<よくの韓国語例文>
| ・ | 저는 찌개에 계란을 자주 넣어요. |
| 私はよくチゲに卵を入れます。 | |
| ・ | 한국에서는 찌개를 집에서 자주 만들어요. |
| 韓国ではチゲを家でよく作ります。 | |
| ・ | 찌개에는 밥이 잘 어울려요. |
| チゲにはご飯がよく合います。 | |
| ・ | 친인척들 중에서 특히 친한 사람과는 자주 연락을 해요. |
| 親類縁者の中で、特に仲の良い人とはよく連絡を取り合います。 | |
| ・ | 친언니는 제 고민을 자주 들어줍니다. |
| 実の姉は私の悩みをよく聞いてくれます。 | |
| ・ | 전학온 그녀가 반갑게 인사하고 다정하게 말을 걸어와 결국에는 단짝이 되었다. |
| 転校してきた彼女が、気持ちよく挨拶して愛想よく言葉をかけて結局は仲良しになった。 | |
| ・ | 그는 윗사람에게 잘 보이는지 승진이 빠르다. |
| 彼は目上の人によく見られるのか昇進が早い。 | |
| ・ | 제 언니는 자주 책을 읽어요. |
| 私の姉はよく本を読んでいます。 | |
| ・ | 배추김치는 한국 음식 중 가장 자주 먹는 김치입니다. |
| 白菜キムチは、韓国料理の中で一番よく食べられているキムチです。 | |
| ・ | 한국의 포장마차에서 순대를 자주 본다. |
| 韓国の屋台で、スンデをよく見かける。 | |
| ・ | 한국에서는 추운 계절이 오면 두부찌개를 자주 먹는다. |
| 韓国では、寒い季節になると、豆腐チゲをよく食べる。 | |
| ・ | 깍두기가 아직 안 익어 조금 쓰다. |
| カクテギがまだよく漬かっていなくて、少し苦い。 | |
| ・ | 균형 잡힌 식단과 꾸준히 운동하면 건강한 체중을 유지할 수 있다. |
| 均衡のとれた献立と根気よく運動すれば健康な体重を維持できる。 | |
| ・ | 보쌈은 한국 가정에서 자주 먹는 돼지고기 요리입니다. |
| ポッサムは、韓国の家庭でよく食べられる豚肉料理です。 | |
| ・ | 북소리가 기분 좋게 귀에 남았습니다. |
| 太鼓の音が心地よく、耳に残りました。 | |
| ・ | 그는 친지라서 자주 만납니다. |
| 彼とは親しい知り合いなので、よく会います。 | |
| ・ | 광고에는 유명한 배우들이 자주 등장합니다. |
| コマーシャルにはよく有名な俳優が登場します。 | |
| ・ | 헤드라인이 기사 내용을 잘 표현하고 있습니다. |
| 見出しが記事の内容をよく表しています。 | |
| ・ | 지방지는 지역의 문화나 행사들을 자주 소개합니다. |
| 地方紙は地域の文化や行事をよく紹介しています。 | |
| ・ | 취재를 통해 문제의 심각성을 잘 이해할 수 있었습니다. |
| 取材を通じて、問題の深刻さがよく理解できました。 | |
| ・ | 부록 내용은 본문과 관련이 있는 경우가 많습니다. |
| 付録の内容が本編と関係していることがよくあります。 | |
| ・ | 광고 내용이 잘 이해되지 않았습니다. |
| コマーシャルの内容がよく分からなかった。 | |
| ・ | 고집쟁이 성격 때문에 자주 논쟁이 벌어집니다. |
| 頑固者の性格が原因で、よく議論になります。 | |
| ・ | 고집쟁이 성격 때문에 자주 논쟁이 벌어집니다. |
| 頑固者の性格が原因で、よく議論になります。 | |
| ・ | 그는 기자로서 특종을 자주 가져온다. |
| 彼は記者として特ダネをよく取ってくる。 | |
| ・ | 재력가는 세무 상담을 받는 경우가 많아요. |
| 資産家は税務上のアドバイスを受けることがよくあります。 | |
| ・ | 왈츠는 클래식 음악뿐만 아니라 영화와 무대에서도 자주 사용됩니다. |
| ワルツはクラシック音楽だけでなく、映画や舞台でもよく使われます。 | |
| ・ | 할아버지는 젊었을 때 군가를 자주 불렀다고 말했다. |
| 祖父は若い頃、軍歌をよく歌っていたと言っていた。 | |
| ・ | 그는 학교에서 종종 말썽꾼이라고 불리지만, 실제로는 가정 사정이 있다. |
| 彼は学校でよく問題児と言われているが、実は家庭の事情がある。 | |
| ・ | 그의 이중인격자로서의 행동은 주변 사람들을 놀라게 하는 경우가 많았습니다. |
| 彼の二重人格者としての振る舞いは、周囲の人々を驚かせることがよくありました。 | |
| ・ | 그는 책벌레여서 도서관에서 자주 보입니다. |
| 彼は本の虫だから、図書館でよく見かけます。 | |
| ・ | 고수는 태국 요리나 베트남 요리에서 자주 사용되는 허브입니다. |
| パクチーは、タイ料理やベトナム料理でよく使われるハーブです。 | |
| ・ | 발정기를 맞은 암컷 동물은 구애 행동을 보이는 경우가 많습니다. |
| 発情期を迎えた雌の動物は、求愛行動を見せることがよくあります。 | |
| ・ | 물소는 따뜻한 기후에서 잘 자랍니다. |
| 水牛は温暖な気候でよく育ちます。 | |
| ・ | 앞줄에 앉아서 무대 전체를 잘 볼 수 있었습니다. |
| 前列に座ったので、舞台全体をよく見渡すことができました。 | |
| ・ | 오늘은 앞줄에서 관객의 반응을 관찰했습니다. |
| 前列に座って、先生の講義をよく聞きました。 | |
| ・ | 앞줄에서 봐서, 배우의 표정까지 잘 보였습니다. |
| 前列で観たので、俳優の表情までよく見えました。 | |
| ・ | 앞줄에 앉아서 전체가 잘 보였습니다. |
| 前列に座ったおかげで、全体がよく見えました。 | |
| ・ | 맨 앞에 앉으면 무대가 잘 보입니다. |
| 一番前に座ると、ステージがよく見えます。 | |
| ・ | 뒷줄에서도 잘 보이는 자리가 있습니다. |
| 後列からでもよく見える席があります。 | |
| ・ | 죽음의 조에서는 예상을 뒤엎는 결과가 자주 발생합니다. |
| 死の組では、予想を裏切る結果がよく起こります。 | |
| ・ | 복병이 경기를 좌우하는 일이 자주 있다. |
| 伏兵が試合を左右することがよくある。 | |
| ・ | 복병은 경기를 결정짓는 순간에 자주 등장한다. |
| 伏兵が勝負を決める瞬間に現れることがよくある。 | |
| ・ | 슛을 차기 전에 상대 수비를 잘 봐야 합니다. |
| シュートを打つ前に、相手の守備をよく見ましょう。 | |
| ・ | 중거리 슛은 경기의 흐름을 바꾸는 경우가 종종 있습니다. |
| ミドル・シュートは試合の流れを変えることがよくあります。 | |
| ・ | 자주 보는 페이지는 북마크해 두면 편리합니다. |
| よく見るページはブックマークしておくと便利です。 | |
| ・ | 자주 보는 웹페이지를 즐겨찾기에 등록할 수 있습니다. |
| よく見るWebページを「お気に入り」に登録できます。 | |
| ・ | 자주 보는 페이지를 즐겨찾기에 추가하다. |
| よく見るページをお気に入りに追加する。 | |
| ・ | 검색 엔진을 활용하여 더 효율적으로 일을 진행했습니다. |
| 検索エンジンを活用して、もっと効率よく仕事を進めました。 | |
| ・ | 자주 사용하는 검색 엔진을 열어 조사했어요. |
| よく使う検索エンジンを開いて調べました。 |
