<またの韓国語例文>
| ・ | 안락사란 사람 또는 동물에게 고통을 주지 않고 죽음에 이르게 하는 것이다. |
| 安楽死とは、人または動物に苦痛を与えずに死に至らせることである。 | |
| ・ | 아이디 또는 패스워드를 부정하게 사용하다. |
| IDまたはパスワードを不正に使用する。 | |
| ・ | 공권력이란, 국가 또는 공공단체가 지배권자로서 국민에 대해 갖고 있는 권력을 말한다. |
| 公権力とは、国家または公共団体が支配権者として国民に対してもっている権力をいう。 | |
| ・ | 음주 운전에 의한 참혹한 사고가 또 발생했다. |
| 飲酒運転による痛ましい事故がまた起きた。 | |
| ・ | 대사나 공사 또는 영사를 본국으로 소환하다. |
| 大使や公使、また、領事を本国に召還する。 | |
| ・ | 하기에 예시하는 면책 사항을 제외하고 무료 수리 또는 교환해 드립니다. |
| 下記に例示する免責事項を除き無料修理または交換いたします。 | |
| ・ | 신분증으로는 주민등록증 또는 운전면허증으로 가능합니다. |
| 身分証明書には、住民登録証または運転免許証で可能です。 | |
| ・ | 중요 문화재는 역사상 예술상 가치가 높은 것 또는 학술적으로 가치가 높은 문화재이다. |
| 重要文化財は、歴史上・芸術上の価値の高いもの、または学術的に価値の高い文化財である。 | |
| ・ | 서울은 오늘 밤 직간접으로 태풍의 영향을 받을 것이다. |
| ソウルは今夜、直接的または間接的に台風の影響を受けるだろう。 | |
| ・ | 많은 대학교에는 입학금을 전액 또는 반액을 면제하는 제도가 있습니다. |
| 多くの大学には、入学料の全額または半額を免除する制度があります。 | |
| ・ | 피고인 또는 피의자는 언제라도 변호인을 선임할 수 있다. |
| 被告人または被疑者は、何時でも弁護人を選任することができる。 | |
| ・ | 학생들은 또 지각을 할세라 뛰기 시작했다. |
| 学生たちはまた遅刻しやしまいかと走り始めた。 | |
| ・ | 해묵은 논쟁이 다시 불붙었다. |
| 長く経った論争がまた火がついた。 | |
| ・ | 국적, 성별 또는 직업 등으로 사람을 차별해서는 안 된다. |
| 国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。 | |
| ・ | 반성문에 잉크도 마르기 전에 또 나쁜짓을 저질렀다 |
| 反省文を書いたが、またすぐに悪いことをしでかした。 | |
| ・ | 이번에도 마지막 문턱을 넘지 못했다. |
| またも最後の一歩で手が届かなかった。 | |
| ・ | 미안해. 공교롭게 오늘 매진이야. 내일 다시 와줄래. |
| 悪いね、あいにく今日は売り切れなんだ。また明日来てくれるかな。 | |
| ・ | 5년 후 다시 만났을 때 그녀는 완전히 변해 있었다. |
| 5年後また会った時の彼女は完全に変わっていた。 |
