정보통신기술(IT)을 보유한 인터넷 강국이다.
韓国は世界的水準情報通信技術を保有するインターネット強国だ。
성공 비결은 철저한 현지화 전략에 있다.
成功秘訣は徹底した現地化戦略にある。
방탄소년단(BTS)이 세계 최대 음악 시장인 미국에서 연일 새로운 역사를 쓰고 있다.
BTS(防弾少年団)が世界最大音楽市場である米国で連日歴史を更新している。
개발 도상국의 일부에 있어서는 인구 증가나 경제 발전에 의해 의약품 수요가 급속히 증가하고 있습니다.
開発途上国一部においては、人口増加や経済発展により、医薬品需要が急速に増加しています。
당시 한국은 선진국을 도저히 따라갈 수 없는 변방의 나라였다.
当時、韓国は先進国に到底追いつけない辺境国だった。
온 겨레는 침체 상태에 있는 남북관계가 하루빨리 회복되기를 간절히 바라고 있다.
すべて同胞は沈滞状態にある南北関係が一日も早く回復することを切に願っている。
안보리 결의가 이행되도록 가능한 모든 노력을 할 예정이다.
安保理決議が履行されるよう可能なすべて努力をする予定だ。
그 제재는 안보리의 만장일치로 결정되었다.
制裁は、安保理全会一致で決定された。
대성당의 고딕 양식 아치형 구조물이 바스러지고 있어 보수가 시급하다.
大聖堂ゴシック様式アーチ型構造物が崩れて粉々になるで、補修が急がれる。
무엇보다 가장 시급한 과제는 남북대화의 재개다.
何より急がれるは、南北対話再開だ。
지금이 바로 그 터닝포인트가 될 적기다.
今がまさにそターニングポイントになる適期だ。
기존보다 유연한 태도가 국면 전환의 좋은 계기를 맞이하고 있다.
以前より柔軟な態度が局面転換良い契機を迎えている。
여러 국면을 한 단계씩 차례로 경험하다.
いろんな局面を、ひとつ段階ずつ順番に経験する。
중국제품이 세계의 전자제품을 석권하고 있다.
中国製品が世界電子製品を席巻している。
신인상과 상금왕 동시 석권은 처음입니다.
新人王と賞金王同時席巻は初めてです。
필기도구 외에 아무것도 책상 위에 올려 놓지 마세요.
筆記用具ほかになにも机上に載せないでください。
그 외에 필요한 게 있습니까?
以外に必要なもがありますか。
국가대표 선발전에서 1점 차이로 탈락의 아픔을 겪은 바 있다.
代表選抜戦で1点差で、脱落苦杯をなめた。
한국은 개최국 일본과 맞붙었다.
韓国は開催国日本と対戦した。
훨씬 편하게 나아갈 수 있는 길이 있는데도 왜 그런 험난한 길을 가는 것일까?
もっと楽に進める道があるに、なぜそんなに険しい道を行くだろう。
결승보다 준결승전이 험난했다.
決勝より準決勝方が厳しかった。
결승까지의 길은 험난하다.
決勝まで道は険しい。
정상화와 재건의 길은 험난하다.
正常化と再建道は険しい。
세상과 인생은 험란하다.
中と人生は険しい。
불우한 환경으로부터의 성공은 많은 사람들에게 용기를 주었다.
不遇な環境から成功は多く人に勇気を与えた。
이대로 가면 국가적 위기를 맞을 것이다.
ままだと国家危機に直面するだろう。
여느 시골 소년처럼 순진무구하고 가무잡잡한 얼굴이었다.
普通田舎少年ように無邪気でよく日に焼けた顔をしていた。
끝이 안 보이는 장마가 농민들의 마음을 암담하게 한다.
終わり見えない梅雨が農家心を暗たんとさせる。
커다란 바퀴의 트랙터를 몰고 애지중지 땀 흘려 만든 감자밭을 갈아엎었다.
大きな車輪トラクターで汗を流して大切に作ったジャガイモ畑をすき返した。
광대한 면적의 밭을 갈 때 트랙터가 사용된다.
広大な面積畑を耕すにトラクターが使われる。
농기구에서 가장 대표적인 것이 트랙터입니다.
農機具で最も代表的なは、トラクターです。
숱한 역사에서 전염병은 세상을 바꾸는 촉매제로 작동해왔다.
長い歴史においては感染症は世中を変える触媒として作用してきた。
그 사회의 우월주의는 여전히 뿌리 깊다.
社会優越主義は依然根強い。
그보다 갑절 더 심각한 타격을 입었다.
2倍も深刻な打撃を受けた。
최근 10년간 막걸리의 해외 수출은 갑절로 늘었다.
10年間、マッコリ海外輸出は2倍に増えた。
간디는 인도 사람들에게 영국제품 구입과 교육기관 이용을 보이콧하도록 강하게 제안했다.
ガンジーはインド人々に対して英国製品購買及び教育機関利用をボイコットするよう強く提案した。
항의 표시로 경기를 보이콧한 적도 있다.
抗議表示として試合をボイコットしたこともある。
지상파 TV는 그 연예인 출연을 보이콧했다.
地上波テレビはあ芸能人出演をボイコットした。
섬나라 특유의 덥고 습한 날씨가 이어지고 있다.
島国特有暑く湿気多い気候が続いている。
예년의 득점 페이스를 고려하면, 내년에 대기록을 달성하는 것은 확실하다.
例年得点ペースを考慮すれば、来年大記録を達成することは確実です。
눈으로 보고도 믿기 힘든 대기록이다.
自分目を疑うほど大記録だ。
조만간에 또 다른 대기록을 달성할 것이다.
近いうちにもう一つ大記録を達成するはずだ。
난민은 자신의 생명을 지키기 위해 어쩔 수 없이 모국을 떠나 타국으로 피하지 않으면 안 되는 사람들입니다.
難民は自分命を守るために、やむを得ず、母国を離れ、他国に逃げざるをえないひとたちです。
난민 신청을 한 시리아 친구들을 돕고 싶다.
難民申請をしたシリア人友だちを助けたい。
시리아 주변국의 하나인 요르단은 많은 시리아 난민의 피난처가 되고 있습니다.
シリア周辺国一つであるヨルダンは、多くシリア難民避難先となっています。
지금 세계는 유례를 찾아보기 힘든 많은 난민으로 넘쳐나고 있다.
今世界は、かつてないほど大勢難民であふれています。
세계를 뒤흔드는 문제 중에 하나로 난민 문제가 있다.
世界を揺るがす問題ひとつに難民問題がある。
필사의 탈출을 했다.
必死脱出を果たした。
[<] 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310  [>] (2308/2470)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.