【や】の例文_111
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<やの韓国語例文>
독은 생명이나 건강에 해를 끼친다.
毒は、 命健康に害をあたえる。
일부의 뱀과 거미는 독을 분비한다.
一部のヘビクモは毒を分泌する。
애송이였던 나도 이제 늙은이다.
若造だった彼もいま年寄りだ。
진정한 가치는 돈이나 지위 등에 있지 않다.
本当の価値は、お金肩書きなどではない。
이 일러스트는 색연필의 선명한 색으로 채색되어 있습니다.
このイラストは、色鉛筆の鮮かな色で彩られています。
이 색연필은 기존의 것과 달리, 지우개로 지우기 쉬운 색연필입니다.
この色鉛筆は従来のものと異なり、消しゴムで消しすい色鉛筆です。
깻잎을 먹으면 상쾌한 뒷맛이 남습니다.
エゴマの葉を食べると、爽かな後味が残ります。
들깨를 이용한 드레싱은 상쾌한 풍미가 특징입니다.
エゴマを使ったドレッシングは、爽かな風味が特徴です。
참깨는 무침이나 볶음 요리에도 많이 사용됩니다.
ゴマは和え物炒め物にもよく使われます。
참깨는 빵이나 쿠키의 재료로도 사용됩니다.
ゴマはパンクッキーの材料としても使われます。
참깨는 비타민과 미네랄이 풍부하게 포함되어 있습니다.
ゴマはビタミンミネラルが豊富に含まれています。
아슬아슬하게 겨우 도착했어요.
ギリギリっと着きました。
간식으로 팝콘에 깨소금을 흔들어 먹는 것을 좋아합니다.
つに、ポップコーンにごま塩を振って食べるのが好きです。
이사 갈 곳의 주소를 친구나 가족에게 전달합니다.
引越し先の住所を友人家族に伝えます。
화분에 물을 줍니다.
植木鉢に水りをします。
금속 알루미늄의 표면은 산화되기 쉽다.
金属アルミニウムの表面は酸化されすい。
뒤집개의 소재나 형태는 다양하다.
フライ返しの素材形状もさまざまです。
괴롭힘은 차별이나 편견의 표현입니다.
いじめは差別偏見の表れです。
타이어가 마모되어 있다.
タイヤが摩耗している。
체력이 방전되어 의욕이 없어요.
体力が疲れてる気が出ません。
역시 본고장 김치가 맛있네요.
はり本場のキムチはおいしいですね。
그들은 만두 속재료에 고추나 후추로 매운맛을 더합니다.
彼らは餃子の具に、唐辛子胡椒で辛味をプラスします。
만두소에는 소금이나 후추로 간을 합니다.
餃子の具には、塩胡椒で味を調えます。
만두피가 반죽에서 떨어지기 쉽도록 밀가루를 뿌립니다.
餃子の皮が生地から離れすいように、小麦粉を振りかけます。
갈비뼈는 심장이나 폐 등을 보호하기 위한 형태로 체내에 존재한다.
肋骨は心臓肺などを守るような形で体内に存在する。
내란으로 식량과 의료품 공급이 끊겼다.
内乱によって、食料医療品の供給が途絶えている。
아침부터 비가 오락가락한다.
朝から雨が降ったりんだりする。
뉴스 진행자는 사건의 배경과 영향을 충분히 설명했습니다.
ニュースキャスターは、事件の背景影響を十分に説明しました。
뉴스 캐스터는 시청자에게 중요한 정보를 알기 쉽게 전달하는 데 전념하고 있습니다.
ニュースキャスターは、視聴者に重要な情報をわかりすく伝えることに専念しています。
그 책의 캐릭터는 나에게 감정이입하기 쉽습니다.
その本のキャラクターは私にとって感情移入しすいです。
김치 맛은 온도와 유산균에 좌우된다.
キムチの味は、温度乳酸菌によって左右される。
진보적인 사고방식은 새로운 아이디어나 혁신을 환영합니다.
進歩的な考え方は、新しいアイデア革新を歓迎します。
보수는 가족의 중요성이나 전통적인 도덕에 가치를 둡니다.
保守は、家族の重要性伝統的な道徳に価値を置きます。
보수는 국가의 전통과 역사를 소중히 여기는 것을 중시합니다.
保守は、国家の伝統歴史を大切にすることを重視します。
보수는 전통적인 가치관이나 제도를 지키는 입장을 취합니다.
保守は、伝統的な価値観制度を守る立場をとります。
보수적인 정치인들은 전통적인 가족 가치와 종교적 신조를 지지하고 있습니다.
保守的な政治家は、伝統的な家族価値宗教的信条を支持しています。
보수적인 사고방식은 권위나 질서 유지를 중시합니다.
保守的な考え方は、権威秩序の維持を重視します。
보수적인 정당은 전통적인 가치관이나 제도를 지키는 것을 중시하고 있습니다.
保守的な政党は、伝統的な価値観制度を守ることを重視しています。
진보주의자들은 사회의 불평등과 차별에 대처하기 위한 정책을 요구하고 있습니다.
進歩主義者は、社会の不平等差別に対処するための政策を求めています。
진보적인 정당은 교육이나 건강 등의 사회 서비스 확충을 제안하고 있습니다.
進歩的な政党は、教育健康などの社会サービスの拡充を提案しています。
더 이상 피하지 말자.
これ以上避けるのはめよう。
친구들도 역시 나를 피하는 듯했다.
友達もはり私を避けるようだった。
적당한 압박은 자기 성장과 동기부여의 향상으로 이어진다.
適度なプレッシャーは、自己成長モチベーションの向上につながる。
일을 적당히 처리하다.
仕事を適当にり過ごす。
어쩔 수 없이 종업원의 해고를 검토하는 경우가 적지 않습니다.
むを得ず従業員の解雇を検討するケースは少なくありません。
어쩔 수 없이 노동자를 해고할 때에는 객관적이고 합리적인 이유가 필요로 합니다.
むを得ず労働者を解雇する際には、客観的・合理的な理由が必要となります。
친근하고 따뜻한 간호사가 환자들에게 인기가 있다.
取っつきすく暖かい看護師が患者たちには人気がある。
그는 친근해요.
彼は親しみすいです。
요즘 취미나 관심사가 뭐예요?
最近の趣味関心事は何ですか?
그는 자신의 배려와 상냥함에 자부심을 느끼고 있습니다.
彼は自分の思いりと優しさに誇りを感じています。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (111/193)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.