<パンの韓国語例文>
| ・ | 빵집 창문에서 갓 구운 빵의 향기가 풍겨옵니다. |
| パン屋の窓から焼きたてのパンの香りが漂ってきます。 | |
| ・ | 빵에 꿀을 뿌려 먹는 것을 좋아합니다. |
| パンにハチミツをかけて食べるのが好きです。 | |
| ・ | 빵은 우리의 주식 중 하나입니다. |
| パンは私たちの主食の一つです。 | |
| ・ | 호밀빵은 건강하고 영양가가 높습니다. |
| ライ麦パンはヘルシーで栄養価が高いです。 | |
| ・ | 치즈케이크 빵은 매우 인기가 있습니다. |
| チーズケーキパンはとても人気があります。 | |
| ・ | 빵에 치즈를 끼워서 구워 먹어요. |
| パンにチーズを挟んで焼いて食べます。 | |
| ・ | 빵집에서 신선한 빵을 샀어요. |
| パン屋さんで新鮮なパンを買いました。 | |
| ・ | 빵에 잼을 발라 먹는 것을 좋아해요. |
| パンにジャムを塗って食べるのが好きです。 | |
| ・ | 간단한 빵에 버터를 발라 먹습니다. |
| シンプルなパンにバターを塗って食べます。 | |
| ・ | 제빵사는 새로운 빵 레시피를 개발하고 있습니다. |
| パン職人は新しいパンのレシピを開発しています。 | |
| ・ | 빵의 종류를 다양하게 갖추고 있습니다. |
| パンの種類を豊富に取り揃えています。 | |
| ・ | 제빵사는 빵 만들기에 열정을 쏟고 있습니다. |
| パン職人はパン作りに情熱を注いでいます。 | |
| ・ | 프랑스 빵은 바삭하고 맛있어요. |
| フランスパンはクリスピーで美味しいです。 | |
| ・ | 요즘 애들은 밥보다 빵을 더 먹어요. |
| 最近の子供達はご飯よりパンをもっと食べます。 | |
| ・ | 슈퍼에 가는 김에 빵을 사요. |
| スーパーにいくついでにパンを買う。 | |
| ・ | 빵집 쇼케이스는 원기둥 모양의 디자인을 하고 있다. |
| パン屋のショーケースは円柱状のデザインをしている。 | |
| ・ | 그의 근육질적인 팔은 그의 강력한 펀치의 비밀이다. |
| 彼の筋肉質な腕は彼の力強いパンチの秘密だ。 | |
| ・ | 꿀을 통째로 빵에 발라 먹는 것이 행복한 순간이다. |
| ハチミツを丸ごとのパンに塗って食べるのが至福のひとときだ。 | |
| ・ | 복숭아 잼은 아침 식사로 빵에 바르면 맛있어요. |
| 桃のジャムは朝食にパンに塗ると美味しいです。 | |
| ・ | 참깨는 빵이나 쿠키의 재료로도 사용됩니다. |
| ゴマはパンやクッキーの材料としても使われます。 | |
| ・ | 뒤집개로 팬케이크를 뒤집습니다. |
| フライ返しでパンケーキを裏返します。 | |
| ・ | 뒤집개로 프라이팬 안의 식재료를 뒤집습니다. |
| フライ返しでフライパンの中の食材をひっくり返します。 | |
| ・ | 뒤집개로 냄비 안의 식재료를 저어줍니다. |
| フライ返しでフライパンの中の食材をひっくり返します。 | |
| ・ | 팬케이크를 뒤집는데 뒤집개를 사용합니다. |
| パンケーキを裏返すのにフライ返しを使います。 | |
| ・ | 프라이팬에서 튀김을 꺼내는 데 뒤집개를 사용합니다. |
| フライパンから揚げ物を取り出すのにフライ返しを使います。 | |
| ・ | 프라이팬에 4큰술의 기름을 달궈주세요. |
| フライパンには大さじ4杯の油を熱してください。 | |
| ・ | 빵 반죽에는 11큰술의 이스트를 넣어요. |
| パン生地には大さじ11杯のイーストを入れます。 | |
| ・ | 팬케이크에 설탕 2큰술을 넣어요. |
| パンケーキに大さじ2杯の砂糖を加えます。 | |
| ・ | 국자로 불에 올려진 프라이팬 안에서 재료를 볶고 있다. |
| おたまで火にかけられたフライパンの中で具材を炒めている。 | |
| ・ | 그들은 본고장 빵을 굽기 위해 특별한 오븐을 도입했다. |
| 彼らは本場のパンを焼くために特別なオーブンを導入した。 | |
| ・ | 해산물 파스타에는 빵가루를 묻힌 해산물이 토핑으로 올라갑니다. |
| シーフードパスタには、パン粉をまぶしたシーフードがトッピングされます。 | |
| ・ | 빵가루를 입힌 닭날개는 고소하고 맛있습니다. |
| パン粉をまぶした鶏手羽先は、香ばしくて美味しいです。 | |
| ・ | 빵가루를 프라이팬에 볶아 샐러드 토핑으로 만듭니다. |
| パン粉をフライパンで炒めて、サラダのトッピングにします。 | |
| ・ | 스파게티에는 빵가루와 마늘을 올리브 오일로 볶은 빵가루가 토핑됩니다. |
| スパゲッティには、パン粉とニンニクをオリーブオイルで炒めたパン粉がトッピングされます。 | |
| ・ | 빵가루를 묻힌 감자 고로케를 만듭니다. |
| パン粉をまぶしたジャガイモのコロッケを作ります。 | |
| ・ | 가지튀김은 빵가루로 튀겨요. |
| 茄子の天ぷらはパン粉で揚げます。 | |
| ・ | 닭가슴살에 빵가루를 묻힌 후 구워요. |
| 鶏の胸肉にパン粉をまぶしてから焼きます。 | |
| ・ | 버거에는 육즙 가득한 패티와 함께 빵가루에 튀긴 양파링이 곁들여집니다. |
| バーガーには、ジューシーなパティとともにパン粉で揚げたオニオンリングが添えられます。 | |
| ・ | 빵가루를 첨가하면, 요리의 바삭함이 증가해요. |
| パン粉を加えると、料理のサクサク感が増します。 | |
| ・ | 튀김에는 빵가루를 빼놓을 수 없습니다. |
| 揚げ物にはパン粉が欠かせません。 | |
| ・ | 빵가루를 냉동해서 보존기간을 늘립니다. |
| パン粉を冷凍して、保存期間を延ばします。 | |
| ・ | 우리 엄마는 식빵으로 빵가루를 직접 만드신다. |
| 私たちのお母さんは食パンでパン粉を実際に作ってくださった。 | |
| ・ | 빵을 냉동하면 장기 저장이 가능합니다. |
| パンを冷凍すると、長期保存が可能です。 | |
| ・ | 자전거 타이어를 정비하여 펑크의 위험을 줄입니다. |
| 自転車のタイヤを整備して、パンクのリスクを減らします。 | |
| ・ | 개수대 위에는 냄비나 후라이팬이 놓여 있습니다. |
| 流し台の上には鍋やフライパンが置かれています。 | |
| ・ | 그는 자신의 사업을 팜플렛으로 광고하고 있습니다. |
| 彼は自分のビジネスをパンフレットで広告しています。 | |
| ・ | 팜플렛은 정보를 전달하기 위한 우수한 종이 매체입니다. |
| パンフレットは、情報を伝えるための優れた紙媒体です。 | |
| ・ | 팜플렛에는 몇 가지 오기가 포함되어 있기 때문에 다시 인쇄해야 합니다. |
| パンフレットにはいくつかの誤記が含まれていますので、再印刷が必要です。 | |
| ・ | 아몬드 버터는 빵이나 크래커에 발라 먹으면 맛있어요. |
| アーモンドバターはパンやクラッカーに塗って食べると美味しいです。 | |
| ・ | 버터나 시럽에 아몬드 에센스를 첨가하면 풍미가 더해집니다. |
| パンやクッキーにはアーモンドの粉末が入っていることがあります。 |
