<パンの韓国語例文>
| ・ | 침팬지는 정글 속에서 떼 짓는 생활을 하고 있다. |
| チンパンジーはジャングルの中で群れをなす生活を送っている。 | |
| ・ | 빵에는 충분한 영양가가 포함되어 있습니다. |
| パンには十分な栄養価が含まれています。 | |
| ・ | 음악회 팜플렛이 배포되었습니다. |
| 音楽会のパンフレットが配布されました。 | |
| ・ | 요리 도구를 사용해서 집에서 만든 빵을 구웠어요. |
| 料理道具を使って自家製のパンを焼きました。 | |
| ・ | 그 기업의 팜플렛은 화려한 그래픽으로 채워져 있습니다. |
| その企業のパンフレットは色鮮やかなグラフィックで満たされています。 | |
| ・ | 금방 만든 빵을 먹어야 더 맛있어요. |
| 出来立てのパンを食べてこそ、よりおいしいんですよ。 | |
| ・ | 팬케이크에 블루베리 시럽을 뿌렸습니다. |
| パンケーキにブルーベリーシロップをかけました。 | |
| ・ | 팬케이크에 과일 시럽을 뿌렸어요. |
| パンケーキに果物シロップをかけました。 | |
| ・ | 팬케이크에 메이플 시럽을 뿌렸어요. |
| パンケーキにメープルシロップをかけました。 | |
| ・ | 그는 빵에 올리브 오일을 부었습니다. |
| 彼はパンにオリーブオイルを注ぎました。 | |
| ・ | 그녀는 버터를 프라이팬에 부었어요. |
| 彼女はバターをフライパンに注ぎました。 | |
| ・ | 팬케이크에 메이플 시럽을 부었어요. |
| パンケーキにメープルシロップを注ぎました。 | |
| ・ | 펑크한 요소가 담긴 파워풀한 댄스곡이다. |
| パンクな要素が盛り込まれたパワフルなダンス曲だ。 | |
| ・ | 그들은 소액으로 빵을 사러 갔다. |
| 彼らは小口でパンを買いに行った。 | |
| ・ | 밀가루는 빵집에서 대량으로 사용됩니다. |
| 小麦粉はパン屋で大量に使用されます。 | |
| ・ | 아침 식사는 빵으로 할까요? |
| 朝食はパンにしましょうか? | |
| ・ | 빵에 올리브 오일을 뿌려 먹는 것을 좋아합니다. |
| パンにオリーブオイルをかけて食べるのが好きです。 | |
| ・ | 빵의 바삭바삭한 식감을 좋아합니다. |
| パンのカリカリした食感が好きです。 | |
| ・ | 빵집 창문에서 갓 구운 빵의 향기가 풍겨옵니다. |
| パン屋の窓から焼きたてのパンの香りが漂ってきます。 | |
| ・ | 빵에 꿀을 뿌려 먹는 것을 좋아합니다. |
| パンにハチミツをかけて食べるのが好きです。 | |
| ・ | 빵은 우리의 주식 중 하나입니다. |
| パンは私たちの主食の一つです。 | |
| ・ | 호밀빵은 건강하고 영양가가 높습니다. |
| ライ麦パンはヘルシーで栄養価が高いです。 | |
| ・ | 치즈케이크 빵은 매우 인기가 있습니다. |
| チーズケーキパンはとても人気があります。 | |
| ・ | 빵에 치즈를 끼워서 구워 먹어요. |
| パンにチーズを挟んで焼いて食べます。 | |
| ・ | 빵집에서 신선한 빵을 샀어요. |
| パン屋さんで新鮮なパンを買いました。 | |
| ・ | 빵에 잼을 발라 먹는 것을 좋아해요. |
| パンにジャムを塗って食べるのが好きです。 | |
| ・ | 간단한 빵에 버터를 발라 먹습니다. |
| シンプルなパンにバターを塗って食べます。 | |
| ・ | 제빵사는 새로운 빵 레시피를 개발하고 있습니다. |
| パン職人は新しいパンのレシピを開発しています。 | |
| ・ | 빵의 종류를 다양하게 갖추고 있습니다. |
| パンの種類を豊富に取り揃えています。 | |
| ・ | 제빵사는 빵 만들기에 열정을 쏟고 있습니다. |
| パン職人はパン作りに情熱を注いでいます。 | |
| ・ | 프랑스 빵은 바삭하고 맛있어요. |
| フランスパンはクリスピーで美味しいです。 | |
| ・ | 요즘 애들은 밥보다 빵을 더 먹어요. |
| 最近の子供達はご飯よりパンをもっと食べます。 | |
| ・ | 슈퍼에 가는 김에 빵을 사요. |
| スーパーにいくついでにパンを買う。 | |
| ・ | 빵집 쇼케이스는 원기둥 모양의 디자인을 하고 있다. |
| パン屋のショーケースは円柱状のデザインをしている。 | |
| ・ | 그의 근육질적인 팔은 그의 강력한 펀치의 비밀이다. |
| 彼の筋肉質な腕は彼の力強いパンチの秘密だ。 | |
| ・ | 꿀을 통째로 빵에 발라 먹는 것이 행복한 순간이다. |
| ハチミツを丸ごとのパンに塗って食べるのが至福のひとときだ。 | |
| ・ | 복숭아 잼은 아침 식사로 빵에 바르면 맛있어요. |
| 桃のジャムは朝食にパンに塗ると美味しいです。 | |
| ・ | 참깨는 빵이나 쿠키의 재료로도 사용됩니다. |
| ゴマはパンやクッキーの材料としても使われます。 | |
| ・ | 뒤집개로 팬케이크를 뒤집습니다. |
| フライ返しでパンケーキを裏返します。 | |
| ・ | 뒤집개로 프라이팬 안의 식재료를 뒤집습니다. |
| フライ返しでフライパンの中の食材をひっくり返します。 | |
| ・ | 뒤집개로 냄비 안의 식재료를 저어줍니다. |
| フライ返しでフライパンの中の食材をひっくり返します。 | |
| ・ | 팬케이크를 뒤집는데 뒤집개를 사용합니다. |
| パンケーキを裏返すのにフライ返しを使います。 | |
| ・ | 프라이팬에서 튀김을 꺼내는 데 뒤집개를 사용합니다. |
| フライパンから揚げ物を取り出すのにフライ返しを使います。 | |
| ・ | 프라이팬에 4큰술의 기름을 달궈주세요. |
| フライパンには大さじ4杯の油を熱してください。 | |
| ・ | 빵 반죽에는 11큰술의 이스트를 넣어요. |
| パン生地には大さじ11杯のイーストを入れます。 | |
| ・ | 팬케이크에 설탕 2큰술을 넣어요. |
| パンケーキに大さじ2杯の砂糖を加えます。 | |
| ・ | 국자로 불에 올려진 프라이팬 안에서 재료를 볶고 있다. |
| おたまで火にかけられたフライパンの中で具材を炒めている。 | |
| ・ | 그들은 본고장 빵을 굽기 위해 특별한 오븐을 도입했다. |
| 彼らは本場のパンを焼くために特別なオーブンを導入した。 | |
| ・ | 해산물 파스타에는 빵가루를 묻힌 해산물이 토핑으로 올라갑니다. |
| シーフードパスタには、パン粉をまぶしたシーフードがトッピングされます。 | |
| ・ | 빵가루를 입힌 닭날개는 고소하고 맛있습니다. |
| パン粉をまぶした鶏手羽先は、香ばしくて美味しいです。 |
