【デモ】の例文_32
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<デモの韓国語例文>
좋은 날씨네요. 하지만 조금 바람이 강하네요.
良いお天気ですね、でも、ちょっと風が強いですね。
원전 재가동에 반대하는 시위가 벌어졌습니다.
原発の再稼働に反対するデモが行われました。
새로운 발전소 건설에 반대하는 시위가 열렸습니다.
新しい発電所の建設に反対するデモが行われました。
대규모 시위 때문에 거리가 폐쇄됩니다.
大規模なデモのため、通りが閉鎖されます。
조례 개정을 둘러싸고, 완전한 철회를 요구하는 50만 명 규모의 시위가 열렸다.
条例改正をめぐり、完全な撤回を求める50万人規模のデモが行われた。
집회와 시위가 탄압받고 있다.
集会・デモが弾圧を受けている。
정부의 언론 통제에 반대하는 시위를 하다.
政府の言論統制に反対するデモをする。
소고기와 돼지고기는 같은 두께의 것을 구울 때라도 불 조절이 전혀 다릅니다.
牛肉と豚肉では、同じ厚みのものを焼く場合でも、火加減が全く違います。
그의 마음은 유연했고 어떤 어려운 상황에서도 맞설 수 있는 강인함을 가지고 있었다.
彼の心はしなやかで、どんな困難な状況でも立ち向かえる強さを持っていた。
그는 매사에 불만이고 투덜거리고 빈정댄다.
彼は何にでも不満でブツブツ言ってあてつける。
누구를 원망해도 소용없다.
誰を恨んでもしょうがない。
필리핀 수도 마닐라는 최근 몇 년간 아시아 중에서도 급성장을 이루고 있는 도시입니다.
フィリピンの首都マニラは、ここ近年アジアの中でも急成長を遂げている都市です。
그 병원에서 받은 약은 전혀 안 듣는다.
あそこの病院でもらった薬はちっとも効かない。
이 사진은 조금 흐릿하지만 그래도 아름다워요.
この写真はちょっぴりとぼやけていますが、それでも美しいです。
조금이라도 한국어를 말할 수 있게 되고 싶다.
少しでも韓国語が話せるようになりたい!
그는 어떤 상황에서도 유연한 발상을 가지고 대처할 수 있다.
彼はどんな状況でも柔軟な発想を持って対処することができる。
배가 고파서 더 이상 걸을 수 없다.
空腹でもう歩けない。
하루속히 진실을 알고 싶다.
一日でも早く真実を知りたい。
하루속히 영어를 마스터하고 싶다.
一日でも早く英語をマスターしたい。
하루속히 건강을 되찾고 싶다.
一日でも早く健康を取り戻したい。
하루속히 집을 사고 싶다.
一日でも早く家を買いたい。
하루속히 여행가고 싶어.
一日でも早く旅行に行きたい。
하루속히 쉬고 싶어.
一日でも早く休みたい。
하루속히 이사하고 싶다.
一日でも早く引っ越ししたい。
하루속히 빨리 새로운 일을 시작하고 싶다.
一日でも早く新しい仕事を始めたい。
하루속히 빨리 답장을 주세요.
一日でも早く返事をください。
하루속히 성공하고 싶다.
一日でも早く成功したい。
하루속히 나으시길 바랍니다.
一日でも早く治りますように。
하루속히 만나고 싶다.
一日でも早く会いたい。
하루라도 빨리 빚을 갚고 싶어.
一日でも早く借金を返済したい。
누구보다 열심히 살았어. 근데 남은 건 빚뿐이야.
誰より熱心に生きたわ。でも、残ったのは借金だけだ。
하루빨리 희망하는 직업을 갖고 싶다.
一日でも早く希望の職に就きたい。
하루빨리 계획을 실행하고 싶다.
一日でも早く計画を実行したい。
하루빨리 스마트폰을 바꾸고 싶다.
一日でも早くスマホを買い替えたい。
하루빨리 친구를 만나고 싶다.
一日でも早く友達に会いたい。
하루빨리 기술을 습득하고 싶다.
一日でも早く技術を習得したい。
하루빨리 평화가 찾아오기를.
一日でも早く平和が訪れますように。
하루빨리 승진하고 싶다.
一日でも早く昇進したい。
하루빨리 집으로 돌아가고 싶다.
一日でも早く家に帰りたい。
하루빨리 변호사를 만나고 싶다.
一日でも早く弁護士に会いたい。
약을 먹어도 아직 기침을 한다.
薬を飲んでもまだ咳をする。
감기약을 먹어도 기침한다.
風邪薬を飲んでも咳をする。
오동통한 체형이지만 매력적인 그녀가 좋아요.
ぽっちゃり体型でも魅力的な彼女が好きです。
다음 생에서도 첫눈에 서로 알아볼 수 있을 거야.
その次の世でも一目で分かり合えるだろう。
청경채를 냉동 보관하면 언제든지 사용할 수 있어 편리합니다.
青梗菜を冷凍保存すると、いつでも使えて便利です。
물새가 빗속에서도 헤엄치고 있다.
水鳥が雨の中でも泳いでいる。
살쾡이의 눈은 어둠 속에서도 잘 보입니다.
山猫の目は暗闇でもよく見えます。
헌병대가 시위를 감시하고 있습니다.
憲兵隊がデモの監視を行っています。
이 탈곡기는 벼는 물론이고 메밀이나 보리나 뭐든지 탈곡할 수 있습니다.
この脱穀機は、稲はもちろんソバや麦でも何でも脱穀することができます。
모내기는 농사 중에서도 특히 힘든 일이다.
田植えは農作業の中でも特に大変な作業だ。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (32/55)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.