【よく】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그를 본 적이 있는 거 같은데 잘 기억이 안나.
彼を見た事ある気がするけど、よく覚えてない。
설명을 잘 경청한다.
説明をよく傾聴する。
코페루니쿠스는 지동성을 주장한 인물로 잘 알려져 있습니다.
コペルニクスは地動説を唱えた人物としてよく知られています。
가족들과 알콩달콩 살아가다.
家族と仲よく暮らす。
전학온 그녀가 반갑게 인사하고 다정하게 말을 걸어와 결국에는 단짝이 되었다.
転校してきた彼女が、気持ちよく挨拶して愛想よく言葉をかけて結局は仲良しになった。
부하가 자주 지각을 해서 상사의 심기가 불편하다.
部下がよく遅刻しているので、上司のご機嫌がよくない。
그는 착해서 돈도 냅다 잘 꿔준다.
彼は優しくて金もいきなりよく貸す。
어떻게 알았어? 귀신같네!
どうやって分かったの? よく当てるね。
그는 언제나 귀신같이 알아맞히다.
彼はいつもよく言い当てる。
잘 안다고 설쳐대는 게 영 맘에 들지 않았다.
よく知っているとのさばるのは全く気に入らなかった
그는 똑똑하고 촉도 좋다.
彼は頭もよくても勘もよい。
사람들은 흔히 서울을 강남과 강북으로 나눈다.
人々はよくソウルを江南と江北に分ける。
그는 나와 가장 죽이 잘 맞으며 순진하고 착하다.
彼は僕と一番よく合い、純真で優しい。
배려심이 있다.
気配りができる。よく気がつく。
보다 잘 살아가기 위해서는 타자에 대한 배려와 상호 신뢰 그리고 협력이 불가피하다.
よりよく生きるためには、他者への思いやりや相互の信頼や協力が欠かせない。
무엇보다 말이 잘 통하니 편하다.
何よりも言葉がよく通じるのがいい。
창의력을 키우는 잡지나 기사 등을 즐겨보며 수학에 깊은 관심을 가졌다.
創意力を育てる雑誌や記事などをよく読みながら、数学に深い関心を持った。
은어는 소금을 뿌리고 잘 구으면 머리와 내장도 먹을 수 있다.
アユにふり塩をしてよく焼くと、頭や内臓も食べられる。
어디가 고장 났는지 잘 보다.
どこに故障があるのかよく調べる。
젊은층은 텔레비전보다 인터넷 동영상을 자주 본다.
若年層はテレビよりインターネット動画をよく見る。
예상보다 결과가 좋아서 안심했습니다.
予想より結果がよくて安心しました。
이 찻집은 조용해서 자주 와요.
この喫茶店は静かなのでよく来ます。
어렸을 때는 여동생과 많이 싸우곤 했다.
幼い頃は妹とよくケンカをしたものだ。
어음과 수표는 매우 비슷하지만 전혀 다른 유가 증권입니다.
手形と小切手、よく似ているけれど全く違うの有価証券です。
끝까지 잘 버텨 한 점만을 내주었다.
最後までよく持ちこたえてたった1点しかとられなかった。
이번 건을 잘 마무리 지으면 큰돈을 벌 수 있다.
今回の件をよく仕上げれば大金を稼げます。
저는 한국 사람 같다는 소리를 자주 들어요.
僕は韓国人みたいってよく言われます。
저는 아빠를 닮았다는 소리를 자주 들어요.
私は、お父さんに似てるってよく言われるんです。
맞아요. 그런 소리를 많이 들어요.
そうなんですよ。よくそう言われます。
백발의 원인은 여러 가지 있습니다만 자주 이야기되는 것은 유전과 노화입니다.
白髪の原因には色々ありますが、よくいわれるのが「遺伝」と「老化」です。
이번 프로젝트는 효율 좋게 공정이 실시되어 가는 것이 성공의 열쇠입니다.
今回のプロジェクトは、効率よく工程が実施されていくことが成功の鍵を握っています。
양국은 매우 비슷해서 동질감을 느낀다.
両国はよく似ており同質感を感じる。
값이 싸서 많이 샀는데 질이 안 좋네. 역시 싼 게 비지떡이야
値段が安かったからたくさん買ったんだけど、質がよくないな。やっぱり、安かろう悪かろうだよ。
싼 핸드폰을 샀는데, 역시 싼 게 비지떡이야.
安い携帯電話を買ったけど、やっぱり質がよくないわ。
눈을 자주 비비다.
目をよくこする。
흐르는 물에 손을 씻고 비누를 칠해 손바닥을 잘 비빈다.
流水で手を洗い、石けんをつけ手のひらをよくこする。
드라마에서는 여성이 남성에게 뺨을 때리는 장면이 자주 있습니다.
ドラマでは女性が男性に平手打ちをしているシーンがよくあります。
헹가래는 합격했을 때나 우승했을 때 자주 행해진다.
胴上げは合格したときや優勝した際によく行われる。
경기가 안 좋을수록 오히려 소비가 늘어나는 제품들이 있다.
景気がよくない時ほどかえって消費が増える製品がある。
노동자들은 몸을 아끼지 않고 열심히 일해 줍니다.
労働者たちは骨を惜しまずよく働いてくれます。
낮 열두 시가 되면 MBC 라디오의 '정오의 희망곡'을 즐겨 들어요.
お昼12時になると、MBCラジオ局の「正午の希望曲」よく聴きます。
주사 한 대 맞으면 좋아진다.
注射1本打ってもらえばよくなる。
그녀는 부엌에서 일을 하면서 자주 콧노래를 부른다.
彼女は、台所で仕事をしながら、よく鼻歌を歌う。
그는 어느 학생에도 못지않게 열심히 공부한다.
彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。
갑자기 귀가 막힌 듯이 먹먹하다.
突然耳が詰まったようによく聞こえない。
귀가 먹먹하다.
耳がよく聞こえない。
어디서 많이 본 듯한 얼굴이었다.
どこかでよく見たような顔だった。
직역과 의역의 차이를 잘 모르겠다.
直訳と意訳の違いがよく分からない。
나는 손거울을 자주 보는 습관이 있다.
私は手鏡をよく見る習慣がある。
아들은 너무 천방지축이라 선생님께 자주 주의를 받는다.
息子は余りに無茶なふるまいをすると、先生によく注意を受ける。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19  (16/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.