【チマ】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<チマの韓国語例文>
부항은 근육의 긴장을 완화하는 데 도움이 됩니다.
カッピングは、筋肉の緊張を和らげるのに役立ちます。
미용팩은 피부 트러블을 예방하는 데 도움이 됩니다.
美容パックは、肌のトラブルを予防するのに役立ちます。
미용팩은 피부의 수분을 유지하는 데 도움이 됩니다.
美容パックは、肌の潤いをキープするのに役立ちます。
뜸은 냉증 개선에 도움이 됩니다.
灸は、冷え性の改善に役立ちます。
마사지는 스트레스 해소에 도움이 됩니다.
マッサージは、ストレス解消に役立ちます。
마사지는 컨디션 관리에 도움이 됩니다.
マッサージは、体調管理に役立ちます。
마사지가 피로 회복에 도움이 됩니다.
マッサージが疲労回復に役立ちます。
경락 마사지는 심신의 균형을 잡는 데 도움이 됩니다.
経絡マッサージは、心身のバランスを整えるのに役立ちます。
경락 마사지는 스트레스 해소에도 도움이 됩니다.
経絡マッサージは、ストレス解消にも役立ちます。
이 겨울옷은 바람이 통하지 않고 따뜻함을 유지합니다.
この冬服は、風を通さず暖かさを保ちます。
스키니진을 입으면 캐주얼한 차림이 돋보입니다.
スキニージーンズを履くと、カジュアルな装いが引き立ちます。
탈취제가 현관 냄새를 상쾌하게 유지합니다.
脱臭剤が、玄関の匂いをさわやかに保ちます。
이 과일은 섬유질이 풍부해서 피부미용에 도움이 됩니다.
この果物は繊維質が豊富で、美肌に役立ちます。
연구는 미래의 트렌드를 예측하는 데 도움이 됩니다.
研究は将来のトレンドを予測するのに役立ちます。
모성애가 넘치는 가정에서는 아이가 건강하게 자랍니다.
母性愛があふれる家庭では、子どもが健やかに育ちます。
임신 중 스트레스 경감에는 태교가 도움이 됩니다.
妊娠中のストレス軽減には、胎教が役立ちます。
소아의 놀이 시간은 사회성과 창의력 발달에 도움이 됩니다.
小児の遊び時間は、社会性や創造力の発達に役立ちます。
분만 중 호흡법을 배우는 것은 매우 도움이 됩니다.
分娩中の呼吸法を学ぶことは、とても役立ちます。
양수 검사는 임신 중 위험 관리에 도움이 됩니다.
羊水の検査は、妊娠中のリスク管理に役立ちます。
교직에 종사한 지 10년이 지났습니다.
教職に就いてから10年が経ちました。
피고는 증인 신문에 섰습니다.
被告は証人尋問に立ちました。
재떨이를 사용하면 담뱃재가 바닥에 떨어지지 않습니다.
灰皿を使うことで、煙草の灰が床に落ちません。
세숫비누로 얼굴을 씻으면 메이크업이 잘 지워집니다.
洗顔石鹸で顔を洗うと、メイクがよく落ちます。
적외선 치료기는 통증 완화에 도움이 됩니다.
赤外線治療器は痛みの緩和に役立ちます。
요강을 지참하면 응급상황에 도움이 됩니다.
尿器を持参すると、緊急時に役立ちます。
망치를 사용하여 벽에 못을 박았습니다.
ハンマーを使って壁に釘を打ちました。
망치로 못을 박았어요.
ハンマーで釘を打ちました。
세면기를 청소하여 청결함을 유지합니다.
洗面器を掃除して、清潔感を保ちます。
대못이 구부러지지 않도록 조심스럽게 박았어요.
大釘が曲がらないように慎重に打ちました。
대못을 망치로 단단히 쳤습니다.
大釘をハンマーでしっかり打ちました。
비누를 매일 사용하여 청결을 유지합니다.
石鹸を毎日使って清潔を保ちます。
통조림 야채는 비상시에 영양 보충에 도움이 됩니다.
缶詰の野菜は、非常時に栄養補給に役立ちます。
통조림 고기는 쉽게 저장할 수 있기 때문에 비상시에 도움이 됩니다.
缶詰の肉は、簡単に保存できるので非常時に役立ちます。
캠핑을 갈 때는 통조림 식재료가 도움이 됩니다.
キャンプに行くときは、缶詰の食材が役立ちます。
정가가 비싸서 세일을 기다립니다.
定価が高いので、セールを待ちます。
그녀의 태도에 격분해서 자리를 떴어요.
彼女の態度に激怒して席を立ちました。
그는 두려움을 이겨냈습니다.
彼は恐れに打ち勝ちました。
감성적인 접근이 문제 해결에 도움이 되었어요.
感性的なアプローチが、問題の解決に役立ちました。
감성적인 접근이 문제 해결에 도움이 되었어요.
感性的なアプローチが、問題解決に役立ちました。
모욕감을 느끼면서도 우호적인 태도를 유지했습니다.
侮辱感を抱きつつも、友好的な態度を保ちました。
그의 아픔에 동정하는 마음이 제 마음을 울렸어요.
彼の痛みに同情する気持ちが、私の心を打ちました。
이 후드 원단은 보온성이 높고 추운 날에도 따뜻함을 유지합니다.
このパーカーの生地は保温性が高く、寒い日でも暖かさを保ちます。
목재가 젖지 않게 하면 건물은 100년 이상도 갑니다.
木材が濡れない様にしてやれば建物は、100年もちます。
귀마개를 사용하는 것은 소음으로 인한 청력 손실을 예방하는 데 도움이 됩니다.
耳栓を使うことは騒音による聴力損失を予防するのに役立ちます。
그는 재혼하여 새로운 가족을 가졌습니다.
彼は再婚し、新しい家族を持ちました。
끓이면 국물이 걸쭉해집니다.
煮込むことで、スープがとろみを持ちます。
끓이면 국물이 걸쭉합니다.
煮ることで、煮汁がとろみを持ちます。
고구마를 삶으면 단맛이 돋보입니다.
さつまいもを茹でると、甘みが引き立ちます。
식문화의 이해는 국제적인 비즈니스에도 도움이 됩니다.
食文化の理解は、国際的なビジネスにも役立ちます。
연어를 훈제하면 풍부한 풍미가 돋보입니다.
サーモンを薫製すると、豊かな風味が引き立ちます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.