【の】の例文_44
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
이 소형 기계는 공간을 많이 차지하지 않는다.
小型機械は場所を取らない。
이 가방은 소형이라 휴대하기 편하다.
カバンは小型なで持ち運びやすい。
페소 가치가 하락했다.
ペソ価値が下落した。
이 물건은 100페소다.
商品は100ペソだ。
멕시코 페소 환율을 확인했다.
メキシコ・ペソ為替レートを確認した。
이 나라는 화폐 단위로 페소를 사용한다.
国は通貨単位としてペソを使っている。
소속 기관의 허가가 필요하다.
所属機関許可が必要だ。
현재 소속을 밝히기 어렵다.
現在所属を明かしにくい。
그는 우리 회사 소속이다.
彼は私たち会社所属だ。
카메라 스펙에 화소가 표시되어 있다.
カメラスペックに画素数が表示されている。
영상의 화소가 선명하다.
映像画素が鮮明だ。
이 카메라는 화소 수가 높다.
カメラは画素数が高い。
그 문제를 수십 차례 설명했다.
問題を何十回も説明した。
세무소 업무는 온라인으로도 가능하다.
税務署業務はオンラインでも可能だ。
탈세는 세무소의 조사 대상이다.
脱税は税務署調査対象だ。
세무소 업무 시간이 변경되었다.
税務署業務時間が変更された。
세무소 직원에게 문의했다.
税務署職員に問い合わせた。
부가세 신고는 세무소에서 한다.
付加価値税申告は税務署で行う。
세무소에 세금 신고를 하러 갔다.
税務署に税金申告をしに行った。
보건소는 지역 주민을 위한 기관이다.
保健所は地域住民ため機関だ。
그의 발표는 여기저기서 실소를 불러왔다.
発表はあちこちで失笑を買った。
상대의 태도에 실소를 감추지 못했다.
相手態度に苦笑を隠せなかった。
그의 말에 실소가 나왔다.
言葉に失笑してしまった。
차가운 바람이 귓속까지 스며들었다.
冷たい風が耳奥まで染み込んだ。
이어폰을 오래 끼면 귓속이 아프다.
イヤホンを長時間つけると耳中が痛い。
그는 내 귓속에 조용히 말했다.
彼は私耳元で静かに話した。
그 소리가 아직도 귓속에 맴돈다.
音が今でも耳に残っている。
벌이 귓속으로 들어갈 뻔했다.
虫が耳中に入りそうになった。
귓속이 아파서 잠을 못 잤다.
奥が痛くて眠れなかった。
귓속까지 깨끗이 청소했다.
中まできれいに掃除した。
의사가 귓속을 살펴봤다.
医者が耳中を診た。
귓속에 물이 들어갔다.
中に水が入った。
귓속이 가려워서 병원에 갔다.
中がかゆくて病院に行った。
정품 부속품을 사용하는 것이 좋다.
純正付属品を使うがよい。
부속품 설명서를 확인하세요.
付属品説明書を確認してください。
기계의 부속품을 교체했다.
機械付属部品を交換した。
이 제품에는 여러 부속품이 포함되어 있다.
製品には複数付属品が含まれている。
뉴스 속보 이후에 정식 보도가 이어졌다.
ニュース速報後に正式な報道が続いた。
사고 소식이 뉴스 속보로 전해졌다.
事故知らせがニュース速報で伝えられた。
지진 발생 뉴스 속보가 떴다.
地震発生ニュース速報が流れた。
속도위반 때문에 면허가 정지됐다.
スピード違反ため免許停止になった。
노송나무 아래에서 세월의 흐름을 느꼈다.
ヒノキ老木下で、歳月流れを感じた。
노송나무 향이 마음을 편안하게 한다.
ヒノキ香りが心を落ち着かせる。
그 화가는 노송나무를 즐겨 그렸다.
画家はヒノキ老木を好んで描いた。
이 길은 노송나무로 유명하다.
道はヒノキ老木で有名だ。
노송나무 그늘 아래에서 쉬었다.
ヒノキ老木木陰で休んだ。
수백 년 된 노송나무가 마을을 지키고 있다.
数百年生きたヒノキ老木が村を見守っている。
노송나무 숲에서 은은한 향이 난다.
ヒノキ林からほかな香りが漂う。
절 입구에 노송나무가 늘어서 있다.
入口にヒノキ老木が並んでいる。
합의금 액수를 둘러싸고 갈등이 생겼다.
示談金金額をめぐって対立が生じた。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (44/2477)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.