【の】の例文_405
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
그는 쫄보라서 무서운 영화를 보는 걸 싫어합니다.
彼はビビリだから、怖い映画を見るが苦手です。
갑부의 생활은 우리의 상상을 초과한다.
大金持ち生活は私たち想像を超えている。
갑부가 되려면 좋은 비즈니스 아이디어가 필요하다.
大金持ちになるためには、良いビジネスアイデアが必要だ。
그녀는 갑부 집안에서 태어났다.
彼女は大金持ち家族に生まれた。
한 갑부가 자신의 재산을 모두 사회에 기부했다.
ある金持ちが自身財産をすべて社会に寄付した。
술주정뱅이의 행동은 예측할 수 없으므로 주의가 필요하다.
酔っ払い行動が予測できないで、注意が必要だ。
술주정뱅이 때문에 역 앞이 시끄러워졌다.
酔っ払いせいで、駅前は騒がしくなった。
술주정뱅이가 길에서 자고 있는 걸 봤다.
酔っ払いが道で寝ているを見かけた。
낯선 사람과 보내는 시간은 때때로 즐거운 일이 될 수도 있다.
見知らぬ人と過ごす時間は、時に楽しいもになることもある。
낯선 사람과의 만남은 항상 긴장된다.
見知らぬ人と出会いはいつも緊張する。
낯선 사람의 말을 믿는 것은 위험하다.
見知らぬ人話を信じるは危険だ。
낯선 사람이 다가와서 조금 경계했다.
見知らぬ人が近づいてきたで、少し警戒した。
저 낯선 사람이 무슨 문제를 일으키면 어쩌지?
見知らぬ人が何か問題を起こしたらどうしよう。
낯선 사람과 이야기하는 건 조금 긴장된다.
見知らぬ人と話すは少し緊張する。
이분은 훌륭한 아이디어를 가지고 있습니다。
方は素晴らしいアイデアを持っています。
이분이 소개해 준 책은 정말 재미있었습니다.
方が紹介してくれた本はとても面白かったです。
이분은 매우 뛰어난 경영자입니다.
方はとても優れた経営者です。
이분에게 감사 인사를 해야 합니다.
方にお礼を言わなければなりません。
이분이 제 선생님입니다.
方が私先生です。
제 옆에 앉아 계시는 이분부터 소개해 드리겠습니다.
横に座っているこ方から、紹介いたします。
그는 털보라서 팔에 털이 굉장히 많다.
彼は毛深い人で、特に腕毛が濃い。
털보는 얼굴에 털이 빨리 난다.
毛深い人は顔に毛が生えるが早い。
그는 털보라서 항상 수염을 깎는 데 시간이 오래 걸린다.
彼は毛深い人だから、いつも髭を剃るに時間がかかる。
그는 공붓벌레라 친구들과 시간을 많이 보내지 않는다.
彼は勉強虫だから、友達と時間をあまり取らない。
공붓벌레라 놀 시간이 적다.
勉強虫だから、遊び時間が少ない。
공붓벌레인 그는 매일 도서관에 간다.
勉強彼は、毎日図書館に通っている。
공붓벌레라고 하지만 사실은 집중력이 엄청난 것뿐이다.
勉強虫だと言われるけど、実際は集中力がすごいだけだ。
공붓벌레인 그녀는 시험 전에는 절대 놀지 않는다.
勉強彼女は、試験前になると一切遊ばなくなる。
그는 공붓벌레라 쉬는 날에도 공부만 한다.
彼は勉強虫で、休み日でも勉強している。
딸은 전교 1등을 놓친 적 없는 공붓벌레입니다.
娘は全校1位を逃したことがない勉強虫です。
범생이인 그는 쉬는 날에도 공부하고 있다.
ガリ勉彼は、休み日も勉強している。
그는 범생이라 학교 성적이 항상 1등이다.
彼はガリ勉で、学校成績はいつもトップだ。
범생이 타입인 그는 시험 전에는 항상 공부만 한다.
ガリ勉タイプ彼は、試験前はずっと勉強している。
그는 할 줄 아는 건 공부밖에 없는 범생이다.
彼は、出来るは勉強だけガリ勉だ。
이 시계는 진짜와 판박이처럼 만들어졌다.
時計は本物そっくりに作られている。
그 아이는 아버지와 판박이 얼굴을 하고 있다.
子は父親にそっくりな顔をしている。
그 그림은 진짜 판박이 같다.
彼と彼兄はそっくりだ。
그와 그의 형은 판박이 같다.
彼と彼兄はそっくりだ。
저 쌍둥이는 얼굴이 판박이다.
双子はまったくうりふたつだ。
치외 법권을 가진 시설 내에서는 현지 법이 적용되지 않는다.
治外法権を持つ施設内では、地元法律は適用されない。
치외 법권은 외국과의 협정에 따라 설정되는 경우가 많다.
治外法権は外国と協定に基づいて設定されることが多い。
치외 법권이 있기 때문에 외국 대사관은 현지 경찰의 관할 밖이다.
治外法権があるため、外国大使館は地元警察管轄外だ。
치외 법권에 따라 외국인은 그 지역에서 법적으로 보호받는다.
治外法権に基づいて、外国人はそ地域で法的に保護される。
일본의 영사관은 치외 법권을 가지고 있어 일본 법이 적용된다.
日本領事館は治外法権を持つため、日本法律が適用される。
치외 법권을 가진 외교 시설은 일반적인 법의 제약을 받지 않는다.
治外法権を持つ外交施設は、通常法律制約を受けない。
그 지역은 치외 법권이 적용되어 현지 법은 통하지 않는다.
地域は治外法権が適用されており、現地法律は通用しない。
가맹국 수가 늘어나면서 조직의 영향력이 강화된다.
加盟国数が増えることで、組織影響力が強化される。
이 협정에는 많은 가맹국이 참여하고 있다.
協定には多く加盟国が参加している。
가맹국은 그 규칙을 따를 필요가 있다.
加盟国はそ規則に従って行動する必要がある。
가맹국들은 공통된 목표를 향해 협력할 것이 요구된다.
加盟国は共通目標に向けて協力することが求められる。
[<] 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410  [>] (405/2477)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.