<テンの韓国語例文>
| ・ | 저울은 물체의 질량을 재기 위한 도구다. |
| てんびんは物体の質量をはかるための道具である。 | |
| ・ | 사실은 스테인레스도 알루미늄도 녹스는 경우가 있습니다. |
| 実は、ステンレスもアルミも錆びることがあります。 | |
| ・ | 니카라과는 중앙아메리카 중부에 위치한 라틴아메리카 공화제 국가이다. |
| ニカラグアは、中央アメリカ中部に位置するラテンアメリカの共和制国家である。 | |
| ・ | 아르헨티나라는 이름은 '은'을 의미하는 라틴어로부터 왔다. |
| アルゼンチンという名は、銀を意味するラテン語から取られた。 | |
| ・ | 2020 시즌 주장 및 부주장이 정해졌습니다. |
| 2020シーズンキャプテン並びに副キャプテンが決定しました。 | |
| ・ | 주장으로서의 역할을 하지 못하고 있다. |
| キャプテンとしての役割が果たせていない。 | |
| ・ | 주장이 팀을 추스려 이끌고 있다. |
| キャプテンがチームをまとめ引っ張っている。 | |
| ・ | 주장으로서 팀을 견인하다. |
| キャプテンとしてチームを牽引する。 | |
| ・ | 주장을 맡다. |
| キャプテンを務める | |
| ・ | 텐트의 줄을 팽팽하게 치다. |
| テントのロープをぴんと張る。 | |
| ・ | 안전한 음료나 텐트, 위생 환경 확보 등의 지원이 일각을 다투는 상황입니다. |
| 安全な飲み水やテント、衛生環境の確保などの支援が一刻を争う状況です。 | |
| ・ | 너 때문에 지금 어떤 난리가 난 줄 알아? |
| あんたのせいで今なんの騒ぎになっていると思ってんの? | |
| ・ | 많은 여행객이 처음으로 호주의 자연을 접하는 장소가 블루마운틴 국립공원입니다. |
| 多くの旅人が、最初にオーストラリアの自然に触れる場所が、ブルー・マウンテンズ国立公園です。 | |
| ・ | 텐트를 치고 야영하다. |
| テントを張って野営する。 | |
| ・ | 컨텐츠가 많은 사이트에는 검색창이 필요합니다. |
| コンテンツが多いサイトでは、検索ボックスが必要です。 | |
| ・ | 사이트 내에 컨텐츠를 검색하기 위해 검색창을 설치하다. |
| サイト内にコンテンツを検索するためのフォームを設置する。 | |
| ・ | 오리지널 콘텐츠가 가입자를 대거 끌어올렸다. |
| オリジナルコンテンツが加入者を大勢引き上げた。 | |
| ・ | 템포를 맞추다. |
| テンポを合わせる。 | |
| ・ | 템포가 느리다. |
| テンポが遅い。 | |
| ・ | 템포가 빠르다. |
| テンポが速い。 | |
| ・ | 텐트를 치다. |
| テントを張る。 | |
| ・ | 텐트를 치다. |
| テントを張る | |
| ・ | 커튼을 치다. |
| カーテンを下ろす。 | |
| ・ | 라틴 아메리카는 과거 30년에 걸쳐 동 생산량에서 세계를 주도하고 있다. |
| ラテンアメリカは、過去 30 年にわたり銅生産量で世界をリードしている。 | |
| ・ | 커튼을 꼬매다. |
| カーテンを縫う。 | |
| ・ | 노란 천막이 지붕처럼 펼쳐져 있었다. |
| 黄色のテントが屋根のように広げられていた。 | |
| ・ | 운동장에 천막들이 늘어서 있었다. |
| グラウンドに大きなテントが並んでいた。 | |
| ・ | 고작 그런 일로 궁상떨고 있냐! |
| そんなことで湿ったれてんのかよ! | |
| ・ | 텐트를 치고 야영을 했다. |
| テントを張っての野営をした。 | |
| ・ | 나는 거실에 커튼 대신 블라인드로 달기로 했다. |
| 私は居間にカーテンのかわりに、ブラインドをかけることにした。 | |
| ・ | 커튼이 완전히 닫히고도 많은 관객이 남아 박수를 보냈다. |
| カーテンが完全に閉じられても、多くの観客が残って拍手を送った。 | |
| ・ | 여러 번 커튼콜을 가졌다. |
| 何度もカーテンコールを行った。 | |
| ・ | 웹사이트의 성공을 위해서는 콘텐츠의 퀄리티를 높여야 합니다. |
| ウェブサイトの成功のためには、コンテンツのクオリティを高めないといけないです。 | |
| ・ | 창문 커튼을 두꺼운 것으로 다니까 방이 한결 따뜻해졌다. |
| 窓のカーテンを厚いものに(かけたら、)部屋が一層温かくなった。 | |
| ・ | 콘텐츠를 무료로 내려받아 전재할 수 있다. |
| コンテンツを無料でダウンロードし、転載できる。 | |
| ・ | 된장찌개를 끓일 때 멸치가루를 넣습니다. |
| テンジャンチゲを作ったとき、粉末だしを入れました。 | |
| ・ | 새우튀김 우동은 8000원 입니다. |
| エビのてんぷらウドンは8,000ウォンです。 | |
| ・ | 어제 술 먹고 떡실신이 됐다. |
| きのうお酒を飲んで、ぐてんぐてんになった。 |
