【も】の例文_199
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もの韓国語例文>
신발 가게에서 산 샌들이 아주 쾌적해요.
靴屋で買ったサンダルがとて快適です。
신발 가게에서 구입한 부츠가 매우 신기 편합니다.
靴屋で購入したブーツがとて履きやすいです。
신발 가게에서 신발끈을 바꿔줬어요.
靴屋で靴ひを替えてらいました。
아이의 신발을 신발 가게에서 골랐습니다.
子どの靴を靴屋で選びました。
신발 가게에서 사이즈를 쟀어요.
靴屋でサイズを測ってらいました。
그 구두는 매우 쾌적합니다.
その靴はとて快適です。
이 통굽 운동화는 장시간 걸어도 피곤하지 않아요.
この厚底スニーカーは長時間歩いて疲れません。
통굽부츠를 구입했는데 착용감도 좋아요.
厚底ブーツを購入しましたが、履き心地良いです。
실내화 끈이 느슨해졌어요.
上履きのひが緩んでしまいました。
역동성 있는 프로젝트가 팀의 동기부여를 높였습니다.
力動性のあるプロジェクトが、チームのモチベーションを高めました。
독후감을 쓰기 전에 다시 한 번 책을 읽었습니다.
読書感想文を書く前に、う一度本を読み返しました。
독후감을 쓰면 독서가 더 뜻깊습니다.
読書感想文を書くと、読書がより意味深いのになります。
노벨 문학상은 문학계에서 가장 권위 있는 상 중 하나입니다.
ノーベル文学賞は、文学界で最権威のある賞の一つです。
피부 상태가 좋으면 기분도 맑아져요.
肌の調子が良いと、気分晴れやかになります。
피부가 너무 좋네요.
肌がとてきれいですね。
요즘은 남성들도 피부 관리에 관심을 많이 갖습니다.
最近は、男性たち肌のケアにかなり関心を持っています。
누군가가 오른쪽 뺨을 때리면 왼쪽 뺨을 돌려대라!
誰かがあなたの右の頬を打つなら、左の頬を向けなさい。
미간이 아플 때는 스트레스가 쌓여 있는 사인일 수도 있습니다.
眉間が痛むときは、ストレスが溜まっているサインかしれません。
심장이 떨리고 눈가에 이슬이 맺히기도 한다.
心臓が震えて、目元に露がおりたりする。
스마트폰 좀 빌려도 돼요?
スマホ ちょっと借りていいですか?
만성적인 요통으로 고민을 갖고 있는 사람들이 매우 많다.
慢性的な腰痛の悩みを抱えている人はとて多い。
체력 저하는 삶의 질에도 영향을 미칩니다.
体力の低下は生活の質に影響します。
아이들이 오랜 기간 학교에 가지 않는다면 학력 저하의 문제로 이어질 것이다.
子どたちが長い間学校に通わないと学力低下の問題につながる。
정말 피부가 좋네요. 비결이라도 있어요?
本当にお肌がきれいですよね。秘訣でありしまうか?
수면은 건강에 매우 중요합니다.
睡眠は健康にとて重要です。
수면은 시간보다 질이 중요하다.
睡眠は時間より質が重要だ。
먹는 것과 먹는 방법에 따라 수면의 질이 크게 바뀝니다.
食べるのや食べ方によって、睡眠の質が大きく変わります。
수면의 중요성은 말할 필요도 없다.
睡眠の重要性は言うまでない。
양질의 교육이 아이들의 미래를 만듭니다.
良質な教育が子どたちの未来を作ります。
손해를 보는 한이 있더라도 양질의 재료를 사용해 왔어요.
損をすることがあって良質の材料を使用してきました。
비듬 고민은 누구에게나 있는 일이라고 생각합니다.
フケの悩みは、誰にであることだと思います。
연꽃 화단이 너무 멋져요.
蓮華の花壇がとて素敵です。
연꽃 색깔이 너무 예뻐요.
蓮華の色がとてきれいです。
수국은 성장이 매우 빨라요.
水菊の成長がとて早いです。
수국 향이 너무 좋아요.
水菊の香りがとて良いです。
수국은 꽃이 피는 도중에 색을 변화시키는 것도 이 식물의 특징입니다.
アジサイは開花の途中で色を変化させていくのこの植物の特徴です。
지지난해 이벤트는 매우 성황이었습니다.
一昨年のイベントはとて盛況でした。
지지난 주 미팅은 매우 의미가 있었습니다.
先々週のミーティングはとて有意義でした。
지지난 주 날씨는 너무 좋았네요.
先々週の天気はとて良かったですね。
주방세제 향이 너무 좋아요.
食器用洗剤の香りがとて良いです。
제 얼굴에도 종기가 난 적이 있어요.
私の顔におできができたことがあります。
입 가장자리에 뾰루지가 났어요.
口の角にできのができました。
뾰루지가 나다.
吹き出物ができる。 できのができる。
저는 장자로서 가족을 위해 최선을 다할 것입니다.
私は長子として、家族のために最善を尽くすつりです。
가정의 장자는 때로는 힘든 결정을 내리기도 합니다.
家庭の長子は、時には厳しい決断をすることあります。
일은 항상 계획대로 진행되는 것은 아니다.
物事はいつ計画通りに進むわけではない。
아령을 들면 손의 근력도 단련할 수 있어요.
ダンベルを持つことで、手の筋力鍛えられます。
덤벨은 초보자도 쉽게 사용할 수 있습니다.
ダンベルは、初心者で簡単に使えます。
점이 늘어나는 것은 나이 때문일지도 모릅니다.
ほくろが増えるのは、年齢のせいかしれません。
점은 때로는 행운의 상징이라고도 합니다.
ほくろは、時には幸運のシンボルと言われます。
[<] 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200  [>] (199/543)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.