【よく】の例文_32
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<よくの韓国語例文>
사소한 것에 끙끙 고민하고 있어요.
小さなことにクヨクヨ悩んでいます。
작은 일에 끙끙거리지 마!
小さいことにくよくよするな!
끙끙거리는 성격은 무리하게 고칠 필요는 없어요.
よくよする性格は無理に直す必要ありません。
돈이 없다고 끙끙거리지 마라!
お金のことでくよくよするな!
손을 자주 움직이면 뇌 기능이 좋아진다.
手をよく動かすと脳の機能がよくなる。
1층석은 목이 아플 수 있으니까 5층석으로 하는 게 좋지 않을까?
1階席は首が痛いかもしれないから、5階席にするのがよくないか?
우리 애는 책을 많이 읽는 만큼 아는 것도 많아요.
わが子はよく本を読むだけあってたくさんのことを知ってます。
사람을 원망하는 것은 좋지 않다.
人を恨むのはよくないです。
다행히도 날씨가 맑아졌다.
よく天気が晴れました。
좀 더 기다리세요. 잘 익어야죠.
もう少し待ってください。よく焼かないといけないですよ。
한국어는 어느 정도 배우긴 배웠는데 아직 잘 못해요.
韓国語はある程度習ったことは習ったんですが、まだよくできません。
밥은 잘 씹어서 먹읍시다.
ご飯は、よく噛で、食べましょう。
밥을 먹기 전에 손을 잘 씻읍시다.
ご飯の前に、手てをよく洗いましょう。
잘 모르다.
よく知らない。
잘 했어요.
よくやりました。
잘 잤어요?
よく寝ました?
저는 잘 모르겠어요.
私はよくわかりません。
가능한 한 멀리 도약하기 위해 힘차게 도움닫기를 하다
できるだけ遠くに跳躍するために勢いよく助走をつける。
그들은 바로 결론을 서두른다. 지레짐작하는 경우가 자주 있다.
彼らはすぐに結論を急ぐ。早合点することがよくある。
그는 종종 지레짐작해서 실패한다.
彼はよく早合点して失敗する。
그녀는 웃음이 많고 주위 사람을 자주 칭찬한다.
彼女は笑顔が多く周囲の人をよく褒める。
자세히 보니까 낯익은 얼굴이었다.
よくよく見たら見覚えのある顔だった。
동생은 귀가 얇아 다른 사람의 말에 쉽게 현혹된다.
弟は騙されやすくて人の話によく幻惑される。
남을 흉보는 것은 좋지 않다.
人の陰口を言うことはよくない。
남의 흠은 눈에 잘 띄는 법이다.
他人のあらはよく目につくものだ。
평상시에 별생각 없이 사용하고 있는 단어지만, 사실은 의미를 잘 모르고 있다.
普段なにげなく使っている言葉だけど、実は意味がよくわかっていない。
첨부 서면을 잘 읽으시고 내용을 이해하셨으면 도장을 찍어주세요.
添付の書面をよくお読みになり内容にご理解をいただけましたら印鑑をおして下さい。
나는 부모님께 자주 편지를 쓴다.
僕は両親によく手紙を書く。
편지는 자주 안 쓰지만 전화는 자주 해요.
手紙はよく書かないが、電話はよくします。
밀가루를 반죽하다.
小麦粉をよくこねる。
신경이 예민해서 잠이 잘 안 와요.
神経質なのでよく眠れません。
하도 신경이 예민해서 자주 밤잠을 설쳐요.
とても神経が敏感でよく夜も眠れないです。
1시간밖에 공부하지 않았어요. 그런 것치고는 잘했어요.
1時間しか勉強していません。 それにしては、よくできました。
사진 잘 나왔네.
写真よく撮れたな。
경유는 착화성이 좋고 휘발유 차량보다 연료비가 저렴하다는 특징이 있습니다.
軽油は着火性がよく、ガソリン車より燃料費が安いという特長があります。
그는 자주 자선단체에 기부를 하고 있습니다.
彼はよく慈善団体に寄付をしています。
도심으로의 접근성이 좋아지기 때문에 이 도로의 개통을 환영합니다
都心へのアクセスがよくなるため、この道路の開通を歓迎しています。
게임만 하다가 엄마한테 자주 혼난다
ゲームばかりしていて、母によく叱られる
그를 행사장에서 얼핏 봤는데 얼굴이 잘 기억이 나질 않는다.
彼をイベント場でちらっと見たが、顔がよく思い出せない。
이 영화는 당시의 불온한 분위기를 잘 나타내고 있습니다.
この映画は当時の不穏な空気をよく表しています。
실상에 대해 제대로 조사할 필요가 있다.
実状についてよく調べる必要がある。
여론 조사에 의하면 불경기로 의해 시장의 인기가 좋지 않다고 합니다.
世論調査によると不景気で市長の人気がよくないそうです。
나라의 경제가 발전하는 것에 따라서, 사람들의 생활도 더욱 좋아졌다.
国の経済が発展するにしたがって、人々の暮らしもよくなってきた。
그러고 보니 어렸을 적에는 자주 여동생과 싸웠었네.
そういえば、子どもの頃は、よく妹とけんかをしたなあ。
밥이 고슬고슬하게 잘 지어졌네요.
ご飯がふっくらとよく炊けていますね。
덜렁거려서 자주 물건을 떨어뜨려요.
そそっかしいのでよく物を落とします。
그는 늘 덜렁거려서 물건을 자주 잃어버린다.
彼は、いつもそそっかしくて物をよく忘れます。
덜렁대서 물건을 자주 잃어버려요.
おっちょこちょいで物をよくなくします。
주인은 인정이 많고 사근사근하고 친절하다.
オーナーは情に厚く愛想がよく親切だ。
오늘은 왠지 기분이 안 좋다.
今日はなぜか気分がよくない。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  (32/40)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.