【や】の例文_96
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<やの韓国語例文>
유권자는 후보자의 정책이나 행동을 평가하고 선택합니다.
有権者は、候補者の政策行動を評価し、選択します。
유권자는 자신의 의견이나 가치관을 투표에 의해 표현합니다.
有権者は、自分の意見価値観を投票によって表現します。
그는 회의 중에 빈정대는 것을 멈추지 않았다.
彼は会議中に皮肉を言うのをめなかった。
의자나 소파에 걸터앉다.
椅子ソファーに腰掛ける。
이 부분은 이해하기 쉽기 때문에 생략합니다.
この部分は理解しすいので、省略します。
운동복은 움직이기 편한 게 좋아요.
運動着は動きすいものがいいです。
세차 중에 비가 와서 다시 했다.
洗車中に雨が降ってきて、もう一度り直した。
세차 후 타이어 공기압도 체크했다.
洗車のあと、タイヤの空気圧もチェックした。
세차를 마친 뒤 타이어도 깨끗이 닦았다.
洗車を終えた後、タイヤもきれいに拭いた。
흠뻑 젖은 옷을 말리기 위해 드라이어를 사용했다.
びしょびしょの服を乾かすためにドライヤーを使った。
로봇이 알아서 척척 해준다.
ロボットがてきぱきってくれる。
주전자의 물이 팔팔 끓고 있다.
かんの水がちんちんと沸いている。
필리핀의 관광 명소에는 보라카이 섬과 세부 섬이 있습니다.
フィリピンの観光名所にはボラカイ島セブ島があります。
필리핀은 세부 섬 등 휴양지와 영어 어학연수 유학처로 주목받고 있는 나라입니다.
フィリピンは、セブ島などのリゾート地英語学習の留学先として注目されている国です。
태국의 농산물에는 쌀과 코코넛이 있습니다.
タイの農産物には米ココナッツがあります。
태국의 전통적인 요리에는 똠양꿍이 있습니다.
タイの伝統的な料理にはトムヤムクンがあります。
라오스의 문화는 태국이나 캄보디아와 비슷합니다.
ラオスの文化はタイカンボジアと似ています。
인도네시아의 농산물에는 커피와 코코넛이 있습니다.
インドネシアの農産物にはコーヒーココナッツがあります。
인도네시아의 요리에는 나시고랭이나 사테가 있습니다.
インドネシアの料理にはナシゴレンサテがあります。
적도를 항해하는 배는 보통 잔잔한 바다를 건넙니다.
赤道を航海する船は、通常穏かな海を渡ります。
역 앞 광장을 재정비함으로써 더 많은 사람들이 이용하기 쉬워집니다.
駅前の広場を再整備することで、より多くの人々が利用しすくなります。
조명의 설계에는 목적이나 이용하는 공간에 맞춘 배려가 필요합니다.
照明の設計には、目的利用する空間に合わせた配慮が必要です。
진부한 표현은 그만 하세요.
陳腐な表現はめなさい。
당신을 혼자 보내는 것은 역시 무모하다고 생각해요.
あなた一人を行かせるのは、はり無謀なことだと思います。
이 사진은 조금 흐릿하지만 그래도 아름다워요.
この写真はちょっぴりとぼけていますが、それでも美しいです。
하는 이유가 불명확하다.
る理由が不明確だ。
프레젠테이션에 동영상을 삽입하여 내용을 보다 알기 쉽게 설명했습니다.
プレゼンテーションに動画を埋め込んで、内容をよりわかりすく説明しました。
초콜릿의 발상지는 중남미의 마야 문명으로 알려져 있습니다.
チョコレートの発祥地は中南米のマヤ文明とされています。
고대 문명의 발상지는 황하나 나일강 같은 큰 강 지역이다.
古代文明の発祥地は黄河ナイルのような大河の流域である。
재밌는 아이디어나 참신한 발상을 낳다.
面白いアイデア斬新な発想を生む。
편견이나 차별을 낳다.
偏見差別を生む。
선입견이나 편견에 사로잡히지 않는 자유로운 사고방식이 나의 강점이다.
先入観偏見にとらわれない自由な思考方式が僕の強みだ。
아들이 하는 꼴을 보니까 울화통이 터졌다.
息子のっている様子を見ると怒りが爆発した。
배가 고파서 집에 오자마자 저녁을 먹었습니다.
お腹がすいて家に帰るいな夕食を食べました。
자국의 역사와 문화에 대해 알다.
自国の歴史文化について知る。
자동차 타이어 자국이 길에 남아 있다.
車のタイヤ跡が道に残っている。
타이어 자국이 남다.
タイヤの跡が残る。
화상 자국이 아직도 얼굴에 남아 있습니다.
けどの跡がまだ顔に残っています。
마음이 편안해지다.
気持ちが穏かになる。
기분이 상쾌하다.
気持ちが晴れかだ。
오렌지처럼 새콤한 과일을 좋아해요.
オレンジのように酸っぱい果物が好きです。
이 빚은 언젠가 꼭 같고 말테다.
この仮はいつか必ず返してる。
희생자가 더 늘어나기 전에 하루빨리 전쟁이 멈춰야 한다.
犠牲者を増す前に早く戦争を止めるべきだ。
어서 해.
早くって。
나는 담배를 꼭 끊을 겁니다.
僕はきっとタバコをめます。
임금 상승폭이 완만하다.
賃金の上げ幅が緩かだ。
물의 흐름이 쇠퇴하고 강의 흐름이 완만해졌다.
水の流れが衰え、川の流れが緩かになった。
경기는 완만하게 회복하다.
景気は緩かに回復する。
완만한 경사를 오르다.
かな傾斜を登る。
경기는 완만하게 회복하고 있다.
景気は緩かに回復している。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (96/193)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.