【また】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<またの韓国語例文>
대학에 다니는 학생을 대학생 또는 학부생이라고 부른다.
大学に通う学生を大学生または学部生と呼ぶ。
지름신 때문에 또 다른 가방을 샀어요.
衝動買いの神のおかげでまた別のバッグを購入しました。
지름신 때문에 또 다른 신발을 샀어요.
衝動買いの神のせいでまた靴を買ってしまいました。
문자 또 쌩까면 나 삐친다!
メール(メッセージ)をまた無視したら私、すねちゃう!
비트코인이 또 떡락했다는 소식을 들었다.
ビットコインがまた暴落したというニュースを聞いた。
게임에서 또 졌어? 아, 킹받네.
またゲームで負けたの?ああ、ムカつく。
육아가 힘들 때, 맘카페에서 다른 엄마들에게 위로를 받았어요.
育児が大変な時、ママカフェで他のママたちから励ましをもらいました。
맘카페에서 다른 엄마들과 육아 정보를 공유해요.
ママカフェで他のママたちと育児情報を共有しています。
육아가 힘들 때, 맘카페에서 다른 엄마들에게 위로를 받았어요.
育児が大変な時、ママカフェで他のママたちから励ましをもらいました。
맘카페에서 다른 엄마들과 육아 정보를 공유해요.
ママカフェで他のママたちと育児情報を共有しています。
에휴, 또 실패했네.
まあ、また失敗したよ。
에휴, 또 같은 말을 하게 하네?
やれやれ、また同じことを言わせるの?
친구가 또 새로운 남자친구와 사귀기 시작했어. 그녀는 금사빠야.
友達がまた新しい彼氏と付き合い始めた。彼女は恋愛体質だ。
그는 또 내 메시지를 읽씹했어요.
彼はまた私のメッセージを無視しました。
돌싱녀라고 해서 다시 사랑을 못 찾는 건 아니야.
離婚経験があるからといって、また愛を見つけられないわけじゃない。
반역 행위는 종종 정치적 또는 사회적 배경과 관련이 있습니다.
反逆行為は、しばしば政治的または社会的な背景に関連しています。
대머리는 두부에 자라고 있는 머리털의 양이 적거나 없는 상태를 말한다.
ハゲとは、頭部に生えている髪の毛の量が少ないまたは無い状態をいう。
이 호흡을 수분 간 또는 기분이 안정될 때까지 해보자.
この呼吸を数分間または気分が落ち着くまで続けてみよう。
탈모는 앞머리 또는 정수리부터 발생하는 경우가 많다.
脱毛は前頭部または頭頂部から起こることが多い。
그것에 관해서는 나중에 다시 확인합시다.
それに関しては、また後で確認しましょう。
나중에 또 올게요.
後でまた来ます。
그럼 나중에 보자.
じゃ、またね。
나중에 연락하다.
また後で連絡する。
그럼 내일 또 뵙겠습니다.
それでは、また明日お会いしましょう。
그럼 또 찾아 뵙겠습니다.
ではまたお伺いします。
다음에 또 뵙기를 바랍니다.
次回にまたお目にかかることを願います。
다음에 다시 올게요.
次にまた来ます。
기록은 과거일 뿐 미래에는 또 다른 성과를 내야 한다.
記録は過去であるだけで、未来にはまた他の成果をださなくてはならない。
그럼 다음 주에 다시 방문하겠습니다.
では、来週にまたお伺いします。
또 방문해 주시기 바랍니다.
また来て頂くことをお願いいたします。
다음 달에 또 선을 볼 예정입니다.
来月、またお見合いを予定しています。
10년의 수감 생활 후 다시 집으로 돌아오면서 벌어진 사건을 그린 영화다.
10年の収監生活後また家に帰ってきて起きた事件を描いた映画だ。
나중에 봐요.
またね。
멈췄던 비가 다시 내리기 시작한다.
止んだ雨がまた降り出す。
다음 시즌에도 또 가족과 함께 스노보드 여행을 가고 싶어요.
来シーズンもまた、家族と一緒にスノボ旅行へ行きたいです。
직사광선을 피해 상온이나 냉장고에 보존한다.
直射日光を避け、常温または冷蔵庫に保存する。
그 의료팀은 지역 커뮤니티 센터에서 임산부 클리닉을 운영하고 있어요.
その医療チームは、地域のコミュニティセンターでのマタニティクリニックを運営しています。
안짱다리를 고치기 위해 체형 교정으로 자세를 교정하고 있습니다.
がにまたを治すために、整体で姿勢を矯正しています。
안짱다리 영향으로 무릎이 아플 수 있습니다.
がにまたの影響で、膝が痛むことがあります。
안짱다리를 고치기 위해 전문 스트레칭을 도입하고 있습니다.
がにまたを直すために、専門のストレッチを取り入れています。
안짱다리가 원인으로 다리에 부담이 가는 경우가 있습니다.
がにまた姿勢が原因で、足に負担がかかることがあります。
안짱다리를 고치기 위해 트레이닝을 시작했습니다.
がにまたを改善するため、トレーニングを始めました。
안짱다리 걸음이 눈에 띄니까 자세를 고치는 것이 좋아요.
がにまた歩きが目立つので、姿勢を直した方が良いですよ。
왼쪽 팔 부상이 나으면 다시 스포츠를 재개할 예정입니다.
左腕の怪我が治ったら、またスポーツを再開する予定です。
마음이 내키면 다시 얘기하죠.
気が向いたら、またお話ししましょう。
그 과자는 조금 짜긴 한데 또 먹고 싶어져.
そのお菓子は少ししょっぱいけど、また食べたくなる。
결함이 있는 경우 환불 또는 교환을 도와드립니다.
欠陥がある場合は、返金または交換の対応をいたします。
상품에 하자가 있는 경우 환불 처리해 드립니다.
製品に欠陥が見つかった場合は、交換または修理いたします。
사용감이 너무 좋아서 다시 구매하고 싶어요.
使用感がとても良かったので、また購入したいです。
인연이 된다면 다시 뵙기를 바랍니다.
ご縁があれば、またお会いできることを願っております。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (3/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.