【チマ】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<チマの韓国語例文>
그는 대열 속에서 맨 앞줄에 섰습니다.
彼は隊列の中で最前列に立ちました。
기교를 연마하는 것은 자기 계발에 도움이 됩니다.
技巧を磨くことは、自己啓発に役立ちます。
협상력을 높이기 위한 훈련이 도움이 되었습니다.
交渉力を高めるための訓練が役立ちました。
협상력을 향상시키기 위한 훈련이 도움이 되었습니다.
交渉力を向上させるためのトレーニングが役立ちました。
회복력이 강하면 긍정적인 사고가 자라납니다.
回復力が強いと、ポジティブな思考が育ちます。
발상력을 높이기 위해 다른 관점을 갖읍시다.
発想力を高めるために、異なる視点を持ちましょう。
알몸뚱이로 거울 앞에 섰습니다.
真っ裸で鏡の前に立ちました。
이 자료는 말할 것도 없이 도움이 됩니다.
この資料は、言うまでもなく役立ちます。
두말할 필요 결과에 책임을 지겠습니다.
言うまでもなく、結果に責任を持ちます。
기상캐스터의 상세한 해설이 악천후 대비에 도움이 됩니다.
気象キャスターの詳細な解説が、悪天候への備えに役立ちます。
청자 화병에 담긴 꽃들이 더욱 돋보입니다.
青磁の花瓶に活けた花が、一層引き立ちます。
이면지 이용은 사무실 비용 절감에 도움이 됩니다.
裏紙の利用は、オフィスのコスト削減に役立ちます。
이면지 사용은 경비 절감에도 도움이 됩니다.
裏紙の使用は、経費削減にも役立ちます。
기업의 불상사가 끊이지 않는다.
企業不祥事があとを絶ちません。
주판은 계산 연습에 도움이 됩니다.
算盤は、計算の練習に役立ちます。
허리 라인을 강조하여 스타일이 돋보입니다.
ウエストラインを強調することで、スタイルが引き立ちます。
이코노미석에 앉아 출발을 기다렸습니다.
エコノミー席に座り、出発を待ちました。
이 클리어 파일은 각종 서류 정리에 도움이 됩니다.
このクリアファイルは、各種書類の整理に役立ちます。
서류를 정리할 때 클립이 도움이 됩니다.
書類を整理する際に、クリップが役立ちます。
이 클립은 데스크 주위를 정돈하는 데 도움이 됩니다.
このクリップは、デスク周りを整頓するのに役立ちます。
이 포스트잇의 색깔 구분이 정리정돈에 도움이 됩니다.
このポストイットの色分けが、整理整頓に役立ちます。
이 포스트잇은 사용하기 쉽고 정리정돈에 도움이 됩니다.
このポストイットは、使いやすく、整理整頓に役立ちます。
헤어밴드를 사용하면 헤어스타일이 더욱 돋보입니다.
ヘアバンドを使うことで、髪型が一層引き立ちます。
하이힐을 신으면 전체 패션이 돋보입니다.
ハイヒールを履くことで、全体のファッションが引き立ちます。
구애의 말이 그녀의 마음을 울렸어요.
求愛の言葉が彼女の心を打ちました。
멜빵 착용은 개성적인 스타일을 만드는 데 도움이 됩니다.
サスペンダーの着用は、個性的なスタイルを作るのに役立ちます。
멜빵은 셔츠 자락이 나오는 것을 방지하는 데 도움이 됩니다.
サスペンダーは、シャツの裾が出るのを防ぐのに役立ちます。
누구에게도 못되게 굴지 말고 상냥함을 가져요.
誰に対しても意地悪をすることなく、優しさを持ちましょう。
도라지는 양지바른 곳에서 잘 자랍니다.
桔梗は、日当たりの良い場所でよく育ちます。
육아하기 위해서는 계획적으로 시간을 사용하는 것이 도움이 됩니다.
育児するためには、計画的に時間を使うことが役立ちます。
자의식을 높이는 것은 자기 개선에 도움이 됩니다.
自意識を高めることは、自己改善に役立ちます。
점막 건강을 유지하기 위해 청결한 환경을 유지합시다.
粘膜の健康を維持するために、清潔な環境を保ちましょう。
뇌세포 활성화를 위한 노력이 인지기능 개선에 도움이 됩니다.
脳細胞の活性化に向けた取り組みが、認知機能の改善に役立ちます。
뇌세포의 활성화에는 취미나 흥미를 가지는 것이 도움이 됩니다.
脳細胞の活性化には、趣味や興味を持つことが役立ちます。
매정하다고 비판받는 일이 없도록 배려를 합시다.
薄情だと批判されることのないように、思いやりを持ちましょう。
후두엽과 관련된 재활치료가 시각 기능 회복에 도움이 됩니다.
後頭葉に関連するリハビリテーションが、視覚機能の回復に役立ちます。
열차가 역을 출발할 때까지 잠시 기다렸어요.
列車が駅を出発するまでしばらく待ちました。
이 방안은 문제 해결에 도움이 됩니다.
この方策は問題の解決に役立ちます。
풍속을 이해하는 것은 다른 문화 이해에 도움이 됩니다.
風俗を理解することは異文化理解に役立ちます。
유품 정리를 하면서 고인을 추모하는 시간을 가졌습니다.
遺品整理をしながら、故人を偲ぶ時間を持ちました。
인터넷 속도가 느리면 스트리밍 서비스의 화질이 떨어집니다.
インターネット速度が遅いと、ストリーミングサービスの画質が落ちます。
참신한 제안에 많은 사람들이 흥미를 가졌습니다.
斬新な提案に多くの人が興味を持ちました。
그 기획은 매우 참신해서 모두가 관심을 가졌습니다.
その企画は非常に斬新で、皆が関心を持ちました。
매장하기 전에 마지막 작별의 시간을 가졌습니다.
埋葬する前に、最後のお別れの時間を持ちました。
연약한 꽃에 물을 주면 그 아름다움이 돋보입니다.
か弱い花に水をやると、その美しさが際立ちます。
장신 친구와 함께 사진을 찍으면 눈에 잘 띕니다.
長身の友人と一緒に写真を撮ると、よく目立ちます。
프로바이오틱스는 장내 유익균을 늘리는 데 도움이 됩니다.
プロバイオティクスは腸内の善玉菌を増やすのに役立ちます。
친동생이 최근 스포츠에 관심을 가졌습니다.
実の弟が最近、スポーツに興味を持ちました。
생부모님의 애정을 받으며 자랐습니다.
生みの親の愛情を受けて育ちました。
심호흡은 심신의 휴식과 재충전에 도움이 됩니다.
深呼吸は、心身のリラックスとリフレッシュに役立ちます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.