【の】の例文_2443
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
먼 곳에 부동산을 소유하는 이유는 다양합니다.
遠方不動産を所有する理由は様々です。
30대에서 80대 분까지 참가할실 수 있습니다.
30代方から80代方まで参加いただいています。
일본은 세계에서도 유수의 초고령사회가 될 것이 확실시 되고 있다.
日本は世界でも有数超高齢社会となることが確実視されている。
중학생인 아들과 캐치볼을 하면서 지냅니다.
中学生息子とキャッチボールをして遊んでいます。
인공지능은 어떤 기술에 의해 진보하고 어떤 미래를 향해 방향을 전환하고 있을까요?
人工知能はどような技術によって進歩し、どような未来に向かってかじをきっているでしょうか
인공지능 등 테크놀러지의 보급에 의해 일이나 커뮤니케이션 형태가 급변하고 있다.
人工知能などテクノロジー普及により、仕事やコミュニケーション形が激変している。
인구가 집중한 도시권에서 신규 출점을 진행하고 있다.
人口が集中する都市圏で新規出店を進めている。
수학의 답안은 옳은가 틀린가 어느 한 쪽이다.
数学答案は、正しいか、誤りかどちらかだ。
처음으로 답안을 작성하는 학생이나 답안 작성에 익숙하지 않는 학생도 많다.
初めて答案を書く学生や答案作成に慣れていない学生も多い。
본 강좌는 답안 작성 방법을 습득하기 위한 강좌입니다.
本講座は、答案書き方を習得するため講座です。
과제 해결을 위해서는 정보 수집이 필요합니다.
課題解決ためには、情報収集が必要です。
매일 아이 보느라 도대체 쉴 틈이 없어요.
毎日子ども面倒を見なくちゃならないんで、とうてい休む暇なんてありませんよ。
그 가방은 이제 내게 불필요한 가방이야.
カバンはもう私には不要なカバンな
절약을 위해 불필요한 지출을 줄였다.
節約ために不要な支出を減らした。
저여자 정말 짱나!
女、本当にムカつく。
나는 그 분에 대해 마음의 빚이 있다.
私はそ方に負い目がある。
이 프로젝트에 이름을 지읍시다.
プロジェクトに名前をつけましょう。
부모가 되어 처음으로 중요한 일은 아이의 이름을 짓는 겁니다.
親になって最初大仕事が子供に名前をつけることです。
어제 파티에는 적어도 열 명 정도는 왔었어요.
昨日パーティーには、少なくとも10人ぐらい来ていましたよ。
그는 적어도 3백 권의 책을 읽었다.
彼は少なくとも300冊本を読んだ。
일상 생활에서 계속 무리를 하면 마음의 밸런스가 무너지기 싶습니다.
日々生活で無理が続くと、こころバランスが崩れやすくなります。
표의 삽입, 표의 분할, 표의 삭제 등 표의 기본적인 작성 방법을 소개합니다.
挿入、表分割、表削除など表基本的な作成手順を紹介します。
엑섹로 표의 행과 열을 간단한 조작으로 바꿀 수 있습니다.
エクセル(Excel)で表行と列を簡単な操作で入れ替えることができます。
많은 종류의 그림물감을 섞으면 검게 되어 버립니다.
たくさん種類絵具を混ぜると黒くなってしまいます。
결혼식에서의 중요한 순간에는 흥을 돋우는 음악이 빠질 수 없습니다.
結婚式で大事なシーンには場を盛り上げる音楽が欠かせません。
최근 미경험, 다른 업종으로부터 영업직으로 전직하는 40대가 늘고 있습니다.
最近、未経験・異業種から営業職に転職する40代方が増えてきています。
영업직에 어울리는 사람이라면 어떠한 인물상이 떠오르시나요?
営業職に向いている人というと、どような人物像が浮かぶもでしょうか。
작은 신뢰를 거듭하여 고객과의 좋은 관계를 구축해 간다.
小さな信頼を積み重ね、お客様とよりよい関係を築いていく。
당사는 이른바 양산품을 대량 생산하기 위한 제조 라인을 가지고 있습니다.
当社は、いわゆる量産品を大量生産するため製造ラインを持っています。
수박이 끝물이에요.
スイカ旬がそろそろ終わります。
자동차끼리 발생하는 교통사고에서 가장 많은 곳이 교차점 사고다.
自動車同士交通事故で、最も多いが交差点で事故だ。
국제결혼은 어느 나라 사람이라면 잘 지낼까요?
国際結婚はどこ人とならうまくいくでしょうか?
어느 나라 사람이 한국어를 배우러 많이 오나요?
韓国語を学びに来るはどこ人が多いですか?
일 년에는 12개월이 있다.
1年中には12か月があります。
그 시험에 합격하는 것이 얼마나 어려운지 알겠어요?
試験に合格するがどんなに難しいことか分かりますか?
얼마나 돈이 들지 몰라요.
くらいお金が掛かるか分かりません。
얼마나 필요한지 알아요?
くらい必要か分かりますか?
그는 그 때 오 학년이었습니다.
彼はそ時、5年生でした。
연세대학교 3학년입니다.
延世大学3年生です。
김밥 한 줄 주세요.
り巻き一本ください。
계약 금액이 크기 때문에 카운터가 아니라 응접실에 사인했다.
契約金額が大きいため、カウンターではなく応接室でサインした。
응접실에는 흡연하는 고객을 위해 재떨이가 준비되어 있다.
応接室には喫煙されるお客様ため、灰皿が用意されている。
사이버 범죄는, 예를 들면 금전이나 아이디, 패스워드 등의 정보를 훔치내려는 것입니다.
サイバー犯罪は、例を挙げると金銭やID、パスワードなど情報を盗み出そうとするもです。
2018년 2월 한국 평창에서 동계 올림픽이 개최됩니다.
2018年2月韓国平昌で冬期オリンピックが開催されます。
올림픽은 세계인들에게 있어 2주간 정도 이어지는 축제다.
五輪は、世界中人々にとって2週間ほど続くお祭りだ。
소치올림픽은 테러의 위험성이 지적되고 있었다. .
ソチ五輪はテロ危険性が指摘されていた。
민머리 남성은 지적이며 섹시하고 믿음직스러운 인상을 준다.
坊主頭男性は知的かつセクシーで、頼りになるという印象を与えている。
상품은 풍부하게 구비하고 있지만 만약 품절인 경우는 양해 부탁드립니다.
商品は豊富に取り揃えておりますが、万一品切れ際はご容赦ください。
타이의 가장 매력은 무엇입니까?
タイ一番魅力は何ですか?
브랜드 아이템을 공식적으로 취급하는 패션 통신 판매 사이트입니다.
ブランドアイテムを公式に取扱うファッション通販サイトです。
[<] 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450  [>] (2443/2473)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.