【サイ】の例文_82
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<サイの韓国語例文>
이삿짐 싸는 것 좀 도와주세요.
引越しの荷造りを手伝ってください。
주걱으로 밥을 푸세요.
しゃもじでご飯をよそってください。
프라이팬에 4큰술의 기름을 달궈주세요.
フライパンには大さじ4杯の油を熱してください。
수프에 3큰술의 간장을 넣으세요.
スープには大さじ3杯の醤油を加えてください。
입에 맞을지 모르겠지만 많이 드세요.
口に合うかどうかわかりませんが たくさん召し上がってください。
각자 국자로 떠서 먹으렴.
各自、お玉ですくって食べなさい。
만두피가 찢어지지 않도록 주의해서 다뤄주세요.
餃子の皮が破れないように注意して扱ってください。
만두피는 빠르게 정성스럽게 펴주세요.
餃子の皮は手早く丁寧に伸ばしてください。
만두피는 두께를 균일하게 해주세요.
餃子の皮は厚さを均一にしてください。
만두피는 얇게 펴주세요.
餃子の皮は薄く伸ばしてください。
그 나라는 사이버 공격의 표적이 되었습니다.
その国はサイバー攻撃の標的にされました。
제 의견은 주관적임을 이해해주세요.
私の意見は主観的であることを理解してください。
술, 담배는 물론 자극적인 음식은 절대로 피하세요.
お酒とたばこは勿論、刺激的な食べ物は絶対に避けてください。
객관적인 사실을 기재해 주세요.
客観的な事実を記載してください。
기술적인 문제로 인해 웹 사이트 업데이트가 지연되고 있습니다.
テクニカルな問題により、ウェブサイトの更新が遅れています。
밤에는 되도록 외출을 피하세요.
夜にはできるだけ外出を避けてください。
술은 엔간히 마셔요.
ほどほど飲みなさい。
적당한 물을 넣고 요리하세요.
適当な水を入れてから料理してください。
한 아주머니가 나에게 친근하게 말을 건네셨습니다.
あるおばさんはが私に親しげに話しかけてくださいました。
그 웹사이트는 최신 기술에 관한 설명이 정리되어 있어 편리하다.
あのウェブサイトは、最新技術についての説明がまとまっているので便利だ。
스시 맛있게 먹는 방법 좀 알려주세요.
寿司の美味しい食べ方を教えてください。
한국의 레스토랑 매너를 알려주세요.
韓国のレストランマナーを教えてください。
강남의 고급레스토랑을 소개해 주세요.
江南の高級レストランを紹介してください。
커피 한 잔 주세요.
コーヒーを一杯下さい。
모르는 거 있으면 나한테 물어봐요.
分からないことがあれば、私に聞いてください。
샤워할 때는 물을 절약하도록 해 주세요.
シャワーを浴びるときは水を節約するようにしてください。
부침가루를 사용하여 바삭한 식감의 부침개를 즐겨주세요.
チヂミ粉を使って、サクサクとした食感のチヂミを楽しんでください。
부침가루를 사용하여 바삭한 식감의 부침개를 즐겨주세요.
チヂミ粉を使って、サクサクとした食感のチヂミを楽しんでください。
사용한 배터리를 회수하여 재활용 프로그램으로 보냅니다.
使用済みバッテリーを回収してリサイクルプログラムに送ります。
사용된 재료를 회수하여 재활용에 제공합니다.
使用済みの材料を回収してリサイクルに供します。
사용된 상품을 회수하여 재활용합니다.
使用済みの商品を回収してリサイクルします。
침입이 의심되는 경우에는 경찰에 신고하십시오.
侵入が疑われる場合は、警察に通報してください。
침입 가능성이 있는 경우 보안에 연락하십시오.
侵入の可能性がある場合は、セキュリティに連絡してください。
침입 가능성이 있는 경우 경보를 발동하십시오.
侵入の可能性がある場合は、警報を発動してください。
무슨 일인지 말해 보세요.
何のことなのか言ってみてください。
연애소설에서 미스터리소설까지 다양한 장르의 소설을 무료로 즐길 수 있는 사이트입니다.
恋愛小説からミステリー小説まで、様々なジャンルの小説が無料で楽しめるサイトです。
서비스 많이 주세요.
サービスをたくさん下さい。
이메일 주소를 가르쳐 주세요.
Eメールアドレスを教えてください。
낙서를 발견하면 사진을 찍어서 증거로 보관하세요.
落書きを見つけたら、写真を撮って証拠として保管してください。
벽에 낙서하지 마세요.
壁に落書きしないでください。
성가신 행동을 피하도록 주위 사람들을 배려해 주세요.
迷惑な振る舞いを避けるように、周囲の人々に配慮してください。
성가신 광고를 차단하는 브라우저 확장 기능을 이용하십시오.
迷惑な広告をブロックするブラウザ拡張機能を利用してください。
주변 사람에게 누를 끼치지 않도록 매너를 지켜주세요.
周囲の人に迷惑をかけないように、マナーを守ってください。
주차권을 주차장 출구에서 제시해 주세요.
駐車券を駐車場の出口で提示してください。
주차권은 잘 보관해 주세요.
駐車券は大切に保管してください。
주차장에는 차량 높이 제한이 있으니 주의하시기 바랍니다.
駐車場には車両の高さ制限がありますのでご注意ください。
주차 공간을 확보하기 위해 미리 예약을 해주세요.
駐車スペースを確保するために、前もって予約をしてください。
주차장 입구에는 만차 사인이 표시되어 있었습니다.
駐車場の入口には満車のサインが表示されていました。
주차 위반을 범하지 않도록 제대로 주차 공간에 세워 주시기 바랍니다.
駐車違反を犯さないように、きちんと駐車スペースに停めてください。
인터넷 사용량이 제한되어 있기에 주의해서 웹사이트를 열람하고 있습니다.
インターネット使用量が制限されているため、注意してウェブサイトを閲覧しています。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (82/122)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.