【よく】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
길을 묻는 사람에게 잘 모른다고 딱 잘라 말했다.
道を尋ねる人に、よく知らないとすっぱり言い捨てた。
유럽 축구리그에서는 서포터끼리 자주 충돌한다.
ヨーロッパサッカーリーグではサポーター同士がよく衝突する
요리는 처음부터 솜씨가 좋을 수 없습니다.
料理は最初から手際よくできません。
잠 잘 때 자주 꿈을 꾸세요?
眠る時、よく夢を見ますか?
케이크를 자주 드세요?
ケーキをよく食べるのでしょうか。
공무원들은 자주 관행이라고 둘러댑니다.
公務員はよく慣行であると遠まわしに言います。
마지막까지 존버했네!
最後までよく耐え抜いたね。
한국 사람은 경사 시에 곧잘 떡을 먹는다.
韓国人は祝い事によく餅を食べる。
한국어 단어 연습장을 활용해 효율 좋게 어휘를 익히다.
韓国語単語練習帳を活用して、効率よく語彙を身につける。
어린아이는 그림 그리기에 크레용이나 크레파스를 자주 사용한다.
幼児はお絵かきにクレヨンやクレパスをよく使う。
그는 자신의 표현력을 가장 잘 발휘할 수 있는 음악을 직접 골랐어요.
彼は、自分の表現力を最もよく発揮できる音楽を直接選びました。
그 점쟁이는 족집게 같아.
その占い師はよく当てるよ。
거리에서 자주 듣는 팝송을 정리해 봤습니다.
街でよく聴くポップソングをまとめました。
그 사람과 더 친해지고 싶다.
あの人ともっと仲よくなりたい。
경주마가 달리는 모습은 멋있고 박력이 있다.
競走馬の走る姿はかっこよくて迫力がある。
타성으로 살아가는 것은 좋지 않다.
惰性で生きるのはよくない。
품질이 좋고 오래가는 것을 고르고 싶다.
品質がよく長持ちするものを選びたい。
항상 분명하게 자신의 의견을 말하다.
いつも歯切れよく自分の見解を述べる。
사람을 내려다보는 듯한 오말불손한 태도는 좋지 않다.
人を見下すかのような傲岸不遜な態度はよくない。
칼집을 넣으면 잘 구워집니다.
切れ目を入れるとよく焼けます。
사실은 잘 몰랐다.
じつはよく知らなかった。
요즘 몸 상태가 썩 좋은 건 아니에요.
最近、体調はあまりよくないです。
구토하면 위가 비게 되어, 적어도 일시적으로 구역질이 매우 진정되는 경우도 종종 있습니다.
嘔吐すると胃が空になり、少なくとも一時的には吐き気がかなり治まることがよくあります。
네가 감히 나를 속여?
あなたがよくも僕を騙したな。
타액 분비를 많이 하기 위해서는 잘 씹어 먹어야 합니다.
唾液の分泌を多くするには、よく噛んで食べるべきです。
우리 아들은 아무것이나 잘 먹어요.
うちの息子は何でもよく食べます。
커튼과 이부자리의 색상이 너무 잘 어울리네요.
カーテンと寝具の色相がとてもよく合っていますね。
요즘에 자꾸 신경질이 나요.
最近、よくイライラします。
해삼은 뭉글뭉글하고 잘 미끄럽다.
ナマコはぬるぬるしてよく滑る。
문제가 없는지 잘 확인하셔서 나중에 불이익이 생기지 않도록 하십시오.
問題がないのかよくご確認され、後で不利益が生じないようにしてください。
뱀이 탈피하는 것은 잘 알려져 있는데, 개구리나 도롱뇽도 탈피를 하나요?
ヘビの脱皮はよく知られていますが、カエルやサンショウウオも脱皮をしますか?
대게와 홍게의 생김새는 매우 비슷합니다. 꼭 닮았다고 해도 과언이 아닙니다.
ズワイガニと紅ズワイガニの形はよく似ています。そっくりといっても過言ではありません。
건축 비용이 얼마나 들지는 잘 모르겠습니다.
建築の費用がどのくらいかかるかはよくわかりません。
접근성이 좋고 이용 요금도 매우 저렴해서 가족끼리 놀러 가기에는 정말 좋은 곳입니다.
アクセシビリティがよくて、利用料金もとても値安いので、家族で遊びに行くには非常に良い所です。
요즘 많이 쓰이는 한국어의 줄임말에 대해서 알아보도록 하겠습니다.
最近よく使われる韓国語の略語についてみてみましょう。
매년 젊은이들이 자주 사용한다는 신조어가 많이 만들어지고 있습니다.
毎年、若者がよく使うとされる新造語が沢山生み出されています。
인터넷의 보급에 따라 잡지가 휴간하는 뉴스를 자주 듣는다.
インターネットの普及により雑誌が休刊するニュースをよく耳にする。
흔히 있는 일이에요.
よくあることです。
여름이 되면 참외를 자주 사 먹어요.
夏になったらマクワウリをよく買って食べます。
끙끙 생각해봤자 어쩔 수 없다.
クヨクヨ考えても仕方ない。
지난 일에 대해서는 끙끙 거리지 마.
済んだことはくよくよ考えないで。
좌우를 잘 살피고 길을 거너라.
左右をよく見て道を渡りなさい。
이 볼펜은 글씨가 잘 써져요.
このボールペンは字がよく書けます。
생각지도 않은 것으로 민사 문제로 고소되는 경우가 자주 있습니다.
思わぬことで民事問題として告訴されることがよくあります。
나는 성격이 급해서 실수가 잦다.
私は気が短くミスがよく起こる。
화학조미료는 건강에 안 좋다.
化学調味料は健康によくない。
첫인상을 좋게 하기 위해서는 자세를 바르게 하고 평소보다 더 큰 목소리로 이야기하는 것이 좋습니다.
第一印象をよくするために、姿勢は正して、普段よりちょっと大きめに声で話したほうがいいです。
나는 ‘자신을 믿는 것’에 대해 자주 곱씹어 본다.
僕は、「自分を信じること」についてよく吟味する。
이 소설은 외계인이 지구를 침략한다는 흔히 있는 스토리입니다.
この小説は宇宙人が地球を侵略するというよくあるストーリーです。
식칼이 잘 안 든다.
包丁がよく切れない。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19  (17/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.