【や】の例文_120
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<やの韓国語例文>
성묘는 가족이나 친족 간에 중요한 행사입니다.
お墓参りは家族親族の間で重要な行事です。
수소는 자연계에서도 지하수나 대기 중에 존재합니다.
水素は自然界においても地下水大気中に存在します。
수소는 액체 상태나 고체 상태에서도 존재합니다.
水素は液体状態固体状態でも存在します。
삼각형의 종류에는 이등변 삼각형이나 정삼각형 등이 있습니다.
三角形の種類には、二等辺三角形正三角形などがあります。
원탁은 회의나 토론을 위해 사용됩니다.
ラウンドテーブルは会議ディスカッションのために使われます。
너무 시끄러워서 견딜 수가 없어요.
とてもうるさくてり切れないんです。
저승에 대한 신념은 종교나 영적인 전통에 의해 형성됩니다.
あの世に関する信念は、宗教霊的な伝統によって形作られます。
저승에 관한 신념은 개개의 종교나 영적인 철학에 따라 다릅니다.
あの世に関する信念は、個々の宗教霊的な哲学によって異なります。
저승에서는 시간이나 공간의 개념이 지상과는 다르다고 되어 있습니다.
あの世では、時間空間の概念が地上とは異なるとされています。
불교 용어로 업은 지은 대로 받는다는 의미다.
仏教用語で業は、自分がったことは、った通りに受けることを意味する。
업을 짓다.
業を煮す。
낙타의 모피는 더위와 추위로부터 몸을 보호합니다.
ラクダの毛皮は暑さ寒さから身を守ります。
병력을 제대로 파악함으로써 질병의 재발이나 합병증의 위험을 줄일 수 있습니다.
病歴をしっかりと把握することで、病気の再発合併症のリスクを減らすことができます。
병력에는 생활 습관이나 가족력 등도 포함되어 있습니다.
病歴には生活習慣家族歴なども含まれています。
병력에는 과거의 약물 치료 및 알레르기 정보 등도 포함되어 있습니다.
病歴には過去の薬物治療アレルギー情報なども含まれています。
병력을 기입할 때는 과거의 질병이나 수술에 대해서도 기입할 필요가 있습니다.
病歴を記入する際には、過去の病気手術についても記入する必要があります。
전쟁에서는 병력의 크기뿐만 아니라 후방 지원과 물자 공급도 중요하다.
戦争では兵力の大きさだけでなく、後方支援物資の供給も重要である。
전쟁은 단순한 병력 싸움만이 아니라 정보전과 심리전도 포함된다.
戦争は単なる兵力の戦いだけではなく、情報戦心理戦も含まれる。
아군의 병력을 늘리기 위해 새로운 병사를 모집하고 있다.
我が軍の兵力を増すために、新しい兵士の募集が行われている。
그 날의 일은 지금도 선명하게 기억하고 있습니다.
あの日のことは今もあざかに覚えています。
기억에 선명하게 남아 있다.
記憶が鮮かに残っている
어제 일 처럼 기억에 선명하다.
昨日のことのように記憶に鮮かだ。
빨간색이 선명하다.
赤色が鮮かだ。
홀의 조명이 선명하다.
ホールの照明が鮮かだ。
새하얀 벽에 자줏빛 꽃이 선명하다.
真っ白な壁に紫の花が鮮かだ。
고품질의 이어폰을 사용하면 음질이 현격히 향상됩니다.
高品質なイヤホンを使うと、音質が格段に向上します。
음악 플레이어의 내장 스피커의 음질이 향상되었습니다.
音楽プレーヤーの内蔵スピーカーの音質が向上しました。
이어폰의 음질이 나쁘면 음악을 듣는 것이 힘들어집니다.
イヤホンの音質が悪いと、音楽を聞くのが辛くなります。
이어폰의 음량을 너무 높이면 청력에 악영향을 미칠 수 있습니다.
イヤホンの音量を上げすぎると、聴力に悪影響を及ぼす可能性があります。
이어폰을 꽂은 채로 자면 귀가 아플 수 있습니다.
イヤホンを付けたまま寝ると、耳が痛くなることがあります。
여행 시 장시간 이동 중에 이어폰으로 음악을 즐기고 있습니다.
旅行の際には、長時間の移動中にイヤホンで音楽を楽しんでいます。
TV를 볼 때는 이어폰을 사용하여 주위에 폐를 끼치지 않도록 하고 있습니다.
テレビを見るときには、イヤホンを使って周囲に迷惑をかけないようにしています。
음악을 들을 때는 이어폰의 음질이 중요합니다.
音楽を聴くときは、イヤホンの音質が重要です。
아침 걷기 운동은 이어폰을 끼고 팟캐스트를 들으면서 합니다.
朝のウォーキングは、イヤホンをつけてポッドキャストを聞きながら行います。
이어폰을 사용해서 외부 소음을 차단하고 집중해서 일하고 있어요.
イヤホンを使って外部の騒音を遮断して、集中して仕事をしています。
이어폰을 사용해 영화를 봅니다.
イヤホンを使って映画を見ます。
통근할 때는 항상 이어폰을 사용하여 음악을 듣고 있어요.
通勤の際には、いつもイヤホンを使って音楽を聴いています。
전철 안에서 이어폰을 잊어버려서 지루한 시간을 보냈어요.
電車の中でイヤホンを忘れてしまって、退屈な時間を過ごしました。
조깅 중에는 안전을 위해 이어폰을 한쪽 귀만 끼고 있어요.
ジョギング中には、安全のためイヤホンを片耳だけにしています。
이어폰을 끼다.
イヤホンをする。
이 이어폰은 볼륨 조절이 쉽습니다.
このイヤホンはボリュームの調整がしすいです。
꼭꼭 씹어서 먹으면 음식물이 잘게 분쇄되어 소화가 잘 됩니다.
しっかりと噛んで食べることで、食べ物が細かく砕け消化されすくなります。
이 지역에서는 야생 동물에게 먹이를 주는 것은 금지되어 있습니다.
このエリアでは、野生動物への餌りが禁止されています。
이 지역에서는 캠프파이어가 금지되어 있습니다.
このエリアでは、キャンプファイヤーが禁止されています。
개나 고양이 등 애완동물을 학대하거나 버리는 것은 법률로 금지되어 있습니다.
猫などのペットを虐待したり、捨てることは法律で禁止されています。
그의 이야기는 거짓말인 줄 알았더니 실화였다.
彼の話は嘘かと思いき、実話だった。
꽃을 심을 때는 흙이나 물로 옷을 더럽히지 않도록 앞치마를 둘러요.
花を植えるときには、土水で服を汚さないようにエプロンを着用します。
치타는 초원이나 사바나에서 사는 육식동물입니다.
チーターは、草原サバンナで暮らす肉食動物です。
재규어는 쥐나 물고기 등의 작은 동물을 잡아먹습니다.
ジャガーは、ネズミ魚などの小動物を捕食します。
하마는 진흙 속에서 자는 경우가 있는데, 이것은 하마를 벌레나 햇볕으로부터 보호합니다.
カバは泥の中で寝ることがあり、これはカバを虫日焼けから守ります。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (120/193)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.