【また】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<またの韓国語例文>
저 자식, 또 지각했어!
あの野郎、また遅刻した!
이 자식, 또 약속을 어겼나!
この野郎、また約束を破ったのか!
다시 지각하면, 그냥 넘어가지 않을 거야.
もしまた遅刻したら、ただでは済まないぞ。
어제 또 카드 긁었어?
昨日またカードを使ったの?
이 실패를 반복하면 다시 전철을 밟게 된다.
この失敗を繰り返すと、また二の舞を演じることになる。
그때의 교훈을 살리지 않으면 또 전철을 밟게 된다.
あの時の教訓を生かさないと、また二の舞を演じることになる。
그 사람은 동에 번쩍 서에 번쩍 나타났다가 금방 사라진다.
その人物は、東にひょいと、西にひょいと現れては、またすぐに消える。
언젠가 다시 만나요.
いつかまた会いましょう。
다시 연락하겠습니다.
また連絡いたします。
한국에 다시 오실 건가요?
韓国にまた来られるおつもりなんですか?
개버릇 남 못 준다고, 그는 다시 도박에 빠졌다.
犬の癖は人に治せないというように、彼はまたギャンブルに手を出した。
개버릇 남 못 준다더니, 또 거짓말을 하네.
犬の癖は人に治せないと言ったけど、また嘘をつくんだね。
질문을 반복했지만 그는 또 딴전을 부리며 대답하지 않았다.
質問を繰り返したが、彼はまたとぼけて答えなかった。
즐거운 시간이 지나고 다시 우수에 잠긴 자신을 느낀다.
楽しい時期が過ぎて、また憂愁に浸っている自分を感じる。
우연히 만난 사람도 옷깃만 스쳐도 인연이라고 생각하고 소중히 하자.
またま会った人とも、袖振り合うも他生の縁だと思って大切にしよう。
옷깃만 스쳐도 인연이니까, 또 만날 날이 올지도 모른다.
袖振り合うも他生の縁だから、また会える日が来るかもしれない。
다이어트 중인데 걸신이 들려서 또 케이크를 먹어 버렸다.
ダイエット中なのに、食い意地が張ってまたケーキを食べてしまった。
저 사람이 또 뒤에서 뭔가 군불을 떼고 있을 거다.
あの人がまた裏で何かを企んでいるに違いない。
때론 학창 시절로 다시 돌아가고 싶다.
たまには学生時代にまた戻りたい。
그가 또 싱거운 소리를 하기 시작해서 모두가 한숨을 쉬었다.
彼がまたつまらないことを言い出したので、みんながため息をついた。
이번엔 또 무슨 꿍꿍이지?
今回はまた何の目論見なの?
저세상에서 다시 만날 날을 기대하고 있다.
あの世でまた会える日を楽しみにしている。
저세상에서 다시 만날 수 있다고 믿고 있다.
あの世でまた会えることを信じている。
그는 실업가이자 사회적 책임을 다하는 자선가이기도 하다.
彼は実業家であり、また社会的な責任を果たす慈善家でもある。
만약 다시 두들겨 맞는 일이 생기면 경찰에 신고할 생각이다.
もしまたボコボコにされるようなことがあったら、警察に通報するつもりだ。
애걔걔, 또 비밀번호를 까먹었네。
ありゃりゃ、またパスワードを忘れちゃった。
애걔걔, 또 길을 잘못 들었네。
ありゃりゃ、また道を間違えちゃったよ。
자기 전에 코를 풀었지만, 다시 코가 막히기 시작했다.
寝る前に鼻をかんだが、また鼻がつまってきた。
이번에 또 실패하면 정말 끝장이야.
今度また失敗したら本当におしまいだ。
다음 주에는 또 한차례 비 소식이 있다고 합니다.
来週はまたひとしきり雨の便りがあるようです。
그가 갑자기 내 앞으로 성큼성큼 걸어왔다.
彼が突然私の前に大またに歩いてきた。
성큼성큼 걷다.
またに歩く。
대학 시험에 또 떨어졌다.
大学試験にまた落ちた。
조금 쉬니까 다시 힘이 나기 시작했어요.
少し休んだら、また力が出てきた。
쾌유하면 다시 함께 놀러 갑시다.
快癒したら、また一緒に遊びに行きましょう。
그 영감탱이가 또 뭔가 나쁜 짓을 하고 있을 거야.
そのくそじじいがまた何か悪いことをしているに違いない。
혹여 시험에 떨어지면 내년에 다시 도전하면 돼.
もしも試験に落ちたら、来年また挑戦すればいい。
입벌구가 오늘도 또 뻔한 거짓말을 늘어놨어.
あの嘘つきが今日もまたお決まりの嘘を並べたよ。
입벌구가 오늘도 또 뻔한 거짓말을 늘어놨어.
あの嘘つきが今日もまたお決まりの嘘を並べたよ。
입벌구인 줄 알면서도 또 속았어.
嘘つきだと知っていたのにまた騙された。
입벌구처럼 계속 거짓말하면 신뢰를 잃을 거야.
口先だけの人だと思ったら、今回もまた嘘をついた。
입벌구인 줄 알았는데, 이번에도 또 거짓말했어.
口先だけの人だと思ったら、今回もまた嘘をついた。
그 광고는 TV 또는 인터넷에서도 볼 수 있습니다.
その広告はテレビまたはインターネットでも見ることができます。
그 할매가 또 화를 내고 있어.
ババアがまた怒ってるよ。
그 녀석, 또 지각했네.
あの野郎、また遅刻したな。
배터리를 교체하니 카메라가 다시 작동하기 시작했습니다.
電池を交換すると、カメラがまた動き出しました。
구불구불한 산길을 따라가면 또 다른 경치가 펼쳐집니다.
くねくね曲がる山道を進んでいくと、また新しい景色が広がります。
Word 문서의 확장자는 '.docx' 또는 '.doc'입니다.
Word文書の拡張子は「.docx」または「.doc」です。
완쾌하면 다시 여행을 가고 싶습니다.
全快したら、また旅行に行きたいです。
완쾌한 후 그는 다시 스포츠를 시작했어요.
全快した後、彼はまたスポーツを始めました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (2/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.