<テンの韓国語例文>
| ・ | 그의 지시가 들쭉날쭉해서 부하들은 혼란스러워하고 있다. |
| 彼の指示がてんやわんやで、部下たちは混乱している。 | |
| ・ | 선거 결과가 들쭉날쭉해서 아직 확정되지 않았다. |
| 選挙の結果がてんやわんやで、まだ確定していない。 | |
| ・ | HTML5 게임은 교육용 콘텐츠로도 활용되고 있다. |
| HTML5ゲームは、教育用コンテンツとしても利用されている。 | |
| ・ | 컨텐츠 제공자에게는 열람 횟수에 따라서 광고 요금의 일부가 지불되는 시스템이다. |
| コンテンツ提供者には閲覧回数に応じて広告料金の一部が支払われる仕組みである。 | |
| ・ | TV보다 OTT로 콘텐츠를 시청하는 것을 더 좋아합니다. |
| テレビよりもOTTでコンテンツを視聴する方が好きです。 | |
| ・ | 모바일 기기를 사용해서 언제 어디서나 OTT 콘텐츠를 즐길 수 있어요. |
| モバイルデバイスを使って、いつでもどこでもOTTコンテンツを楽しめます。 | |
| ・ | 지휘자는 음악의 템포를 결정하는 중요한 역할을 맡고 있습니다. |
| 指揮者は音楽のテンポを決定する重要な役割を担っています。 | |
| ・ | 왈츠 템포로 천천히 스텝을 밟아 보세요. |
| ワルツのテンポで、ゆっくりとステップを踏んでください。 | |
| ・ | 왈츠의 템포로 춤을 추면 매우 우아해 보입니다. |
| ワルツのテンポで踊ると、とても優雅に見えます。 | |
| ・ | 팔로워의 요구에 맞춰 콘텐츠를 만듭니다. |
| フォロワーのニーズに合わせてコンテンツを作ります。 | |
| ・ | 텅스텐 산화물은 광학 기기나 레이저 기술에도 이용됩니다. |
| タングステンの酸化物は、光学機器やレーザー技術にも利用されます。 | |
| ・ | 텅스텐은 자연 상태에서는 거의 존재하지 않으며, 광석에서 정제됩니다. |
| タングステンは自然界ではほとんど存在せず、鉱石から精製されます。 | |
| ・ | 텅스텐은 매우 비쌉니다, 주로 산업 용도로 사용됩니다. |
| タングステンは、非常に高価であり、主に工業用途に使われます。 | |
| ・ | 텅스텐은 전구의 필라멘트로 사용되기도 합니다. |
| タングステンは、電球のフィラメントとしても使用されることがあります。 | |
| ・ | 텅스텐은 매우 단단한 금속으로, 절삭 도구나 드릴의 재료로 사용됩니다. |
| タングステンは非常に硬い金属で、切削工具やドリルの材料として使われます。 | |
| ・ | TikTok은 짧은 영상 콘텐츠 플랫폼입니다. |
| TikTokは、短い動画コンテンツのプラットフォームです。 | |
| ・ | 워드의 템플릿을 이용하면 쉽게 문서를 작성할 수 있습니다. |
| ワードのテンプレートを利用すると、すぐに文書を作成できます。 | |
| ・ | 키보드 오른쪽에 숫자 키패드가 있어요. |
| キーボードの右側にテンキーがあります。 | |
| ・ | 성당 스테인드글라스가 멋집니다. |
| 聖堂のステンドグラスが素敵です。 | |
| ・ | 그들은 새로운 엔터테인먼트 콘텐츠를 개발하고 있어요. |
| 彼らは新しいエンターテインメントコンテンツを開発しています。 | |
| ・ | 팬카페에서 팬들이 만든 콘텐츠를 공유할 수 있어요. |
| ファンクラブでファンが作ったコンテンツを共有できます。 | |
| ・ | 그 예능 프로그램은 매주 새로운 콘텐츠를 제공합니다. |
| そのバラエティ番組は毎週新しいコンテンツを提供します。 | |
| ・ | 로프를 묶어서 텐트를 쳤어요. |
| ロープを結んでテントを張りました。 | |
| ・ | 로프로 밧줄을 고정해 주세요. |
| ロープでテントを固定してください。 | |
| ・ | e스포츠는 가족들과 함께 즐길 수 있는 콘텐츠입니다. |
| eスポーツは家族と一緒に楽しめるコンテンツです。 | |
| ・ | 여혐을 조장하는 콘텐츠는 규제되어야 합니다. |
| 女性嫌悪を助長するコンテンツは規制されるべきです。 | |
| ・ | 어그로를 끌지 않아도 좋은 콘텐츠는 자연스럽게 사랑받아. |
| 注目を集めようとしなくても良いコンテンツは自然に愛される。 | |
| ・ | 뒷광고로 인해 콘텐츠 시장에서 투명성이 더 중요해졌다. |
| 裏広告のせいで、コンテンツ市場で透明性がより重要になった。 | |
| ・ | 만렙 이후에도 즐길 콘텐츠가 많아서 좋다. |
| レベルMAXになった後も楽しめるコンテンツが多くて良い。 | |
| ・ | 너튜브에서 새로운 콘텐츠를 찾아봤어? |
| YouTubeで新しいコンテンツを探してみた? | |
| ・ | 뭘 멍때리고 있어? |
| 何ぼっとしてんだ? | |
| ・ | 차박용 커튼을 달았다. |
| 車中泊用のカーテンを取り付けた。 | |
| ・ | 커튼을 세탁했습니다. |
| カーテンを洗濯しました。 | |
| ・ | 나는 레이스 달린 커튼을 좋아해요. |
| 私はレースがかったカーテンが好きです。 | |
| ・ | 커튼을 닫아 주세요. |
| カーテンを閉めてください。 | |
| ・ | 커튼을 내리다. |
| カーテンを下ろす。 | |
| ・ | 커튼을 바꿔달다. |
| カーテンを取り替える。 | |
| ・ | 커튼을 떼다. |
| カーテンを取りはずす。 | |
| ・ | 커튼을 닫다. |
| カーテンを閉める。 | |
| ・ | 커튼을 열다. |
| カーテンを開ける。 | |
| ・ | 커튼을 치다. |
| カーテンを引く。 | |
| ・ | 커튼을 달다. |
| カーテンをかける。 | |
| ・ | 글루텐 프리 식품에는 전분이 대신 사용됩니다. |
| グルテンフリー食品にはデンプンが代わりに使われます。 | |
| ・ | 말괄량이 그녀는 모험을 좋아합니다. |
| おてんばな彼女は冒険好きです。 | |
| ・ | 그녀는 말괄량이라서 놀기를 좋아합니다. |
| 彼女はおてんばなので、遊び好きです。 | |
| ・ | 말괄량이 모습이 귀여워 죽겠어요. |
| おてんばな姿が可愛くてたまりません。 | |
| ・ | 말괄량이 성격으로 친구가 많아요. |
| おてんばな性格で友達が多いです。 | |
| ・ | 말괄량이 그녀는 항상 밝아요. |
| おてんばな彼女はいつも明るいです。 | |
| ・ | 그는 말괄량이 여동생을 항상 응원합니다. |
| 彼はおてんばな妹をいつも応援しています。 | |
| ・ | 말괄량이 모습에 저도 모르게 웃어 버립니다. |
| おてんばな姿に思わず笑ってしまいます。 |
