【マス】の例文_168
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
이 이미지의 해상도는 웹 용도로 최적화되어 있어요.
この画像の解像度はウェブ用に最適化されています。
이 사진의 해상도를 더 높일 수 있나요?
この写真の解像度をもっと上げられますか?
해상도가 높으면 이미지가 더 선명하게 보입니다.
解像度が高いと画像がより鮮明に見えます。
해상도가 낮으면 확대했을 때 흐릿해집니다.
解像度が低いと、拡大したときにぼやけます。
포토샵으로 그림을 그리고 있습니다.
フォトショップを使って絵を描いています。
포토샵을 사용하면 자유롭게 편집할 수 있어요.
フォトショップを使えば自由に編集できます。
포토샵으로 간단히 합성할 수 있습니다.
フォトショップで簡単に合成できます。
포토샵으로 이미지를 수정할 수 있습니다.
フォトショップで画像の修正ができます。
포토샵을 사용해 본 적이 있습니까?
フォトショップを使用したことがありますか?
포토샵은 전문가들도 사용합니다.
フォトショップはプロも利用します。
포토샵을 사용하고 있어요.
フォトショップを使っています。
단말기로 거래 내역을 확인할 수 있어요.
端末機で取引履歴を確認できます。
단말기는 누구나 쉽게 사용할 수 있어요.
端末機は誰でも簡単に使えます。
해외 로밍은 비용이 많이 들 수 있습니다.
海外ローミングは高額な場合があります。
해외 로밍은 자동으로 연결됩니다.
海外ローミングは自動的に接続されます。
해외 로밍으로 통화가 가능합니다.
海外ローミングで通話ができます。
해외 로밍은 추가 요금이 발생합니다.
海外ローミングは追加料金がかかります。
업무에 복붙 작업이 자주 있습니다.
仕事でコピペ作業が頻繁にあります。
복붙은 작업 효율을 높입니다.
コピペは作業効率を上げます。
복붙은 초보자도 쉽게 할 수 있습니다.
コピペは初心者でも簡単にできます。
쌀을 씻으면 밥이 부드럽게 지어집니다.
米をとぐことで、ご飯がふっくらと炊き上がります。
영양사의 일은 건강을 지원하는 중요한 역할을 합니다.
栄養士の仕事は、健康を支える重要な役割を果たしています。
영양사는 음식 알레르기에 대한 지식도 가지고 있습니다.
栄養士は食物アレルギーについての知識も持っています。
영양사는 병원에서 환자의 식이 요법을 담당하고 있어요.
栄養士は病院で、患者さんの食事療法を担当しています。
영양사는 영양 균형을 고려한 메뉴를 작성하고 있어요.
栄養士は栄養バランスを考えた献立を作成しています。
그녀는 영양사로서 학교에서 아이들에게 건강한 식사를 제공합니다.
彼女は栄養士として、学校で子どもたちに健康的な食事を提供しています。
한국의 전통의상인 한복은, 여성용을 치마저고리, 남성용을 바지저고리라고 합니다.
韓国の伝統衣装である韓服は、女性用をチマチョゴリ、男性用をパジチョゴリと言います。
댄서들은 연습으로 체력을 기르고 있습니다.
ダンサーたちは練習で体力をつけています。
댄서들은 팀워크를 중요하게 생각합니다.
ダンサーたちはチームワークを大切にしています。
댄서가 무대 위에서 에너지 넘치는 퍼포먼스를 하고 있습니다.
ダンサーが舞台の上でエネルギッシュなパフォーマンスをしています。
댄서가 퍼포먼스를 위해 세트를 확인하고 있습니다.
ダンサーがパフォーマンスのためにセットを確認しています。
그녀는 댄서로서 많은 무대에 출연하고 있습니다.
彼女はダンサーとして多くの舞台に出演しています。
댄서들은 매일 체력을 유지하기 위해 훈련을 합니다.
ダンサーたちは毎日体力を維持するためにトレーニングを行います。
그는 댄서로서의 기술을 향상시키기 위해 노력하고 있습니다.
彼はダンサーとしてのスキルを向上させるために努力しています。
댄서가 새로운 안무를 생각하고 있어요.
ダンサーが新しい振り付けを考えています。
젊은 댄서들이 새로운 스타일에 도전하고 있습니다.
若いダンサーたちが新しいスタイルに挑戦しています。
무용수의 동작은 매우 아름다워 관객을 매료시킵니다.
踊り手の動きは非常に美しく、観客を魅了します。
무용수들은 연습을 거듭하며 완벽한 공연을 목표로 합니다.
踊り手たちは練習を重ね、完璧なパフォーマンスを目指します。
그녀는 유명한 무용수로 전 세계에서 공연을 합니다.
彼女は有名な踊り手で、世界中で公演を行っています。
기술자의 일은 매우 전문적이며 세밀한 부분까지 신경 써야 합니다.
技術者の仕事は非常に専門的で、細かい部分にも気を配る必要があります。
그는 기술자로서 새로운 소프트웨어를 개발하기 위해 노력하고 있습니다.
彼は技術者として、新しいソフトウェアを開発するために努力しています。
그 기술자는 새로운 기계 설계에 참여하고 있습니다.
その技術者は新しい機械の設計に携わっています。
그는 세계적으로 인정받은 기술자로 여러 상을 수상한 바 있습니다.
彼は世界的に認められた技術者で、数々の賞を受賞しています。
기술자들은 매일 기술 혁신에 노력하고 있습니다.
技術者たちは、日々技術革新に取り組んでいます。
기술자로서 경험이 풍부한 그는 프로젝트를 원활하게 진행할 수 있습니다.
技術者としての経験が豊富な彼は、プロジェクトをスムーズに進めることができます。
그는 뛰어난 기술자로 복잡한 문제도 해결할 수 있어요.
彼は優れた技術者で、複雑な問題も解決できます。
기술자는 문제 해결을 위해 항상 새로운 방법을 모색하고 있어요.
技術者は問題解決に向けて常に新しい方法を模索しています。
농업인은 기후 변화에 민감하고 날씨에 큰 영향을 받습니다.
農民は気候の変化に敏感で、天候に大きく左右されます。
농민들은 땅을 갈아 땅을 비옥하게 만들어요.
農民の人々は、土を耕すことで土地を豊かにしています。
농민들은 계절별로 농작물을 재배하여 생활하고 있습니다.
農民たちは、季節ごとの作物を栽培して生活しています。
[<] 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170  [>] (168/952)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.