【デモ】の例文_35
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<デモの韓国語例文>
보다 나은 삶을 살기 위해서는 어떤 상황에서건 희망을 잃어서는 안 된다.
よりよく生きるためにはどんな状況でも希望を忘れてはいけない。
그래도 희망을 잃지 않으려고 열심히 살았다.
それでも希望を失わないように一生懸命生きた。
희망이 남아 있는 한, 뭐든 할 거야.
希望が残っている限り、何でもやる。
민주주의의 근간은 개인의 자유와 민주적인 과정입니다.
デモクラシーの根幹は、個人の自由と民主的なプロセスです。
다친 것도 아닌데 우연한 순간에 통증이 왔다.
怪我をしたわけでもないのにふとした瞬間痛みが走った。
절은 지역 행사와 축제의 중심지이기도 합니다.
お寺は地元の行事や祭りの中心地でもあります。
절은 수행승들의 삶의 터전이기도 합니다.
お寺は修行僧たちの生活の場でもあります。
역사는 인간의 성장과 진화의 이야기이기도 하다.
歴史は人間の成長と進化の物語でもある。
역사적인 장소를 방문하는 것은 교육적이고 감동적이기도 하다.
歴史的な場所を訪れることは教育的であり、感動的でもある。
집에서도 맛있게 스테이크를 구워보고 싶어요.
おうちでも美味しくステーキを焼いてみたいです!
최근 몇 년, 소 부위 중에서도 살코기를 좋아하는 사람이 늘고 있다.
ここ数年、牛の部位の中でも赤身肉を好む人が増えています。
배도 고픈데 고깃집에서 고기나 구워 먹어요.
お腹も空いたので、焼肉屋で肉でも焼いて食べましょう。
형제들이 돈 때문에 다퉜어요.
兄弟たちがお金のことでもめました。
동료가 회의 스케줄로 옥신각신하고 있어요.
同僚が会議のスケジュールでもめています。
커플이 가사 우선순위로 옥신각신하고 있어요.
カップルが家事の優先順位でもめています。
부부가 휴가지 계획으로 옥신각신하고 있어요.
夫婦が休暇先の計画でもめています。
커플이 식사 메뉴로 옥신각신하고 있어요.
カップルが食事のメニューでもめています。
부부가 가구 배치로 옥신각신하고 있어요.
夫婦が家具の配置でもめています。
아이들이 게임 규칙으로 옥신각신하고 있어요.
子供たちがゲームのルールでもめています。
커플이 주말 예정으로 옥신각신하고 있어요.
カップルが週末の予定でもめています。
이웃끼리 소음 문제로 옥신각신하고 있다.
隣人同士が騒音問題でもめている。
동료들이 프로젝트 진행 방식으로 옥신각신하고 있어요.
同僚がプロジェクトの進行方法でもめています。
부부가 쇼핑 예산으로 옥신각신하고 있습니다.
夫婦が買い物の予算でもめています。
겨우 계약이 성사되나 했더니, 아직도 사소한 조건으로 옥신각신 하고 있다.
やっと契約がまとまると思ったら、まだ小さな条件でもめている。
유산 분배 문제로 옥신각신하다.
遺産の分配でもめる。
누구나 구질구질한 속내를 털어놓고 싶은 욕구를 갖고 있다.
誰でもぐずぐずした内面をぶちまけたい欲求を持っている。
며칠만이라도 자연 속에서 휴식을 취하고 싶다.
何日かだけでも自然の中で休息をとりたい。
용돈을 지폐로 받았다.
お小遣いをお札でもらった。
거스름돈은 잔돈이라도 상관없습니다.
おつりは小銭でもかまいません。
대규모 시위 행진 때문에 시내 주요 도로가 폐쇄되었습니다.
大規模なデモ行進のため、市内の主要道路が閉鎖されました。
그 영화는 아카데미 시상식에서 10개 부문을 휩쓸었다.
あの映画は、アカデミー賞でも6つの部門を総なめにした。
빗물은 마셔도 괜찮나요?
雨水は飲んでも大丈夫ですか。
현재에도 석유는 에너지로써 가장 많이 사용되는 자원의 하나이다.
現在でも石油はエネルギーとして最も多く使われてる資源のひとつです。
용접 기술은 항공 우주 산업에서도 이용되고 있다.
溶接技術は航空宇宙産業でも利用されている。
다섯 그릇이라도 먹을 수 있어요.
5杯でも食べることができます。
그 임무는 위험을 수반하는 것이지만, 그래도 완수해야 합니다.
その任務はリスクを伴うものですが、それでも果たさなければなりません。
빗속에서도 촬영할 수 있도록 카메라를 방수했다.
雨の中でも撮影できるように、カメラを防水した。
방수 텐트를 사용하여 빗속에서도 쾌적하게 캠핑을 할 수 있습니다.
防水テントを使用して、雨の中でも快適にキャンプができます。
방수 기능을 갖춘 스마트 워치는 수영 중에도 사용할 수 있습니다.
防水機能を備えたスマートウォッチは水泳中でも使用できます。
나는 내가 원하는 건 뭐든지 할 수 있습니다.
私は私の望むことは何でもできます。
이 지역은 치안이 좋기 때문에 밤에도 안전하게 산책할 수 있습니다.
この地域は治安が良いので、夜でも安全に散歩できます。
건물 내 비상 계단을 이용하면 화재 시에도 안전하게 대피할 수 있습니다.
建物内の非常階段を利用すれば、火災時でも安全に避難できます。
인간은 누구나 행복하게 살기를 원합니다.
人間は誰でも幸せに暮らすことを望みます。
일정한 자격을 충족한 사람이라면 누구나 신청할 수 있습니다.
一定の資格を満たした人なら誰でも申込みできます。
수소는 액체 상태나 고체 상태에서도 존재합니다.
水素は液体状態や固体状態でも存在します。
어떤 삼각형이라도 내각의 합은 180°이다.
どんな三角形でも内角の和は180°である。
견딜 수 없는 슬픔의 시간이기도 합니다.
耐えることの出来ない悲しみの時間でもあります。
지금은 어려워도 누가 아느냐. 어쩌면 이것이 새옹지마일지도 모른다.
今は困難でも、誰が知っているか。もしかするとこれが「塞翁が馬」かもしれない。
표범의 모피는 어둠 속에서도 희미하게 보입니다.
ヒョウの毛皮は、暗闇の中でもうっすらと見えます。
고래상어는 해양 생물 중에서도 특히 큰 종류 중 하나입니다.
ジンベイザメは、海洋生物の中でも特に大きな種類の一つです。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (35/55)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.