<のの韓国語例文>
| ・ | 돌싱남인 그와 새로운 계획을 세웠다. |
| バツイチの彼と新しい計画を立てた。 | |
| ・ | 돌싱남이지만 행복한 나날을 보내고 있다. |
| バツイチの男でも幸せな日々を送っている。 | |
| ・ | 그녀는 자신의 외모에 자신이 없기 때문에, 모델을 보면 항상 열폭한다. |
| 彼女は自分の容姿に自信がないから、モデルを見るといつも劣等感が爆発しちゃう。 | |
| ・ | 그는 친구가 성공한 것을 보고 열폭해서 욕을 하기 시작했다 |
| 彼は友達が成功したのを見て劣等感が爆発して、悪口を言い始めた。 | |
| ・ | 저 사람이 저렇게 열폭하는 이유가 뭐야? |
| あの人があんなに劣等感を爆発させている理由は何? | |
| ・ | 그의 기술이라면 어떤 일이든 해낼 수 있다. 쌉가능이지. |
| 彼のスキルなら、どんな仕事でもこなせる。超可能だね。 | |
| ・ | 이 프로젝트는 성공할 것 같아. 쌉가능이야! |
| このプロジェクトは成功すると思う。超可能だよ! | |
| ・ | 나 이번 시험 만점 받을 수 있을까? 쌉가능, 너라면 할 수 있어. |
| 今回の試験で満点取れるかな? 完全に可能、君ならできるよ。 | |
| ・ | 이 문제 풀 수 있어? 쌉가능이지! |
| この問題解ける? 完全に可能だよ! | |
| ・ | 인터넷에서 성형 괴물이라고 조롱하는 건 너무 심한 것 같아. |
| ネットで整形怪物だと嘲笑するのはやりすぎだと思う。 | |
| ・ | 저 연예인, 너무 많이 고쳐서 이제 성형 괴물이란 소리까지 들어. |
| あの芸能人、整形をしすぎて今では整形怪物とまで言われている。 | |
| ・ | 성형 괴물이 되지 않도록 자신의 아름다움을 유지하는 방법을 배웠습니다. |
| 整形モンスターにならないように、自分の美しさを保つ方法を学びました。 | |
| ・ | 성형 괴물와 같은 과도한 성형은 피하고 있습니다. |
| 整形モンスターのような過剰な整形は避けています。 | |
| ・ | 성형 괴물에 대한 화제가 늘고 있습니다. |
| 整形モンスターについての話題が増えています。 | |
| ・ | 이 정도 속도로 문제를 푸는 건 낫닝겐이 아니고 뭐야? |
| このスピードで問題を解くなんて、人間じゃないでしょ? | |
| ・ | 저 가수는 낫닝언이다. 어쩜 저렇게 노래를 잘하는거야? |
| あの歌手はナットニンゲンだ。どうしてあんなに歌が上手いんだ? | |
| ・ | 손흥민, 오늘 경기에서 진짜 낫닝겐이었어! |
| ソン・フンミン、今日の試合で本当に人間離れしてたよ! | |
| ・ | 저 가수는 낫닝겐이야. 보통 사람처럼 안 보여. |
| あの歌手は 낫닝겐だ。普通の人間には見えない。 | |
| ・ | 얼짱 패션은 심플하지만 세련된 게 특징이야. |
| オルチャンファッションは、シンプルだけど洗練されているのが特徴だよ。 | |
| ・ | 이 패션 브랜드는 얼짱 스타일을 도입했다 |
| このファッションブランドは、オルチャンスタイルを取り入れている。 | |
| ・ | 얼짱풍의 사진을 찍어서 SNS에 올렸습니다. |
| オルチャン風の写真を撮ってSNSにアップしました。 | |
| ・ | 얼짱 스타일에 맞춰 코디했어요. |
| オルチャンのスタイルに合わせてコーディネートしました。 | |
| ・ | 얼짱 스타일이 인기가 많아요. |
| オルチャン風の髪型が人気です。 | |
| ・ | 얼짱 스타일의 사진을 인스타그램에 올렸습니다. |
| オルチャンスタイルの写真をインスタグラムに投稿しました。 | |
| ・ | 얼짱 스타일의 가방을 샀어요. |
| オルチャンスタイルのバッグを買いました。 | |
| ・ | 그 사람은 진짜 얼짱이야! |
| あの人、本当にオルチャンだ! | |
| ・ | 그녀는 얼짱 스타일의 옷을 아주 좋아해요. |
| 彼女はオルチャンスタイルの洋服が大好きです。 | |
| ・ | 얼짱 헤어스타일이 너무 잘 어울려요. |
| オルチャンのヘアスタイルがとても似合っています。 | |
| ・ | 오르짱처럼 보이고 싶어서 화장을 연습하고 있어. |
| オルチャンみたいに見えるようにメイクの練習をしてる。 | |
| ・ | 얼짱풍 머리색으로 염색했어요. |
| オルチャン風の髪色に染めました。 | |
| ・ | 얼짱처럼 셀카를 잘 찍어요. |
| オルチャンのように自撮りが上手です。 | |
| ・ | 얼짱스타일 메이크업이 완벽합니다. |
| オルチャンスタイルのメイクが完璧です。 | |
| ・ | 얼짱처럼 피부가 좋네요. |
| オルチャンのように肌がきれいですね。 | |
| ・ | 얼짱 스타일의 옷을 구입했습니다. |
| オルチャンスタイルの服を購入しました。 | |
| ・ | 그녀는 얼짱처럼 메이크업을 잘해요. |
| 彼女はオルチャンのようにメイクが上手です。 | |
| ・ | 플러팅인지, 진심인지 모르겠어. |
| フラーティングなのか、本気なのかわからない。 | |
| ・ | 그 사람, 자꾸 플러팅하는 것 같아. |
| あの人、なんだかフラーティングしているみたい。 | |
| ・ | 워라밸을 지키기 위해 퇴근 후에는 회사 이메일을 확인하지 않습니다. |
| ワーク・ライフ・バランスを守るために、退勤後は会社のメールを確認しません。 | |
| ・ | 이 기업은 원격 업무로 이행하여 직원의 워라밸을 향상시켰습니다. |
| この企業はリモートワークに移行して従業員のワークライフバランスを向上させました。 | |
| ・ | 자기 나름의 워라밸을 추구하고 있다. |
| 自分なりに仕事と私生活のバランスを追求している。 | |
| ・ | 한국어로 여행 후기를 읽고 있어요. |
| 韓国語で旅行の口コミを読んでいます。 | |
| ・ | 한국어 여행 가이드북을 구입했어요. |
| 韓国語の旅行ガイドブックを購入しました。 | |
| ・ | 한국어로 여행지 호텔을 예약했어요. |
| 韓国語で旅行先のホテルを予約しました。 | |
| ・ | 한국어로 된 여행책을 도서관에서 빌렸어요. |
| 韓国語の旅行本を図書館で借りました。 | |
| ・ | 한국어가 여행 중에 트러블 해결에 도움이 되었어요. |
| 韓国語が旅行中のトラブル解決に役立ちました。 | |
| ・ | 한국어로 여행 일정을 확인했습니다. |
| 韓国語で旅行の日程を確認しました。 | |
| ・ | 한국어 여행 가이드를 찾고 있어요. |
| 韓国語の旅行ガイドを探しています。 | |
| ・ | 한국어 여행 회화를 연습하고 있어요. |
| 韓国語の旅行会話を練習しています。 | |
| ・ | 한국어로 여행 소감을 말했어요. |
| 韓国語で旅行の感想を話しました。 | |
| ・ | 한국어 공부가 여행에 도움이 됩니다. |
| 韓国語の勉強が旅行に役立ちます。 |
