【パン】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<パンの韓国語例文>
피망을 프라이팬에 구우면 껍질이 주름져요.
ピーマンをフライパンで焼くと、皮がしわしわになります。
고기를 프라이팬에 구우면 육즙이 풍부한 맛을 즐길 수 있습니다.
肉をフライパンで焼くと、ジューシーな味わいが楽しめます。
빵을 토스터에 구우면 고소한 향이 퍼집니다.
パンをトースターで焼くと、香ばしい香りが広がります。
프라이팬으로 생선을 구워요.
フライパンで魚を焼きます。
소세지를 구울 때 프라이팬을 사용합니다.
ソーセージを焼くときにはフライパンを使います。
재어 둔 고기를 프라이팬에 구웠다.
漬け込んだ肉をフライパンで焼いた。
그녀는 필요한 말만 툭툭 던져 쉽게 오해를 산다.
彼女は必要な言葉だけパンパン投げて、すぐに誤解を受ける。
살이 쪄서 배가 빵빵하다.
太ってお腹がパンパンだ。
풍선이 빵빵하게 부풀어 있다.
風船がパンパンに膨らんでいる。
병원 방문자가 팬데믹 이후 최고치를 기록했다.
病院の来院者がパンデミック以降、最高値を記録した。
시험에서 컨닝하다가 혼꾸멍이 났다.
テストでカンニングして、こてんぱんに叱られた。
빵을 뭉갰다.
パンをつぶした。
쫄깃한 팬케이크가 일품이에요.
もちもちするパンケーキが絶品です。
이 빵은 겉이 딴딴해요.
このパンは外側が硬いです。
스타킹을 벗었더니 장딴지가 퉁퉁 부어 있었다.
ストッキングを脱いだら「ふくらはぎがパンパンにむくんでいた。
겉바속촉 빵을 찾아서 빵집에 갔다.
外はカリカリ中はしっとりのパンを探してパン屋に行った。
이 빵은 탱탱하고, 은은하고 달콤한 향기가 납니다.
このパンはぷにぷにしていて、ほんのり甘い香りがします。
그녀는 오랫동안 일했지만 구조조정으로 토사구팽당했다.
彼女は長年働いたが、リストラでトサグパンされた。
그는 회사에 공헌했지만 곧바로 토사구팽당했다.
彼は会社に貢献したが、すぐにトサグパンされた。
필요할 때만 부르고 쓸모가 없어지면 무시하는 게 토사구팽이다.
必要な時だけ頼り、用済みになると無視するのはトサグパンだ。
회사가 성장한 후 그는 토사구팽당해 해고됐다.
会社が成長した後、彼はトサグパン扱いされて解雇された。
소매에 반바지를 입고 나갔어요.
半袖と短パンで出かけました。
팬케이크를 부치다.
パンケーキを焼く。
계란을 프라이팬에 부치다.
卵をフライパンで焼く。
빵에 버터를 발라서 커피와 함께 먹어요.
パンにパターを塗って、コーヒーと一緒に食べます。
버터를 발라놓은 빵에 잼을 얹어서 먹어요.
バターを塗ったパンにジャムをのせて食べます。
빵에 버터를 너무 많이 바르지 않도록 조심하세요.
パンにパターを塗り過ぎないように気をつけてください。
아침에 빵에 버터를 발라서 먹었어요.
朝食にパンにパターを塗って食べました。
이 빵에는 버터를 발라서 먹는 게 더 맛있어요.
このパンにはバターを塗ったほうが美味しいです。
토스트한 빵에 버터를 발라서 먹어요.
トーストしたパンにパターを塗って食べます。
팬에 식용유를 두를 때는 적당량을 사용하세요.
フライパンに食用油をひくとき、適量を使いましょう。
팬에 식용유를 두르고 나서, 채소를 볶습니다.
フライパンに食用油をひいてから、野菜を炒めます。
프라이팬에 식용유를 두르고 먼저 고기를 붂는다.
フライパンに油をひいて、まず肉を焼く。
프라이팬을 달굴 때는 중불로 충분합니다.
フライパンをあたためるときは、中火で十分です。
프라이팬을 너무 많이 달구지 않도록 주의하세요.
フライパンをあたためすぎないように気をつけてください。
프라이팬을 달구고 나서 요리를 시작합시다.
フライパンをあたためてから料理を始めましょう。
얇게 썬 빵에 잼을 바른다.
薄切りにしたパンにジャムを塗る。
세계적인 팬데믹이 확산되어 위기가 닥치고 있습니다.
世界的なパンデミックが広がり、危機が迫っています。
약불로 굽으면 빵이 속까지 부드럽게 구워져요.
弱火で焼くと、パンが中までふんわり焼けます。
약불에 구운 팬케이크는 푹신푹신하게 완성됩니다.
弱火で焼いたパンケーキは、ふわふわに仕上がります。
호떡을 만들려면 프라이팬이 필요해요.
ホットクを作るにはフライパンが必要です。
이 빵에는 흑임자가 가득 들어 있습니다.
このパンには黒胡麻がたっぷり入っている。
배가 고파서 걸신이 들린 것처럼 빵을 게걸스럽게 먹었다.
お腹が空いて、乞食神に取り付かれたかのようにパンをむさぼり食べた。
이 빵은 부드럽고 먹기 좋다.
このパンは柔らかくて食べやすい。
빵 더 있어요?
パンまだありますか。
급정차로 타이어가 펑크가 났습니다.
急停車によってタイヤがパンクしてしまいました。
급정거 결과 차의 타이어가 펑크났습니다.
急停車の結果、車のタイヤがパンクしました。
살모사에 물리면, 물린 팔이나 다리가 급격한 속도로 퉁퉁 붇습니다.
マムシに咬まれると、咬まれた腕や脚が急激な速さでパンパンに腫れます。
빵 만들기에는 밀가루가 주재료이고, 설탕과 소금이 부재료입니다.
パン作りには小麦粉が主材料で、砂糖や塩が副材料です。
보리쌀이 들어간 빵은 식이섬유가 풍부합니다.
精麦入りのパンは食物繊維が豊富です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.