【の】の例文_526
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
그 대응은 야박하다고 느껴질지도 모릅니다.
対応は薄情だと感じられるかもしれません。
야박한 세상이다.
世知辛い世中だ。
그의 박정함에 화가 날 때가 있다.
薄情さに腹が立つことがある。
박정하다고 비난받는 일이 없도록 배려를 잊지 말고 행동합시다.
薄情だと非難されることないよう、配慮を忘れずに行動しましょう。
박정한 태도를 보고 그의 본성을 알게 되었다.
薄情な振る舞いを見て、彼本性を理解した。
그 행동이 박정하다고 받아들여질 가능성이 있다.
行動が薄情だと受け取られる可能性がある。
이 신발은 강해서 험한 길에서도 문제없이 걸을 수 있다.
靴は強靱で、悪路でも問題なく歩ける。
그의 강인한 정신력에 감탄했다.
強靱な精神力に感心した。
그의 끈질긴 노력에 감사의 마음을 전했다.
しぶとい努力に感謝気持ちを伝えた。
그녀의 끈질김이 없었다면 이렇게 빨리 성공하지 못했을 것이다.
彼女しぶとさがなければ、こんなに早く成功しなかっただろう。
그의 끈질김에 나는 큰 감명을 받았다.
しぶとさに、私は大いに感銘を受けた。
저 사람은 끈질기니까 절대로 포기하지 않을 것이다.
人はしぶといから、絶対に諦めないだろう。
그의 끈질김에 감탄한다.
しぶとさには感心する。
차가운 그녀에게 왜 그런 태도를 취하는지 물어봤다.
つれない彼女に、どうしてそんな態度を取るか聞いてみた。
차가운 태도 때문에 우리의 관계는 식어버렸다.
つれない態度せいで、私たち関係は冷めてしまった。
그의 차가운 반응에 나는 실망했다.
つれない反応に、私はがっかりした。
호수의 물이 매우 차가웠다.
水が非常に冷たかった。
그의 손은 얼음처럼 차가웠다.
手は氷ように冷たかった。
손으로 금속의 차가움을 느낄 수 있다.
手で金属冷たさを感じることができる。
차가운 고기압의 영향으로 내일 서울 아침 최저기온은 영하 15도를 기록할 것으로 보인다.
冷たい高気圧影響で、明日ソウル最低気温は氷点下15度を記録するもと見られる。
무정한 사회 속에서 사는 것은 매우 고통스러운 일이다.
無情な社会中で生きるは、非常に辛いことだ。
그는 무정하게 웃으며 내 아픔을 무시했다.
彼は無情に笑って、私痛みを無視した。
그의 무정한 태도에, 나는 더 이상 부탁하지 않기로 결심했다.
無情な態度に、もう二度と頼まないことに決めた。
그의 무정함에 모두가 놀랐다.
無情さに、誰もが驚いた。
저 사람은 무정해서, 뭐라고 말해도 들어주지 않는다.
人は無情だから、何を言っても聞き入れてくれない。
무정하게 버림받는 것은 고통스러운 일이다.
無情に見捨てられるは辛いことだ。
그녀의 무정한 태도에 나는 어떻게 해야 할지 몰랐다.
彼女無情な態度に、私はどうしていいか分からなかった。
구가 영화를 보러 가자고 졸라댔지만, 나는 피곤해서 거절했다.
友達が映画に行こうとせがんだが、私は疲れていたで断った。
고양이가 밥을 달라고 조르자, 바로 음식을 줬다.
猫がご飯をせがむで、すぐに餌を与えた。
아이가 사탕을 사 달라고 조르자, 어머니는 조금 곤란한 표정을 지으셨다.
子供がキャンディーをせがむで、母親は少し困った顔をした。
범인의 목을 조르다.
犯人首を絞める。
피아노 좀 가르쳐 달라고 졸랐다.
ピアノを教えてくれとねだった。
그 아이는 자전거를 사 달라고 졸랐다.
子は自伝者を買ってくれとねだった。
그 사람은 원하는 것을 졸라댈 때 절대 사양하지 않는다.
人は欲しいもをねだるとき、決して遠慮しない。
그는 원하는 것이 있으면 바로 졸라댄다.
彼は欲しいもがあると、すぐにねだる。
공부하는 것이 싫어서 아이는 계속 징징거리고 있다.
勉強をするが嫌で、子供はずっとむずかっている。
목욕하는 것을 싫어해서 징징거리는 아이가 있다.
お風呂に入るを嫌がって、むずかる子供がいる。
낮잠 시간이 되자 아이는 징징거리며 자려고 하지 않는다.
昼寝時間になると、子供はむずかって寝ようとしない。
그녀는 더위를 싫어해서 금방 징징거린다.
彼女は暑いが嫌いで、すぐにむずかる。
아기가 기저귀를 갈기를 싫어해서 징징거리고 있다.
赤ちゃんがオムツを替えるを嫌がって、むずかっている。
아이가 배가 고픈지 계속 징징거린다.
子供がお腹がすいたか、ずっとぶつぶつつぶやく。
소화기 계통의 질병으로 인해 출혈이 발생할 수 있다.
消化器系病気が原因で出血することがある。
사고 후 다리에서 대량의 출혈이 있었다.
事故後、脚から大量出血があった。
베인 상처에서 출혈이 계속되고 있다.
切り傷から出血が続いている。
출혈이 계속되고 있어서 지혈제를 사용해야 한다.
出血が続いているで、止血剤を使う必要がある。
예기치 않은 출혈이 생기거나 그 양이 굉장히 많다면 의료진을 방문해 진료를 받으세요.
予期せぬ膣から出血が発生したり、そ量が非常に多かったら、医療機関で診療を受けてくささい。
운동 중에 입 안을 다쳐서 출혈했다.
運動中に口中を切って出血した。
상처로 출혈할 때는 어떻게 대처하면 좋은가요?
けがで出血した時は、どように対処すればよいでしょうか。
갑자기 코가 막혀서 약을 먹었다.
急に鼻がつまってきたで、薬を飲んだ。
밤이 되면 코가 막히는 왜 그런가요?
夜になると鼻が詰まるはなぜですか?
[<] 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530  [>] (526/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.