【チマ】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<チマの韓国語例文>
대통령이 연설대에 섰다.
大統領が演説台に立ちました。
용수로가 가뭄 때 도움이 됩니다.
用水路が干ばつの時に役立ちます。
그의 욕을 듣는 순간 불끈 화가 났어요.
彼の悪口を聞いた瞬間かっと腹が立ちました。
소름 돋았어요.
鳥肌が立ちました。
찐 만두에서 김이 나요.
蒸した饅頭から湯気が立ちます。
수사망은 범죄에 관여할 가능성이 있는 인물을 특정하는 데 도움이 됩니다.
捜査網は、犯罪に関与する可能性のある人物を特定するのに役立ちます。
천만다행으로 나쁜 소문은 이내 잠잠해졌다.
幸いにも悪い噂はたちまち収まった。
친구랑 만날 약속을 했는데 안 오니까 화가 났어요.
友達と会う約束をしたのですが、来なかったので腹が立ちました。
산삼은 자연에서 자랍니다.
野生の朝鮮人参は自然に育ちます。
군수품 표준화는 효율적인 운영에 도움이 됩니다.
軍需品の標準化は効率的な 운영に役立ちます。
세제곱 수는 곱셈 구조를 이해하는 데 도움이 됩니다.
三乗数は掛け算の構造を理解するのに役立ちます。
팔자타령을 들으니 나까지 우울해져요.
愚痴を聞いていると、こっちまで気が滅入ります。
깔 맞춤이 잘 되면 전체적인 분위기가 살아나요.
色合わせがうまくいくと全体の雰囲気が引き立ちます。
세수를 하고 물컹물컹한 여분의 화장이 떨어졌어요.
顔を洗って、ぐにゃぐにゃしている余分な化粧が落ちました。
역겨워서 바로 손을 씻었다.
嫌でたちまち手を洗った。
택시 운전사는 승객의 안전을 책임져요.
タクシー運転手は乗客の安全を責任を持ちます。
골반 교정은 자세 개선에 도움이 됩니다.
骨盤矯正は姿勢改善に役立ちます。
고기를 뭉터기로 샀어요.
雪がかたまりで落ちました。
교타자가 결정적인 안타를 쳤어요.
巧打者が決定的なヒットを打ちました。
이파리가 떨어졌어요.
葉っぱが落ちました。
고대사에 대한 이해는 현대 사회를 이해하는 데 도움이 됩니다.
古代史への理解は、現代社会を理解するのに役立ちます。
황태자의 출생은 국가에서 큰 의미를 가집니다.
皇太子の誕生は国家にとって大きな意味を持ちます。
이 책은 한국어 관용구를 이해하는 데 도움이 됩니다.
この本は韓国語の慣用句を理解するのに役立ちます。
이 책은 관용구를 배우는 데 도움이 됩니다.
この本は慣用句を学ぶのに役立ちます。
팀플레이가 잘 돼서 경기에 이겼어요.
チームプレーがうまくいって、試合に勝ちました。
가게를 내놓은 지 반년이 지났어요.
店を売りに出してから半年が経ちました。
유언장에 적힌 내용은 법적 효력을 가진다.
遺言状に書かれた内容は法的に効力を持ちます。
구근 식물은 물을 적게 주어도 잘 자랍니다.
球根植物は水やりが少なくても育ちます。
위장약을 상비해 두면 갑작스러운 복통에 도움이 됩니다.
胃腸薬を常備しておくと、急な腹痛に役立ちます。
감기에 걸렸을 때 해열제가 도움이 됩니다.
風邪をひいたとき、解熱剤が役立ちます。
이층 침대는 침실 공간을 절약하는 데 도움이 된다.
二段ベットは寝室のスペースを節約するのに役立ちます。
회에 간장을 치면 맛이 더 살아나요.
お刺身に醤油をかけると、味が引き立ちます。
자리가 날 때까지 조금 기다립시다.
空くのを少し待ちましょう。
연락이 두절된 지 며칠이 지났습니다.
連絡が途絶えてからもう数日が経ちました。
그의 배부른 소리를 듣고 화가 났어요.
彼の贅沢な話を聞いて、腹が立ちました。
그 행사 날에는 근처 공원에 장이 서요.
そのイベントの日には、近くの公園に市が立ちます。
이 마을에서는 매주 일요일에 장이 서요.
この町では毎週日曜日に市が立ちます。
회사와의 계약을 끝내고 발길을 끊었어요.
会社との契約を終えて、行き来を絶ちました。
그는 이제 더 이상 발길을 끊었어요.
彼とはもう行き来を絶ちました。
비상하는 모습을 보고 마음이 벅차올랐습니다.
飛翔する姿を見て、心が奮い立ちました。
심전도는 심장의 이상을 조기에 발견하는 데 도움이 됩니다.
心電図は、心臓の異常を早期に発見するために役立ちます。
압박 붕대는 출혈을 멈추고 부기를 줄이는 데 도움이 됩니다.
圧迫包帯は、止血と腫れの軽減に役立ちます。
이 블로그 글은 매우 유용합니다.
このブログの記事は非常に役立ちます。
피날레에서 모두가 손을 잡고 무대에 섰습니다.
フィナーレで全員が手をつないで舞台に立ちました。
선배의 조언이 매우 도움이 되었습니다.
先輩のアドバイスがとても役に立ちました。
지연으로 인한 연결이 때때로 비즈니스에도 도움이 됩니다.
地縁によるつながりが、時にはビジネスにも役立ちます。
콩기름을 사용하면 식재료의 맛이 돋보입니다.
大豆油を使うことで、食材の味が引き立ちます。
그렇게 인연을 맺은 지 벌써 15년이나 되었어요.
そのように縁を結んで以来もう15年も経ちました。
보습을 하기 위해 어떤 생활 습관이 도움이 되나요?
保湿をするために、どのような生活習慣が役立ちますか?
모두 함께 규율을 지켜서 질서를 지킵시다.
みんなで規律を守って、秩序を保ちましょう。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.