<よくの韓国語例文>
| ・ | 하나의 콘센트에 너무 많은 플러그를 꽂는 것은 좋지 않다. |
| ひとつのコンセントに、たくさんのプラグを指すのはよくない。 | |
| ・ | 편안히 지내다. |
| 心地よく暮らす。 | |
| ・ | 편안히 주무셨습니까? |
| よくお休みになられましたか? | |
| ・ | 편안히 주무셨어요? |
| よくお休みになられましたか? | |
| ・ | 이 옷은 구김이 너무 많이 가요. |
| この服はよくしわが寄ります。 | |
| ・ | 집에 혼자 있을 때는 자주 텔레비전을 켜 둔다. |
| 家に一人でいる時は、よくテレビをつけている。 | |
| ・ | 지도를 가지고 있었지만 볼 줄을 몰라서 길을 물었습니다. |
| 地図を持っていたのですが、見方がよくわからず道を尋ねました。 | |
| ・ | 못 본 새 멋있어졌다. |
| 見ない間に格好よくなった。 | |
| ・ | 전자레인지로 데우기만 하면 바로 먹을 수 있는 즉석 밥을 자주 이용해요. |
| レンジで温めるだけですぐ食べられるパックご飯をよく利用しています。 | |
| ・ | 돈이 별로 없어서 비싼 양주 대신 소주나 맥주를 자주 마셔요. |
| お金があまりなくて、高い洋酒より焼酎やビールをよく飲みます。 | |
| ・ | 이 근처에는 비어가든이 많아 퇴근길에 샐러리맨들이 자주 모입니다. |
| この界隈にはビアガーデンが多く、仕事帰りのサラリーマンたちがよく集まります。 | |
| ・ | 술 먹을 땐, 마른오징어나 땅콩 등 마른안주를 자주 먹어요. |
| 酒を飲むときは、スルメやピーナッツなどの乾き物をよく食べます。 | |
| ・ | 케냐는 기후도 좋고, 대자연 속에서 아프리카답게 사파리를 즐길 수 있는 것으로 유명합니다. |
| ケニアは、気候もよく、大自然の中で、アフリカらしいサファリが楽しめることで有名です。 | |
| ・ | 좌우명은 취업 면접에서 자주 있는 질문 중의 하나입니다. |
| 座右の銘は、就活の面接でよくある質問の1つです。 | |
| ・ | 그녀는 약속 시간에 늦기 일쑤였다. |
| 彼女は約束の時間によく遅れた。 | |
| ・ | 머리를 많이 감으면 두피에 안 좋아요. |
| 頭をたくさん洗うと頭皮によくないです。 | |
| ・ | 전화가 잡음 때문에 잘 들리지 않는다. |
| 電話の雑音が入ってよく聞き取れない。 | |
| ・ | 높은 낭떠러지에서도 밧줄 하나 잘 잡으면 살아 오를 수 있습니다. |
| 高い崖にもロープ一本よくつかめば生きていくことができます。 | |
| ・ | 지면을 파면 개미 굴이 자주 발견됩니다. |
| 地面を掘ると、アリの巣がよく見つかります。 | |
| ・ | 그 정도면 쓰러질 법한데 잘 버티네요. |
| その程度なら倒れそうなものなのによく持ちこたえてますね。 | |
| ・ | 흡연은 흡연자뿐만 아니라 주변에 있는 비흡연자에게도 안 좋은 영향을 미친다. |
| 喫煙は喫煙者のみならず、周りにいる非喫煙者にもよくない影響を及ぼす。 | |
| ・ | 흡연은 몸에 해롭다. |
| 喫煙は体によくない。 | |
| ・ | 여동생은 걸핏하면 운다 |
| 妹はよく泣く。 | |
| ・ | 평은 토지의 면적을 표시하기 위해 자주 사용된다. |
| 坪は、土地の広さを表す時によく使われる。 | |
| ・ | 토지의 면적을 나타낼 때 '평'이라는 표기를 사용하는 경우가 자주 있습니다. |
| 土地の広さを表すときに『坪』という表記を用いることがよくあります。 | |
| ・ | 한국에서는 부동산의 면적을 표시할 때 평이 자주 사용됩니다. |
| 韓国では、不動産の面積を表すときには「坪」がよく使われます。 | |
| ・ | 당시에는 초등학생이어서 무슨 일이었는지 잘 몰랐지만 이제는 안다. |
| 号惨事当時は小学生だったので何があったのかよく分からなかったが、今は分かる。 | |
| ・ | 냉면 잘 만드는 단골집 하나만 있어도 사는 게 즐겁습니다. |
| 冷麺をよく作る行きつけの店一つだけでも、生きるのが楽しいです。 | |
| ・ | 채소를 잘 다듬다. |
| 野菜はよく手入れをする。 | |
| ・ | 잘 보이려고 말만 그럴싸하게 하면 신뢰를 잃을 것이다. |
| よく見せようと言葉だけそれらしくしたら、信頼を失うだろう。 | |
| ・ | 부하가 머리가 잘 돌아가서 함께 일을 하고 있어도 든든해요. |
| 部下は頭がよく回るから、一緒に仕事をしていても頼りがいがあります。 | |
| ・ | 스폰지는 물을 잘 흡수합니다. |
| スポンジは水をよく吸います。 | |
| ・ | 오늘은 날씨가 그닥 좋지 않아요. |
| 今日は天気があまりよくないんです。 | |
| ・ | 잘 챙겨먹지 않으면 몸이 상해요. |
| ちゃんと食べないと体によくないです。 | |
| ・ | 사진이 잘 나왔네요. |
| 写真、よく撮れましたよ。 | |
| ・ | 이 책은 베스트셀러라서 사람들에게 많이 읽혀요. |
| この本はベストセラーなので人々によく読まれています。 | |
| ・ | 그의 말이 하나도 틀리지 않다는 사실을 잘 알고 있다. |
| 彼の言葉がひとつとして間違っていない事実をよく知っている。 | |
| ・ | 이 한자는 자주 틀린다. |
| この漢字をよく間違える。 | |
| ・ | 바로 그거예요! 정말 잘 하셨어요. |
| その通りです!本当によくやりました。 | |
| ・ | 딸은 평소에는 생글생글 잘 웃다가도, 아빠만 봤다하면 뚱해진다. |
| 娘は平素はにこにこよく笑っていても、父を見れば無口になる | |
| ・ | 상대방 업계를 잘 아는 변호사에게 중매를 요청했습니다. |
| 相手方の業界をよく知る弁護士に、仲立ちを頼みました。 | |
| ・ | 얼굴을 자세히 보니까 초등학교 친구였어요. |
| 顔をよく見ると、小学校の友達でした。 | |
| ・ | 그때는 태국이라는 나라에 대해서 잘 몰랐죠. |
| あのときはタイという国についてよくわかりませんでした。 | |
| ・ | 기분이 안 좋을 땐 친구랑 노래방에 가곤 했어요. |
| 気分が晴れないときには、よく友達とカラオケに行ったりしました。 | |
| ・ | 새로운 침대를 샀으니 굿잠 잘 수 있을거야. |
| 新しいベッドも買ったからよく眠れるよ。 | |
| ・ | 제주도에는 밭을 갈 때 발견한 돌로 담을 만든 모습을 자주 볼 수 있습니다. |
| 済州島には、畑を耕すときに見つけた石で塀を作ってある姿もよく見かけます。 | |
| ・ | 대통령에게 권력이 지나치게 집중되어 문제가 되는 경우가 많다. |
| 大統領に権力が集中しすぎているので、よく問題になっている。 | |
| ・ | 올해 상반기에는 경제가 안 좋았지만 하반기에는 좋아질 것이다. |
| 今年上半期には経済が良くなかったが、カ半期にはよくなりそうだ。 | |
| ・ | 한국에서는 아이를 출산한 여성들이 미역국을 자주 먹습니다. |
| 韓国では子供を出産した女性達がワカメスープをよく飲みます。 | |
| ・ | 연말 잘 보내시고 행복한 새해 맞으세요! |
| 年末よく送ってそして、幸せな新年迎えて下さい。 |
