<テノの韓国語例文>
| ・ | 금고지기로서의 일은 책임감과 세심한 주의를 요구한다. |
| 金庫番としての仕事は、責任感と注意深さを必要とする。 | |
| ・ | 귀부인으로서 품위를 지키는 것이 중요합니다. |
| 貴婦人としての品位を保ち続けることは大切です。 | |
| ・ | 수습기자가 첫 기사를 제출했습니다. |
| 見習い記者が初めての記事を提出しました。 | |
| ・ | 첫 기고문이라 긴장했어요. |
| 初めての寄稿文で緊張しました。 | |
| ・ | 마감일까지 모든 서류를 준비해야 합니다. |
| 締切日までに全ての書類を揃える必要があります。 | |
| ・ | 마감일까지 모든 서류를 제출해 주세요. |
| 締切日までにすべての書類を提出してください。 | |
| ・ | 데뷰 당시는 누구든지 인지도가 낮다. |
| デビューしたての頃は誰でも認知度が低い。 | |
| ・ | 사회자로서의 역할을 무사히 해냈습니다. |
| 司会としての役割を無事に果たしました。 | |
| ・ | 말단으로 연수를 받았어요. |
| 下っ端としての研修を受けました。 | |
| ・ | 말단 역할을 하고 있습니다. |
| 下っ端としての役割を果たしています。 | |
| ・ | 승부사는 모든 국면에서 자신의 능력을 최대한 끌어냅니다. |
| 勝負師は、全ての局面で自分の力を最大限に引き出します。 | |
| ・ | 그는 승부사로서 자부심을 가지고 있습니다. |
| 彼は勝負師としての誇りを持っています。 | |
| ・ | 그녀는 나의 협력자로서 모든 과정에서 도와주었다. |
| 彼女は私の協力者として、すべての過程において助けてくれた。 | |
| ・ | 그의 이중인격자로서의 행동은 주변 사람들을 놀라게 하는 경우가 많았습니다. |
| 彼の二重人格者としての振る舞いは、周囲の人々を驚かせることがよくありました。 | |
| ・ | 그녀의 노력과 재능이 여걸로서의 지위를 쌓았습니다. |
| 彼女の努力と才能が、女傑としての地位を築きました。 | |
| ・ | 병원에서는 모든 기구를 소독할 필요가 있습니다. |
| 病院では、すべての器具を消毒する必要があります。 | |
| ・ | 모든 훈련병들이 건강하고 성공적으로 훈련을 마칠 수 있었다. |
| すべての訓練兵たちが健康で成功的に訓練を終えることができた。 | |
| ・ | 죽음의 조에서는 모든 경기가 결승전처럼 긴장감이 있습니다. |
| 死の組では、全ての試合が決勝戦のような緊張感です。 | |
| ・ | 로그인 후 모든 기능을 이용할 수 있습니다. |
| ログイン後、すべての機能が利用可能です。 | |
| ・ | 당일까지 모든 절차를 완료해주세요. |
| 当日までにすべての手続きを完了してください。 | |
| ・ | 이단아로서의 길을 선택한 그의 성과는 많은 사람들에게 영향을 주었습니다. |
| 異端児としての道を選んだ彼の成果は、多くの人々に影響を与えました。 | |
| ・ | 그는 이단아로서의 길을 선택하고, 기존 개념을 타파했습니다. |
| 彼は異端児としての道を選び、既成概念を打破しました。 | |
| ・ | 그는 현실적인 문제를 무시하고 꿈꾸는 몽상가로서의 세계에 몰입하고 있어요. |
| 彼は現実的な問題を無視して、夢想家としての世界に没頭しています。 | |
| ・ | 지식인의 역할은 정보를 올바르게 전달하는 데도 있습니다. |
| 知識人としての役割は、情報を正しく伝えることにもあります。 | |
| ・ | 처음으로 참관 수업에 참석했습니다. |
| 初めての参観授業に参加しました。 | |
| ・ | 이 앱에서는 쇼트컷 키로 모든 작업을 할 수 있어요. |
| このアプリでは、ショートカットキーで全ての操作ができます。 | |
| ・ | 영양사는 음식 알레르기에 대한 지식도 가지고 있습니다. |
| 栄養士は食物アレルギーについての知識も持っています。 | |
| ・ | 그녀는 댄서로서의 재능을 마음껏 발휘했어요. |
| 彼女はダンサーとしての才能を存分に発揮しました。 | |
| ・ | 그는 댄서로서의 기술을 향상시키기 위해 노력하고 있습니다. |
| 彼はダンサーとしてのスキルを向上させるために努力しています。 | |
| ・ | 기술자로서 경험이 풍부한 그는 프로젝트를 원활하게 진행할 수 있습니다. |
| 技術者としての経験が豊富な彼は、プロジェクトをスムーズに進めることができます。 | |
| ・ | 그의 버킷리스트는 모든 대륙을 방문하는 거예요. |
| 彼のバケツリストはすべての大陸を訪れることです。 | |
| ・ | 그녀는 광팬이라서 그 가수의 모든 앨범을 가지고 있어요. |
| 彼女は熱狂的なファンで、その歌手のすべてのアルバムを持っています。 | |
| ・ | 광팬들은 자신이 좋아하는 스타의 모든 활동을 따라갑니다. |
| 熱狂的なファンたちは自分が好きなスターのすべての活動を追いかけます。 | |
| ・ | 그의 극성팬들은 그가 하는 모든 일을 지지합니다. |
| 彼の極性ファンは彼がするすべてのことを支持します。 | |
| ・ | 백상예술대상은 영화, 드라마, 음악 분야에서 모든 예술인을 위한 시상식입니다. |
| 百想芸術大賞は映画、ドラマ、音楽の分野で全ての芸術家のための授賞式です。 | |
| ・ | 팬심이 매우 강합니다. |
| ファンとしての気持ちがとても強いです。 | |
| ・ | 개그우먼으로서 경력을 쌓아왔어요. |
| 女性コメディアンとしてのキャリアを築いてきました。 | |
| ・ | 희극인으로서 경력을 쌓아왔어요. |
| 喜劇人としてのキャリアを積んできました。 | |
| ・ | 그는 주연상을 수상하여 배우로서의 입지를 확립했어요. |
| 彼は主演賞を受賞して、俳優としての地位を確立しました。 | |
| ・ | 연습생 생활은 매우 엄격하고 때로는 좌절도 있습니다. |
| 練習生としての生活はとても厳しく、時には挫折もあります。 | |
| ・ | 그 가수는 무대에서 처음으로 데뷔를 했어요. |
| その歌手はステージで初めてのデビューを果たしました。 | |
| ・ | 그 여배우는 드라마에서 첫 데뷔를 했습니다. |
| その女優はドラマで初めてのデビューを果たしました。 | |
| ・ | 그의 영화가 개봉되어 배우로서 컴백을 했어요. |
| 彼の映画が公開され、俳優としてのカムバックを果たしました。 | |
| ・ | 레드카펫 세레모니는 모든 참가자에게 중요한 순간입니다. |
| レッドカーペットのセレモニーは、すべての参加者にとって重要な瞬間です。 | |
| ・ | 그의 가수로서의 전성기는 90년대였어요. |
| 彼の歌手としての全盛期は90年代でした。 | |
| ・ | 스캔들에 대한 소문이 퍼지고 있습니다. |
| スキャンダルについての噂が広がっています。 | |
| ・ | 부처님께서는 모든 존재가 평등하다고 말씀하셨습니다. |
| 仏陀はすべての存在が平等であるとおっしゃいました。 | |
| ・ | 부처님은 모든 고통을 극복할 수 있다고 가르치셨습니다. |
| 仏様はすべての苦しみを克服できると教えました。 | |
| ・ | 그 영화의 주제는 인간 관계에 대한 탐구입니다. |
| その映画の主題は人間関係についての探求です。 | |
| ・ | 신인 가수는 첫 무대에서 팬들에게 감동을 주었어요. |
| 新人歌手は初めてのステージでファンに感動を与えました。 |
