【の】の例文_527
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
알레르기 때문에 코가 맹맹하고 숨쉬기 어렵다.
アレルギーせいで、鼻がぐすぐすして息がしにくい。
코가 맹맹해서 코 스프레이를 사용해 봤다.
鼻がぐすぐすするで、鼻スプレーを使ってみた。
꽃가루 알레르기 시기가 되면 코가 맹맹해진다.
花粉症時期になると、鼻がぐすぐすしてしまう。
갑자기 코가 맹맹해지기 시작해서 약을 먹었다.
急に鼻がぐすぐすし始めたで、薬を飲んだ。
꽃가루 알레르기 시즌이 되면 코가 맹맹한 일이 많다.
花粉症季節になると、鼻がぐすぐすすることが多い。
그 부부는 항상 단란한 모습을 보여줍니다.
夫婦はいつも仲睦まじい様子を見せてくれます。
단란한 가족의 유대가 중요하다고 생각합니다.
仲睦まじい家族絆が大切だと思います。
그 부부는 정말 단란합니다.
夫婦は本当に仲睦まじいです。
단란한 가족의 일상을 공개했다.
睦まじい家族日常を公開した。
그의 의기양양한 태도에 모두가 자극을 받았다.
意気揚々とした態度に、みんなが刺激を受けた。
의기양양하게 성공을 이야기하는 그의 모습이 매력적이었다.
意気揚々と成功を語る彼姿が魅力的だった。
그는 의기양양하게 자신의 아이디어를 발표했다.
彼は意気揚々と自分アイデアを発表した。
그의 의기양양한 표정이 인상적이었다.
意気揚々とした表情が印象的だった。
그의 기세등등한 행동은 주변에 긍정적인 영향을 미쳤다.
勢いよい行動は、周りにポジティブな影響を与えた。
기세등등한 연설로 청중의 마음을 사로잡았다.
勢いよい演説で聴衆心をつかんだ。
기세등등하게 일을 진행하는 그의 모습에 감동을 받았다.
勢いよく仕事を進める彼姿に感銘を受けた。
그의 기세등등한 태도에 모두가 압도되었다.
勢いよい態度にみんな圧倒された。
기세등등하게 이야기하는 그녀의 모습이 인상적이었다.
勢いよく話す彼女姿が印象的だった。
떳떳하게 행동함으로써 다른 사람의 존경을 얻을 수 있다.
堂々とした行動を取ることで、他人尊敬を得ることができる。
그는 떳떳하게 자신의 의견을 말했다.
彼は堂々と自分意見を言った。
떳떳한 행동은 주변 사람들에게 신뢰를 준다.
堂々とした行動は、周り人々に信頼を与える。
반질반질한 초콜릿은 보기에도 아름답다.
つるつるチョコレートは見た目が美しい。
이 샤워실 바닥은 반질반질해서 위험하다.
シャワー床はつるつるして危ない。
반질반질한 피부는 아름다움의 증거이다.
つるつる皮膚は美しい証拠だ。
그의 얼굴은 반질반질하다.
顔はつるつるしている。
이 핸드크림을 바르면 피부가 반질반질해진다.
ハンドクリームを塗ると、肌がつるつるになる。
반질반질한 바닥에서 넘어졌다.
つるつる床で転んでしまった。
이 돌은 반질반질하다.
石はつるつるしている。
호텔의 청결함에 감탄했다.
ホテル清潔さに感心した。
호텔 방은 청결하고 편안하다.
ホテル部屋は清潔で快適だ。
그 레스토랑은 매우 청결하다.
レストランは非常に清潔だ。
그녀의 방은 항상 청결하다.
彼女部屋はいつも清潔だ。
이 병원은 청결하다.
病院は清潔だ。
매일 청소하는 것은 집을 청결하게 유지하기 위한 중요한 습관입니다.
毎日掃除は家を清潔に保つため重要な習慣です。
사무실 책상은 항상 청결하게 유지되고 있어 작업 효율이 향상되었다.
オフィスデスクはいつも清潔に保たれており、作業効率が向上した。
식당의 화장실은 청결하고, 기분 좋게 이용할 수 있다.
キッチンはいつも清潔に保たれていて、料理をするが楽しい。
그는 늘 주름 없는 청결한 옷을 입고 있다.
彼はいつもシワない清潔な衣服を着ている。
그 아이의 얼굴은 아주 깨끗하다.
顔はとてもきれいだ。
너의 방은 깨끗하구나.
あなた部屋はきれいだね。
이 레스토랑은 깨끗하고 편안한 분위기이다.
レストランはきれいで快適な雰囲気だ。
그의 집은 항상 깨끗하다.
家はいつもきれいだ。
저 공원은 항상 깨끗하다.
公園はいつもきれいだ。
창문이 깨끗하면 방 안이 밝아 보인다.
窓がきれいだと、部屋中が明るく感じる。
이 방은 정말 깨끗하다.
部屋はとてもきれいだ。
미열이 있어서 외출은 피하는 게 좋겠다.
微熱があるから、外出するは避けた方がいい。
미열이 나니까, 혹시 모르니 병원에 가는 게 좋을지도 모른다.
微熱が出てきたで、念ため病院に行った方がいいかもしれない。
미열이 있어서 오늘은 집에서 쉬기로 했다.
微熱があるで今日は家で休むことにした。
그 회사의 경영은 골병들어서, 재건은 어렵다.
会社経営は膏肓に入って、再建は難しい。
그녀는 골병들어서, 이제 치료할 방법이 없다.
彼女は膏肓に入った、もはや治療余地はない。
그 토끼는 팔딱거리며 뛰어다닌다.
うさぎはぴょんと跳ねて走り回っている。
[<] 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530  [>] (527/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.