<パンの韓国語例文>
| ・ | 빵집의 빵은 안심하고 먹을 수 있어요. |
| パン屋のパンは安心して食べられます。 | |
| ・ | 빵집 앞에는 아침부터 많은 손님들이 줄을 서 있어요. |
| パン屋の前には朝からたくさんのお客さんが並んでいます。 | |
| ・ | 빵집에서 산 빵은 항상 신선하고 맛있어요. |
| パン屋で買ったパンはいつも新鮮で美味しいです。 | |
| ・ | 빵집의 가게 안은 빵 종류로 가득합니다. |
| パン屋の店内はパンの種類でいっぱいです。 | |
| ・ | 빵집 점원은 항상 웃는 얼굴로 맞이해 줍니다. |
| パン屋の店員さんはいつも笑顔で迎えてくれます。 | |
| ・ | 아침 일찍 빵집이 열리기 때문에 신선한 빵을 살 수 있습니다. |
| 朝早くにパン屋が開くので、新鮮なパンを買うことができます。 | |
| ・ | 빵집 앞에는 많은 종류의 빵이 진열되어 있습니다. |
| パン屋の店先にはたくさんの種類のパンが並んでいます。 | |
| ・ | 빵집 앞에 맛있는 냄새가 감돌고 있어요. |
| パン屋の前に美味しそうな香りが漂っています。 | |
| ・ | 이 빵집의 식빵은 맛있어요. |
| このパン屋の食パンは美味しいです。 | |
| ・ | 빵집에 가서 내가 제일 좋아하는 멜론 빵을 샀다. |
| パン屋に行き、私が最も好きなメロンパンを買った。 | |
| ・ | 바게트를 사러 빵집에 갑니다. |
| バゲットを買いにパン屋に行きます。 | |
| ・ | 바게트는 프랑스의 대표적인 빵입니다. |
| バゲットはフランスの代表的なパンです。 | |
| ・ | 제빵사는 웃는 얼굴로 손님을 맞이합니다. |
| パン職人は笑顔でお客様を迎えます。 | |
| ・ | 제빵사는 고객의 건강을 생각한 식재료를 선택합니다. |
| パン職人はお客様の健康を考えた食材を選びます。 | |
| ・ | 제빵사는 가게 안에서 크루아상을 굽습니다. |
| パン職人は店内でクロワッサンを焼きます。 | |
| ・ | 제빵사는 현지 농가의 식재료를 사용합니다. |
| パン職人は地元の農家からの食材を使用します。 | |
| ・ | 제빵사는 계절 과일을 사용한 빵을 만듭니다. |
| パン職人は季節のフルーツを使ったパンを作ります。 | |
| ・ | 제빵사는 정성스럽게 빵을 굽습니다. |
| パン職人は丁寧にパンを焼きます。 | |
| ・ | 제빵사는 신선한 이스트를 사용합니다. |
| パン職人は新鮮なイーストを使用します。 | |
| ・ | 제빵사는 빵 반죽을 손으로 반죽합니다. |
| パン職人はパン生地を手でこねます。 | |
| ・ | 제빵사는 독자적인 레시피를 가지고 있습니다. |
| パン職人は独自のレシピを持っています。 | |
| ・ | 제빵사는 아침 일찍부터 일하고 있어요. |
| パン職人は朝早くから働いています。 | |
| ・ | 제빵사는 오븐에서 갓 구운 빵을 제공합니다. |
| パン職人はオーブンで焼きたてのパンを提供します。 | |
| ・ | 제빵사는 엄선한 식재료를 사용합니다. |
| パン職人はこだわりの食材を使用します。 | |
| ・ | 제빵사는 숙련된 기술을 가지고 있습니다. |
| パン職人は熟練した技術を持っています。 | |
| ・ | 제빵사는 직접 만든 빵을 제공하고 있습니다. |
| パン職人は手作りのパンを提供しています。 | |
| ・ | 제빵사는 매일 신선한 빵을 구워요. |
| パン職人は毎日新鮮なパンを焼きます。 | |
| ・ | 팜플렛의 오류를 교정했습니다. |
| パンフレットの誤りを校正しました。 | |
| ・ | 빵의 원료는 밀이지만 재료는 밀가루입니다. |
| パンの原料は小麦だけど材料は小麦粉です。 | |
| ・ | 밀가루는 제빵에 필수적인 원료입니다. |
| 小麦粉は製パンに欠かせない原料です。 | |
| ・ | 밀가루는 빵이나 케이크의 주요 재료 중 하나입니다. |
| 小麦粉はパンやケーキの主要な材料の一つです。 | |
| ・ | 빵을 굽기 위해 밀가루를 사용합니다. |
| パンを焼くために小麦粉を使います。 | |
| ・ | 밀가루를 이용해 빵을 굽는 것을 좋아해요. |
| 小麦粉を使ってパンを焼くのが好きです。 | |
| ・ | 밀가루는 빵,피자,라면 등 온갖 식품에 사용되고 있습니다. |
| 小麦粉は、パン、ピザ、ラーメンなど、ありとあらゆる食品に使用されています。 | |
| ・ | 밀가루를 사용해서 빵을 반죽합니다. |
| 小麦粉を使ってパンをこねります。 | |
| ・ | 밀가루를 사용하여 빵 반죽을 부풀립니다. |
| 小麦粉を使ってパン生地を膨らませます。 | |
| ・ | 빵 반죽에 건포도를 넣다. |
| パン生地にレーズンを入れる。 | |
| ・ | 그녀는 버터를 한 덩어리로 만들어 빵에 발랐다. |
| 彼女はバターを一つの塊にしてパンに塗った。 | |
| ・ | 여름에는 반바지 더 쾌적해요. |
| 夏にはショートパンツが快適です。 | |
| ・ | 오늘은 하의 대신 운동복 바지를 입고 있어. |
| 今日は下衣の代わりにスウェットパンツを履いている。 | |
| ・ | 사천성은 팬더의 서식지로 알려져 있다. |
| 四川省はパンダの生息地として知られている。 | |
| ・ | 구이는 석쇠와 프라이팬, 오븐 등 다양한 조리기구를 사용하여 만들 수 있습니다. |
| 焼き物は、焼き網やフライパン、オーブンなどさまざまな調理器具を使って作ることができます。 | |
| ・ | 그는 긴 여행의 양식으로 빵을 가지고 왔습니다. |
| 彼は長い旅の糧としてパンを持参しました。 | |
| ・ | 갓 구운 빵 향이 너무 고소해요. |
| 焼きたてのパンの香りがとても香ばしいですね。 | |
| ・ | 엿새동안 빵만 먹었다. |
| 六日間パンばかり食べた。 | |
| ・ | 이런 상황에 해맑게 웃는 그놈 얼굴에 죽빵을 날리고 싶다. |
| この状況で晴れやかに笑うあいつの顔にパンチを飛ばしたい。 | |
| ・ | 난생처음 판다를 봤다. |
| 生まれて初めてパンダを見た。 | |
| ・ | 상대가 존댓말은커녕 반말에다 욕설까지 해서 건방지기 짝이 없었다. |
| 相手が敬語どころかパンマルで悪口まで言うので、生意気なことこの上なかった。 | |
| ・ | 매일 아침에 빵을 먹어요. 밥은 별로 안 먹어요. |
| 毎朝、パンを食たべます。ご飯はあまり食たべません。 | |
| ・ | 계란이 프라이팬에 눌어붙다. |
| 卵がフライパンに焦げ付く。 |
