<パンの韓国語例文>
| ・ | 빵이나 쿠키에 아몬드 분말이 들어 있는 경우가 있습니다. |
| パンやクッキーにはアーモンドの粉末が入っていることがあります。 | |
| ・ | 계피는 빵이나 쿠키 반죽에 섞여 있습니다. |
| シナモンはパンやクッキーの生地に混ぜ込まれています。 | |
| ・ | 팬케이크는 부드럽고 달콤한 향기가 감돌았다. |
| パンケーキは柔らかくて甘い香りが漂っていた。 | |
| ・ | 빵집에서 산 샌드위치는 푸짐하고 만족스러워요. |
| パン屋で買ったサンドイッチはボリュームがあって満足です。 | |
| ・ | 빵집에서 햄과 치즈 샌드위치를 샀다. |
| パン屋でハムとチーズのサンドイッチを買った。 | |
| ・ | 빵집 샌드위치는 재료가 듬뿍 들어 있어요. |
| パン屋のサンドイッチは具材がたっぷり入っています。 | |
| ・ | 팬트리는 좁지만 사용하기 쉽게 정리되어 있다. |
| パントリーは狭いが、使いやすく整理されている。 | |
| ・ | 쇠고기를 프라이팬에 구울 때는 중불에서 천천히 굽습니다. |
| 牛肉をフライパンで焼くときは、中火でじっくり焼きます。 | |
| ・ | 이 지역 빵집은 신선한 빵과 구운 과자로 정평이 나 있다. |
| この地域のパン屋は新鮮なパンと焼き菓子で定評がある。 | |
| ・ | 빵은 야생 조류들이 좋아하는 먹이입니다. |
| パンは野鳥たちのお気に入りのエサです。 | |
| ・ | 회사는 새로운 서비스를 홍보하기 위해 팜플렛을 배포했습니다. |
| 会社は新しいサービスを広報するためにパンフレットを配布しました。 | |
| ・ | 그녀는 미니스커트와 반바지를 입지 않는다. |
| 彼女はミニスカートとショートパンツをはかない。 | |
| ・ | 길모퉁이 카페에서 맛있는 빵을 샀다. |
| 街角のカフェで美味しいパンを買った。 | |
| ・ | 날달걀을 깨서 팬에 넣어요. |
| 生卵を割って、フライパンに入れます。 | |
| ・ | 날달걀을 넣고 팬케이크를 만듭니다. |
| 生卵を加えてパンケーキを作ります。 | |
| ・ | 오븐에서 나온 빵을 집으려다 데었다. |
| オーブンから出したパンを取ろうとしてやけどした。 | |
| ・ | 수프에는 집에서 만든 빵이 잘 어울립니다. |
| スープには自家製のパンがよく合います。 | |
| ・ | 그는 혼자서 빵을 깨작거리면서 조용히 책을 읽고 있었다. |
| 彼はひとりでパンをちびちびと食べながら、静かに本を読んでいた。 | |
| ・ | 사회자는 회색 체크무늬 재킷에 청바지를 입었다. |
| 司会者はチェックのジャケットにジーパンをはいた。 | |
| ・ | 결혼식에는 청바지를 입지 않는 것이 예의다. |
| 結婚式にはジーパンをはかないことが礼儀だ。 | |
| ・ | 견과류가 들어간 수제 빵은 최고예요. |
| パンにナッツを練りこんだ自家製のパンは最高です。 | |
| ・ | 팬케이크에 견과류를 더해 풍부한 맛을 즐기고 있습니다. |
| パンケーキにナッツを加えて、豊かな味わいを楽しんでいます。 | |
| ・ | 호두는 빵이나 케이크의 재료로 널리 사용됩니다. |
| くるみはパンやケーキの材料として広く使われています。 | |
| ・ | 이 빵에는 호두와 건포도가 섞여 있습니다. |
| このパンには、くるみとレーズンが混ぜられています。 | |
| ・ | 빵에 호두를 넣으면 식감이 더 풍부해집니다. |
| パンにくるみを入れると、食感がより豊かになります。 | |
| ・ | 빵에 잣을 토핑해서 먹습니다. |
| パンに松の実をトッピングして食べます。 | |
| ・ | 햄은 빵과 함께 간단한 점심을 만들 수 있습니다. |
| ハムはパンと一緒に簡単なランチになります。 | |
| ・ | 빵과 함께 햄을 먹는 것을 좋아해요. |
| パンと一緒にハムを食べるのが好きです。 | |
| ・ | 보리는 곡물의 일종으로 빵이나 맥주의 원료로 사용됩니다. |
| 麦は穀物の一種で、パンやビールの原料として使われます。 | |
| ・ | 베이커리에서 산 베이글은 겉은 바삭하고 속은 푹신푹신했다. |
| パン屋で買ったベーグルは外はカリッと中はふわふわでした。 | |
| ・ | 빵집의 빵은 매일 먹어도 질리지 않아요. |
| パン屋のパンは毎日食べても飽きません。 | |
| ・ | 빵집의 빵은 한입만 먹어도 행복한 기분이 듭니다. |
| パン屋のパンは一口食べただけで幸せな気持ちになります。 | |
| ・ | 빵집의 빵은 안심하고 먹을 수 있어요. |
| パン屋のパンは安心して食べられます。 | |
| ・ | 빵집 앞에는 아침부터 많은 손님들이 줄을 서 있어요. |
| パン屋の前には朝からたくさんのお客さんが並んでいます。 | |
| ・ | 빵집에서 산 빵은 항상 신선하고 맛있어요. |
| パン屋で買ったパンはいつも新鮮で美味しいです。 | |
| ・ | 빵집의 가게 안은 빵 종류로 가득합니다. |
| パン屋の店内はパンの種類でいっぱいです。 | |
| ・ | 빵집 점원은 항상 웃는 얼굴로 맞이해 줍니다. |
| パン屋の店員さんはいつも笑顔で迎えてくれます。 | |
| ・ | 아침 일찍 빵집이 열리기 때문에 신선한 빵을 살 수 있습니다. |
| 朝早くにパン屋が開くので、新鮮なパンを買うことができます。 | |
| ・ | 빵집 앞에는 많은 종류의 빵이 진열되어 있습니다. |
| パン屋の店先にはたくさんの種類のパンが並んでいます。 | |
| ・ | 빵집 앞에 맛있는 냄새가 감돌고 있어요. |
| パン屋の前に美味しそうな香りが漂っています。 | |
| ・ | 이 빵집의 식빵은 맛있어요. |
| このパン屋の食パンは美味しいです。 | |
| ・ | 빵집에 가서 내가 제일 좋아하는 멜론 빵을 샀다. |
| パン屋に行き、私が最も好きなメロンパンを買った。 | |
| ・ | 바게트를 사러 빵집에 갑니다. |
| バゲットを買いにパン屋に行きます。 | |
| ・ | 바게트는 프랑스의 대표적인 빵입니다. |
| バゲットはフランスの代表的なパンです。 | |
| ・ | 제빵사는 웃는 얼굴로 손님을 맞이합니다. |
| パン職人は笑顔でお客様を迎えます。 | |
| ・ | 제빵사는 고객의 건강을 생각한 식재료를 선택합니다. |
| パン職人はお客様の健康を考えた食材を選びます。 | |
| ・ | 제빵사는 가게 안에서 크루아상을 굽습니다. |
| パン職人は店内でクロワッサンを焼きます。 | |
| ・ | 제빵사는 현지 농가의 식재료를 사용합니다. |
| パン職人は地元の農家からの食材を使用します。 | |
| ・ | 제빵사는 계절 과일을 사용한 빵을 만듭니다. |
| パン職人は季節のフルーツを使ったパンを作ります。 | |
| ・ | 제빵사는 정성스럽게 빵을 굽습니다. |
| パン職人は丁寧にパンを焼きます。 |
